Vous devez être identifié(e) pour écrire un message Connexion S’enregistrer

Recherche 
Rechercher dans les Forums:


 




Traduction

UtilisateurMessage

22:16
28 mai 2009


Glumpf

Membre

messages 3

1

Pour les livres traduits, il faut que le traducteur soit également décédé depuis plus de 70ans, mais comment peut-on faire pour le savoir? Car autant pour les auteurs, il est facile de connaître leur date, autant pour les traducteurs c'est une autre paire de manche.

Par exemple, j'aimerai commencer la lecture de « l'étrange cas du Dr Jekyll et de Mr Hyde » de Stevenson et je possède une version traduit par Théo Varlet. Est-ce qu'il existe un moyen de savoir si j'ai le droit de faire une lecture de cette oeuvre?

8:05
29 mai 2009


oira666

Membre

Moscou

messages 16

2

Théo Varlet est mort a 1938, 6 octobre

10:20
29 mai 2009


Victoria

Membre

messages 1790

3

Bonjour,

L'Etrange cas du Dr Jekyll et de Mr Hyde est déjà sur le site voir ICI.

Bien souvent sur Wikisource les traducteurs sont précisés avec leurs dates de naissance et de décès. C'est le cas le plus souvent aussi sur Gallica.

Sinon, des recherches sont nécessaires sur Internet, par exemple.

Avant d'enregistrer une lecture pour le site, il faut nous envoyer un essai.

Je vous invite à vous rendre sur le forum donneurs de voix, pour suivre nos conseils.

Envoyer un premier essai

puis

Liste des points à vérifier avant envoi

Bien cordialement,

Victoria


 

A propos du forum Litterature audio.com

Actuellement en ligne :

9 Invités

Nombre max. d’utilisateurs en ligne : 82

Forums :

Groupes : 2

Forums : 11

Sujets : 1448

Messages : 7437

Membres :

Il y a 2060 membre(s)

Il y a 109 invité(s)


Augustin a rédigé 1914 message(s)

Auteurs les plus prolifiques :

Carole – 1953

Victoria – 1790

Prof. Tournesol – 1492

gaiffelet – 442

Pomme – 337

Administrateurs : Augustin | Modérateurs : Augustin, Thomas De Chatillon, Carole, Christine Sétrin