Vous devez être identifié(e) pour écrire un message Connexion S’enregistrer

Recherche 
Rechercher dans les Forums:


 




Ajouter des suggestions de lectures

UtilisateurMessage

13:27
24 juillet 2015


cocotte

Membre

messages 798

141

Chère Emilieémilie

Le tome 2 des Grandes Espérances est en cours de lecture. C'est Océane qui est en train de l'enregistrer.

Vous aurez bientôt le plaisir de découvrir la fin de 'lhistoire.

Cocotte

17:05
24 juillet 2015


Vincent de l'Epine

Modérateur

L'EPINE

messages 1021

142

Bonjour à tous,

Lolo445, « La tempête » a été rajouté à la liste des suggestions de lecture.

Logan, auriez-vous les références d'une version libre de droits de « Hume -  Dissertation sur les passions » ? Nous ne pouvons en effet lire sur ce site que des oeuvres dont l'auteur et le traducteur sont décédés depuis plus de 70 ans, ou qui ont abandonné leurs droits au profit du domaine public.

EmilieEmilie, je confirme que la seconde partie des « Grandes Espérances » est en cours de lecture par Océane. La version 2 que vous aviez vu dans la liste était une autre lecture de ce même roman qui avait été entreprise par un autre donneur de voix ; mais j'ai consulté celui-ci qui me confirme avoir abandonné le projet.

Vincent

5:20
25 juillet 2015


Invité

messages

143

Bonjour !

Je suggère et souhaite les lectures suivantes:

1- Angéline de Montbrun par Laure Conan

http://beq.ebooksgratuits.com/pdf/Conan-Montbrun.pdf

2- Évangéline –  Un conte d'Acadie par H.W. Longfellow

http://beq.ebooksgratuits.com/pdf/longfellow4.pdf

Un grand merci !

Lyse Sourire


15:55
3 août 2015


emilieemilie

Membre

messages 13

144

Bonjour,

Je ne trouve pas Winnie the Pooh sur Gallica, mais le texte a plus de 100ans. Serait-il possible qu'il soit lu?


17:13
3 août 2015


Christine Sétrin

Modérateur

Castellón, Espagne

messages 761

145

Bonsoir chère Emilieemilie,

Winnie l'ourson n'est pas encore centenaire Rigolant : il fut créé en 1926 et son auteur, Alan Alexander Milne, est mort en 1956. Ses oeuvres, dont les aventures de ce cher ourson, devront donc attendre près d'une douzaine d'années pour entrer dans le Domaine Public…

Patience, donc… Clin d'oeil

À bientôt,

Ch.

22:32
3 août 2015


emilieemilie

Membre

messages 13

146

Vous me tuez!

0:18
4 août 2015


Ahikar

Membre

ahikar

messages 371

147

Bonjour chère Émilie, bonjour chère Christine,

Vous pouvez vous consoler en regardant la version russe qui est vraiment adorable ! Clin d'oeil

https://www.youtube.com/watch?v=gP0N6Ymd7GE

Très bonne journée, Sourire

Ahikar

11:12
6 août 2015


Vincent de l'Epine

Modérateur

L'EPINE

messages 1021

148

Bonjour Lyse, et merci pour vos intéressantes suggestions, qui ont été ajoutées à la liste consultable par les donneurs de voix.

Merci à Christine et à Ahikar d'avoir répondu pour Winnie :-)

Vincent

20:46
6 août 2015


Minerve

Membre

messages 6

149

Charrière, Isabelle de. (1740-1805)

  1. Lettres neuchâteloises, roman, 1784
  2. Lettres écrites de Lausanne, roman, 1785
  3. Caliste ou continuation de Lettres écrites de Lausanne, 1787
  4. Trois femmes, roman, 1795

20:54
6 août 2015


Minerve

Membre

messages 6

150

Riccoboni, Marie-Jeanne (1713-1792)

  1. Lettres de Mistriss Fanni Butlerd (1757)
  2. Lettres de Milady Juliette Catesby à Milady Henriette Campley, son amie (1759)
  3. Histoire d’Ernestine (1762)
  4. Histoire de Miss Jenny (1764)

Merci!

14:24
7 août 2015


Vincent de l'Epine

Modérateur

L'EPINE

messages 1021

151

Merci à vous Minerve !

Vos suggestions ont été ajoutées à la liste, qui est fréquemment consultée par les donneurs de voix.

Vincent

20:50
16 août 2015


Abd El Salam

Membre

Lybie

messages 1

152

Bonsoir.

J'ai mis mes conseils de lectures ici :  http://www.babelio.com/bibliotheque.php?id_user=247436

Soit 19 livres !

12:23
28 août 2015


maximer

Membre

messages 1

153

Bonjour

Vous l'avez dans votre bivbliothèque mais si vous aimez vous pouvez avoir le mp3

https://www.youtube.com/watch?v=aPKSzqiV3yI

si vous n'aimez pas, j'espère e pas vous avoir trop fait perdre votre temps

Il sagit du monologue d'hamlet suivi d'une impro de 7 minutes

j'espère que c'est accessible

17:53
1 septembre 2015


Prudence

Membre

Prudence

messages 16

154

La version du wiki de L'appel de la forêt n'est pas libre de droits; qu'en est il des métamorphoses (c'est écrit « Traduction par auteurs multiples. Texte établi par Désiré Nisard, Firmin-Didot, 1850″) tous les traducteurs sont ils morts depuis plus de 70 ans?

https://fr.wikisource.org/wiki/Les_M%C3%A9tamorphoses/Texte_entier


Edit:

J'ai trouvé ça:

« Louis Puget, Th. Guiard, Chevriau et Fouquier » comme traducteurs

Louis Puget Traduction : Les Métamorphoses d'Ovide, 1876

Théodore Guiard a fait une traduction antérieure à 1839 d'Horace

Ils semblent être contemporains et on travaillé avant le XXème siècle.

 

19:00
8 septembre 2015


Christian D.

Membre

Ruffec / Charente

messages 184

155

Cher Vincent,

J'envisage d'enregistrer « La lettre écarlate » de Nathaniel Hawthorne dans quelque temps mais j'aimerais savoir quel est son statut légal; en effet, j'ai trouvé sur ma liseuse une première version traduite par Maria Carnavaggia, décédée en 1976; donc l'oeuvre est encore protégée. Puis une seconde, éditée par Bibebook, sous licence CC-BY-SA Domaine public (source BNF-Wikisource) qui ne mentionne aucun nom de traducteur.

Est-il possible de l'enregistrer?

Bonne soirée à vous.

Christian

6:20
9 septembre 2015


Vincent de l'Epine

Modérateur

L'EPINE

messages 1021

156

Bonjour Christian,

Je ne trouve pas cette traduction dans Wikisource, mais j'en trouve bien une référence sur le site Gallica de la BNF. Le problème, c'est que si vous vous rendez sur les informations détaillées, vous pourrez voir qu'il est clairement indiqué « Droits : copyrighted ». Le prix est toutefois de 0€, ce qui laisse penser que les éditions Bibebook sont simplement propriétaires du format ebook, mais pas du texte lui-même.

http://gallica.bnf.fr/VisuSNE?id=oai_immateriel.fr_9782824709383&r=&lang=FR#

Pourriez-vous m'indiquer où est mentionnée la licence « CC-BY-SA Domaine public » ? Je ne parviens pas à la trouver.

Merci à vous

Vincent


8:18
9 septembre 2015


Christine Sétrin

Modérateur

Castellón, Espagne

messages 761

157

Bonjour Rigolant,

La traduction de La Lettre écarlate proposée par Bibebook est, si j'en juge par les premiers paragraphes, la même que celle d'Ebooksgratuits, c'est à dire, que c'est celle de Marie Carnavaggia.

Cette traduction, qui date de 1945, semble être la plus ancienne, mais cela ne veut pas dire qu'elle soit libre de droits, puisque la traductrice est décédée en 1976. Il n'existe apparemment pas de traductions libres de droits de ce roman (voir article de Wikipédia).

Attention à tous ces sites qui, comme Bibebook, proposent des ebooks gratuits avec une étiquette « Domaine public ». En général ils se basent sur le texte original et n'ont aucune considération concernant les droits sur la traduction. Bien souvent même, ils « oublient » Criant de mentionner le nom du traducteur, afin de ne pas trop attirer l'attention sur le problème.

La plupart des titres proposés par ces sites sont souvent les mêmes que chez Ebooksgratuits, site pionnier en production d'ebooks de Domaine Public, et qui aujourd'hui fait un effort remarquable pour indiquer les traducteurs des oeuvres étrangères : même si les traductions en question ne sont pas toujours libres de droits, au moins l'information est là, contrairement à ces autres sites plus récents…

J'aurais donc tendance à dire, concernant les oeuvres traduites : évitez ce genre de site comme la peste Clin d'oeil. Et s'il n'est fait aucune mention du traducteur, partez en courant !!!! Rigolant

Il est préférable d'utiliser des sites proposant les ouvrages numérisés (Gallica, Internet Archive par exemple), car en feuilletant le livre original, nous pouvons avoir toute l'information bibliographique…

Bon mercredi !!!

Ch.


17:18
14 septembre 2015


Christian D.

Membre

Ruffec / Charente

messages 184

158

Chère Christine, cher Vincent,

M'étant absenté quelques jours, je viens de trouver vos commentaires et vous en remercie grandement. En fait , l'absence de mention concernant la traduction me posait problème et c'est la raison de mes remarques avant lecture.

Possédant depuis peu une liseuse  Kobo, j'ai accès à la librairie de la FNAC qui propose des oeuvres au format epub,dont certaines sont gratuites; c'est le cas d'une des versions de « La lettre écarlate ». Voici la mention portée  sur les dernières pages (BIBEBOOK):

Oeuvre du domaine public

Edité sous licence Creative Commons BY-SA

Cette oeuvre est publiée sous la licence CC-BY-SA : vous pouvez légalement la copier, la distribuer,

l'envoyer à vos amis.

Vous êtes d'ailleurs encouragé à le faire.

J'attendrai donc de trouver une traduction plus ancienne!

Bonne journée à vous.

Christian

16:32
5 octobre 2015


Vincent de l'Epine

Modérateur

L'EPINE

messages 1021

159

Ahmed a écrit :

LECTURES DE PLATON

1-          Charmide, traduction Victor Cousin Relu et corrigé

·          Charmide, traduction Émile Chambry Texte complet et formaté, à relire

2-         Le Second Hippias, traduction Victor Cousin

3-         Hippias mineur, traduction Émile Chambry

4-        Euthyphron, traduction de Victor Cousin Texte validé

5-       Philèbe, traduction Victor Cousin Relu et corrigé

·        Philèbe, traduction Émile Chambry

Bien cordialement ,

Ahmed

16:18
7 octobre 2015


Vincent de l'Epine

Modérateur

L'EPINE

messages 1021

160

Bonjour Ahmed,

J'ai rajouté vos suggestions de Platon à la liste des lectures suggérées, accessible à tous les donneurs de voix.

Eutyphron est en cours de lecture par Christian D.

Je vais le contacter pour vérifier que cette lecture est bien toujours d'actualité.

Cordialement

Vincent

 

A propos du forum Litterature audio.com

Actuellement en ligne :

4 Invités

Nombre max. d’utilisateurs en ligne : 165

Forums :

Groupes : 2

Forums : 11

Sujets : 2747

Messages : 14483

Membres :

Il y a 7835 membre(s)

Il y a 109 invité(s)


Augustin a rédigé 1949 message(s)

Auteurs les plus prolifiques :

Carole – 2891

Victoria – 1790

Prof. Tournesol – 1508

Vincent de l'Epine – 1021

Pomme Arnaudon – 977

Administrateurs : Augustin | Modérateurs : Augustin, Carole, Christine Sétrin, Vincent de l'Epine