APULÉE – L’Âne d’or
Donneur de voix : René Depasse | Durée : 11h 10min | Genre : Romans
Le Conte d’Amour et Psyché, déjà publié, fait partie intégrante de ce long roman latin d’Apulée écrit au deuxième siècle après J.C., symbolique, peut-être (?), du dualisme platonicien par ses dix premiers livres représentant le monde sensible et le onzième symbolisant la divinité par l’initiation.
Lucius, dans L’Âne d’or ou les Métamorphoses d’Apulée est curieux de magie et a envie d’être confronté au surnaturel, ignorant que la magie est tromperie et source de malheurs. Transformé en âne, il est témoin d’histoires plus ou moins liées (meurtres, déguisements, scènes érotiques et burlesques, farces, métamorphoses diverses, projets d’assassinat de sa personne « asinienne », etc) et quand il retrouve son identité humaine il se voue au culte égyptien de la déesse Isis.
Toutes ces tribulations ont pour but de divertir plutôt que de convertir!
Traduction : Désiré Nisard (1806-1888).
> Télécharger ce livre audio par archive(s) Zip [Aide] :
> Télécharger ce livre audio par chapitres [Aide] :
Chapitre 01.mp3 (Clic-droit, « Enregistrer sous… »)
Chapitre 02.mp3
Chapitre 03.mp3
Chapitres 04 et 05.mp3
Chapitre 06.mp3
Chapitre 07.mp3
Chapitre 08.mp3
Chapitre 09.mp3
Chapitre 10.mp3
Chapitre 11.mp3

good interesing site !
magnifiques histoires, avec rebondissements a qui mieux mieux.
superbe lecture, merci M »Depasse
Avant tout, merci de nouveau por tout votre travaille. Je suis l’americain qu’il y a longtemps vous a ecrit a propos de Chekov. Cette fois j’offre une observation: j’ai remarqué que dans le seconde chapitre, l´enregistrement saute de la section 5 jusque a la section 21.
J´auplaudisse la selection cette fois. Quel beau livre! Pour ceaux qui cherche la meillure traduction en anglais, je reccomende celle faite pour Jack Lindsay. Bel sense de l´humour.
Comme toujours, pardonnez-moi les fautes en francais. Si j´aviez quelque´un avec qui je pourrais parler, ca s´arrangerá, mais pour le moment, je m´appui sur l´aide inconscient de monsieur Depasse et ses livres. Je les ai avec moi toujours.
j’adore beaucoup votre site il me sert pour mes études en lettre moderne. je les écoutes avec le livres à la mains moins de temps de lecture plus d’information retenus plus d’annotations pour une meilleur analyse du texte merci …
C’est merveilleux. Vous êtes, M. Depasse, le « second Apulée » tant votre voix, l’inventivité dans le ton, votre création dans l’émotion, le rire ou le drame rend à Apulée une deuxième vie, qui n’est pas la moins négligeable ! Pour notre plaisir.
Merci pour cette magnifique lecture. Je ne pensais pas trouver un texte d’Apulée lu en français sur le web aussi facilement et de cette qualité.
Je cherche activement Les Métamorphoses. Savez-vous s’il en existe des enregistrements en français ou en latin ?
Merci.