Vous devez être identifié(e) pour écrire un message Connexion S’enregistrer

Recherche 
Rechercher dans les Forums:


 




Ce message afin de tenter de récupérer une lecture : Le Cercueil de verre – Grimm Frères

UtilisateurMessage

19:54
13 août 2011


Carole

Modérateur

Paris

messages 1953

1

Ce message afin de tenter de récupérer une lecture qui n’a pu être publiée sur le site pour cause de doute relativement à des droits de traduction encore opposables à ce jour…

Le texte concerné est Le Cercueil de verre des Frères Grimm, proposé sur Grimmstories, consultable à cette adresse.

Grimmstories – ni aucun des sites reprenant la traduction identique de ce conte – ne mentionne d’informations biographiques relativement à la traduction de ce texte…

Peut-être certains visiteurs du site possèdent-ils ou pourraient-ils avoir accès en bibliothèques, à des versions papier de ce conte, qui permettraient d’identifier de façon certaine le traducteur de la version proposée sur Grimmstories ?…

N.B. : Deux traductions de ce conte semblent avoir été réalisées par Marthe Robert d'une part, par Armel Guerne d'autre part. La traduction proposée par Grimmstories de ce conte pourrait être celle de Marthe Robert. Peut-être certains visiteurs du site auraient-ils accès au recueil publié chez Folio n° 840, et pourraient-ils en comparer la version avec la version proposée par Grimmstories ?

Toute comparaison de ce texte avec des versions papier au sein desquelles figurent des identités de traducteurs sera utile Sourire

Par avance un grand merci pour votre aide Sourire !!!

13:16
18 août 2011


Christine Sétrin

Modérateur

Castellón, Espagne

messages 231

2

Bonjour chère Carole,

Quelques petites nouvelles : grâce à l'aimable collaboration des Bibliothécaires des Bibliothèques du Jardin de Ville de Grenoble et de Bourg-la-Reine – que nous remercions chaleureusement au passage Rigolant !!!! – nous avons pu comparer la traduction disponible sur le site Grimmstories, avec celles de Marthe Robert (Folio), d'Armel Guerne et de Marie Lauxerois et qu'aucune des trois ne correspond à celle que nous recherchons.

Peut-être y a-t-il un espoir qu'il existe une traduction plus ancienne et, avec un peu de chance, libre de droits, et qu'elle coincide avec celle de Grimmstories… Rigolant !!!!

Bonne journée !!!

Ch.


 

A propos du forum Litterature audio.com

Actuellement en ligne :

12 Invités

Nombre max. d’utilisateurs en ligne : 82

Forums :

Groupes : 2

Forums : 11

Sujets : 1448

Messages : 7432

Membres :

Il y a 2058 membre(s)

Il y a 109 invité(s)


Augustin a rédigé 1914 message(s)

Auteurs les plus prolifiques :

Carole – 1953

Victoria – 1790

Prof. Tournesol – 1492

gaiffelet – 442

Pomme – 337

Administrateurs : Augustin | Modérateurs : Augustin, Thomas De Chatillon, Carole, Christine Sétrin