Vous devez être identifié(e) pour écrire un message Connexion S’enregistrer

Recherche 
Rechercher dans les Forums:


 




Viacorsica

UtilisateurMessage

21:34
29 octobre 2008


viacorsica

Membre

messages 3

1

J ai découvert votre site un peu par hasard, je vous féllicite pour cette initiative.


je souhaite participer en proposant un essaie, j ai lu la marche a suivre, j'ai commandé le micro préconisé , telechargé et installé audacity, et je souhaite proposer ma lecture de “de la nature” de Lucrèce.

Bien a vous. Albert.

22:02
29 octobre 2008


gaiffelet

Membre

France

messages 442

2

Ravi de vous accueillir ici !!!

Le titre que vous proposez me semble s'imposer depuis longtemps, qui plus est. Je crois qu'il y a un peu de Lucrèce, mais seulement des extraits.

A très bientot pour votre essai, je vous souhaite bon courage !


NB : n'oubliez pas de choisir une traduction libre de droits (traducteur mort depuis plus de 70 ans)

22:13
29 octobre 2008


Augustin

Admin

Paris

messages 1914

3

Bonsoir Albert,

En cas de besoin, voici un lien vers une version scannée de la traduction Nisard du De natura rerum de Lucrèce :

http://www.litteratureaudio.com/textes/Lucrece_-_De_natura_rerum.pdf

Le texte est ici complet et libre de droits, ce qui est à ma connaissance introuvable ailleurs sur internet.

Bien cordialement,

Augustin

0:30
30 octobre 2008


Prof. Tournesol

Membre

Lune

messages 1492

4

Bonsoir Albert et bienvenue parmi les donneurs de voix !

D'après ce que je vois, vous allez bientôt être paré pour nous faire de belles lectures… Sourire

Je vous souhaite bon courage et à très bientôt !

Amicalement,

Vincent

10:25
5 novembre 2008


viacorsica

Membre

messages 3

5

Bonjour,


Je viens de reçevoir le micro, j'attend une traduction de 1935 de l'ouvrage trouvée sur priceminister.

J espère la reçevoir pour ce w.e afin de préparer l'essai.


Bien a vous, Albert.


10:40
5 novembre 2008


Augustin

Admin

Paris

messages 1914

6

Bonjour Albert,

Je souligne ici que la période de 70 ans est à compter non de la date de publication de l'ouvrage traduit, mais à compter de la date de mort du traducteur… quel est-il ici ?

Bien cordialement,

Augustin

11:30
5 novembre 2008


viacorsica

Membre

messages 3

7

Merci Augustin pour cette précision.


Je n ai plus acces a la description de l'ouvrage, je n'en connais pas le traducteur.

Je vais donc imprimer la version pdf dont vous m'avez fournis le lien.


Salutations.

 

A propos du forum Litterature audio.com

Actuellement en ligne :

10 Invités

Nombre max. d’utilisateurs en ligne : 82

Forums :

Groupes : 2

Forums : 11

Sujets : 1455

Messages : 7446

Membres :

Il y a 2065 membre(s)

Il y a 109 invité(s)


Augustin a rédigé 1914 message(s)

Auteurs les plus prolifiques :

Carole – 1956

Victoria – 1790

Prof. Tournesol – 1492

gaiffelet – 442

Pomme – 338

Administrateurs : Augustin | Modérateurs : Augustin, Thomas De Chatillon, Carole, Christine Sétrin