DU BELLAY, Joachim – Défense et Illustration de la langue française
Donneur de voix : David D. | Durée : 2h 15min | Genre : Essais
En 1539, en proclamant l’ordonnance de Villers-Cotterêt, François Ier, fait du français la langue officielle du pays. Dix ans plus tard, le poète Joachim du Bellay – annonçant La Pléïade – signe un manifeste en faveur de La Défense et Illustration de la Langue Française dans lequel il expose une réflexion esthétique et poétique.
« Les arts et les sciences sont pour le présent entre les mains des grecs et des latins. Mais il se devrait faire à l’avenir qu’on pût parler de toute chose, par tout le monde et en toute langue. [...] »
> Télécharger ce livre audio par archive(s) Zip [Aide] :
Défense et illustration de la langue française – Livre 1.zip
Défense et illustration de la langue française – Livre 2.zip
> Télécharger ce livre audio par chapitres [Aide] :
Livre 1 :
Livre 1, Dédicace.mp3 (Clic-droit, « Enregistrer sous… »)
Livre 1, Chapitre 01.mp3
Livre 1, Chapitre 02.mp3
Livre 1, Chapitre 03.mp3
Livre 1, Chapitre 04.mp3
Livre 1, Chapitre 05.mp3
Livre 1, Chapitre 06.mp3
Livre 1, Chapitre 07.mp3
Livre 1, Chapitre 08.mp3
Livre 1, Chapitre 09.mp3
Livre 1, Chapitre 10.mp3
Livre 1, Chapitre 11.mp3
Livre 1, Chapitre 12.mp3
Livre 2 :
Livre 2, Chapitre 01.mp3
Livre 2, Chapitre 02.mp3
Livre 2, Chapitre 03.mp3
Livre 2, Chapitre 04.mp3
Livre 2, Chapitre 05.mp3
Livre 2, Chapitre 06.mp3
Livre 2, Chapitre 07.mp3
Livre 2, Chapitre 08.mp3
Livre 2, Chapitre 09.mp3
Livre 2, Chapitre 10.mp3
Livre 2, Chapitre 11.mp3
Livre 2, Chapitre 12.mp3
Livre 2, Conclusion.mp3
Livre 2, Sonnet.mp3
Livre 2, Au Lecteur.mp3
Pourquoi un mot de passe au fichier Zip ?
Bonsoir Jean-Claude,
Je viens de tester les deux archives zip : il n’y a pas de mot de passe.
Vous pouvez donc les obtenir sans problème.
Peut-être pourriez- vous tenter un autre téléchargement ?
Bien cordialement,
Victoria
Bonjour Victoria,
Merci pour votre aide
J’ai téléchargé à nouveau les fichiers zip
Ce doit être un problème à mon ordi qui me redemande un mot de passe pour dézipper.
J’envisage de télécharger directement chaque fichier mp3
Bien cordialement
Jean-Claude
Bon écoute !
Je vous remercie pour la lecture.
Quel travail impressionnant !
Mais aussi -petit détail – quel dommage de n’avoir pas adopté la prononciation académique du prénom de l’auteur : non pas joa-kim mais joa-chin (comme le cra-chin breton)
Prononciation recommandée par Léon Warnant dans son dictionnaire de la prononciation française, prononciation pratiquée couramment en Touraine, notamment dans les lieux culturels qui portent le nom du poète (école, collège, lycée, musée)