Envoyez le livre audio 'ELIOT, George - Le Moulin sur la Floss' à un(e) ami(e)
Envoi en cours ...
21 commentaires sur cette page. Ajoutez le vôtre !
Corinne
le
9 février 2014
J’ai adoré Middlemarch et Silas Marner et j’ai hâte de commencer cette nouvelle œuvre (oui nouvelle pour moi) de George Eliot. Merci pour votre travail.
André
le
9 février 2014
Merci, chère Corinne. J’espère que vous ne serez pas déçue!
Marie-Ange Bataillé
le
9 février 2014
Quel bonheur! Merci,cher André,je suis sûre de passer une semaine formidable!J’enregistre sur le champ! Merci. Votre fidèle et inconditionnelle auditrice. Marie-Ange Bataillé.
André
le
10 février 2014
Merci, chère Marie-Ange. Votre fidélité m’émeut.
André
Francine du Québec
le
21 février 2014
Ah comme j’ai adoré ce roman. Merci de votre si belle lecture André.Je vous apprécie beaucoup.
André Rannou
le
21 février 2014
Merci, chère Francine.Je suis fier d’apprendre que je suis écouté au Québec!
Laurence
le
5 mars 2014
Merci pour cette lecture monsieur Rannou, je retrouve, grace à vous, presque chaque jour, depuis plusieurs semaines, l’univers de George Eliot ( Middlemarch, le Moulin de la Floss…)et je vais certainement continuer avec Silas Marner, lu il y a longtemps, mais que je vais réécouter avec plus de plaisir encore…
André
le
5 mars 2014
Merci beaucoup, Laurence.
lydie
le
3 juillet 2014
Faisant confiance à vos choix, Mr Rannou, je vous ai écouté lire ce beau roman et je n’ai pas été déçue.J’ai surtout aimé le premier tome où l’on vit de l’intérieur toutes les misères de l’espiègle Maggy ; on croirait du Dolto tellement l’analyse du caractère de cette enfant est fine et empathique!
Le deuxième tome me semble plus convenu mais la fin est tellement sans concession …
Je découvre sur wikipédia que l’auteur est en réalité une femme ! tout comme notre George Sand.Elle a pris la plume pour défendre aussi, je pense, la condition de la femme du 19e s et Il y avait de quoi faire si on en croit une des répliques d’un personnage :
« on ne demande pas d’une femme ce qu’elle fait (ou pense) mais à qui elle appartient ».
Merci Mr Rannou pour la qualité de votre lecture et de vos choix ; et puis la prononciation très british des noms anglais des personnages sème de petites pépites à travers tout le texte et le rendent encore plus agréable à entendre.
André Rannou
le
3 juillet 2014
Merci une fois encore, chère lydie. Oui, l’infériorité de la femme est un thème récurrent de la littérature anglaise du XIXe siècle. Je relève dans « Bleak House »,de Dickens, que j’enregistre en ce moment, cette phrase étonnante, qui reflète bien l’opinion générale de l’époque, y compris chez les femmes: « Miss Wisk alla même jusqu’à nous dire (…) que penser que la mission de la femme se renfermait principalement dans la sphère étroite du foyer était une calomnie outrageante que l’homme , indigne tyran de l’autre sexe, se plaisait à répandre. » Cette remarque de Miss Wisk est évidemment jugée incongrue, voire stupide! Si ce sujet vous intéresse, je vous conseille d’écouter « L’assujettissement des Femmes » (1869), de John Stuart Mill, disponible sur ce site.
Amicalement.
Souleymane Balde
le
20 mai 2015
Merci M. André c’est vraiment intéressant de vous écouter.
Best regards
André Rannou
le
20 mai 2015
Thanks, dear Souleymane, and best regards to you too.
André
veronique
le
21 mars 2018
Merci Monsieur Rannou pour cet énorme et magnifique travail!
Je vais continuer de vous écouter avec plaisir pour tous les enregistrements de cet auteure.
Encore merci
André Rannou
le
21 mars 2018
Merci beaucoup, Véronique, pour cette appréciation.
S’agissant d’une lecture déjà ancienne, je suis ému de constater qu’elle est encore à découvrir par certains audiolecteurs et audiolectrices.
Bon courage pour la lecture de « Middlemarch » et de « Silas Marner ».
Lila
le
14 septembre 2018
Bonsoir André,
J’ai découvert cette auteure grâce à vous et vous en remercie.
J’ai écouté Middlemarch et Silas Marner également.
Effectivement la fin de celui-ci est assez surprenante et paraît presque « tirée par les cheveux »…
J’apprécie beaucoup votre voix : rythmée, calme et juste.
merci
André Rannou
le
15 septembre 2018
Grand merci à vous, Lila! votre commentaire me fait très plaisir.
anne schwartz
le
1 novembre 2018
Merci beaucoup pour cette lecture qui m’a permis de renouer connaissance avec ce beau roman que j’aiime depuis mon enfance. Si la lecture est impeccable avec un bel accent anglais pour les noms propres, je n’en dirai pas autant de la traduction truffée de contre-sens, de faux-sens ou d’impropriétés. Mes souvenirs et quelques sondages dans l’édition anglaise ont suffi à m’en convaincre. la lecture du texte anglais l’st peu accessible parce que faite avec l’accent américain, à toute allure et sur un ton mécanique. Aussi, malgré mes réserves sur la tradiction, je vous renouvelle mes remerciements les plus vifs en m’apprêtant à relire Middlemarch, autre chef-d’oeuvre du roman anglais.
André Rannou
le
1 novembre 2018
A mon tour de vous remercier, Anne. Les erreurs de traduction que vous signalez sont en effet fréquentes dans les traductions françaises de romans étrangers, et c’est fort regrettable.
I hope you enjoy my reading of « Middlemarch ».
Origan
le
22 septembre 2019
Je « sors » bouleversée de votre lecture de ce roman. Je suis heureuse d’avoir écouté « Middlemarch » avant, car sa fin est encourageante. J’arrange les choses en mêlant les 2 romans.
Merci beaucoup à vous. Je me laisse dans votre lecture de Bernanos…
André Rannou
le
22 septembre 2019
Merci, chère Origan, pour cette appréciation émouvante et gratifiante.Elle me fait vraiment plaisir. Bonne écoute de Bernanos, qui nous plonge dans un monde si différent de celui de George Eliot!
J’ai adoré Middlemarch et Silas Marner et j’ai hâte de commencer cette nouvelle œuvre (oui nouvelle pour moi) de George Eliot. Merci pour votre travail.
Merci, chère Corinne. J’espère que vous ne serez pas déçue!
Quel bonheur! Merci,cher André,je suis sûre de passer une semaine formidable!J’enregistre sur le champ! Merci. Votre fidèle et inconditionnelle auditrice. Marie-Ange Bataillé.
Merci, chère Marie-Ange. Votre fidélité m’émeut.
André
Ah comme j’ai adoré ce roman. Merci de votre si belle lecture André.Je vous apprécie beaucoup.
Merci, chère Francine.Je suis fier d’apprendre que je suis écouté au Québec!
Merci pour cette lecture monsieur Rannou, je retrouve, grace à vous, presque chaque jour, depuis plusieurs semaines, l’univers de George Eliot ( Middlemarch, le Moulin de la Floss…)et je vais certainement continuer avec Silas Marner, lu il y a longtemps, mais que je vais réécouter avec plus de plaisir encore…
Merci beaucoup, Laurence.
Faisant confiance à vos choix, Mr Rannou, je vous ai écouté lire ce beau roman et je n’ai pas été déçue.J’ai surtout aimé le premier tome où l’on vit de l’intérieur toutes les misères de l’espiègle Maggy ; on croirait du Dolto tellement l’analyse du caractère de cette enfant est fine et empathique!
Le deuxième tome me semble plus convenu mais la fin est tellement sans concession …
Je découvre sur wikipédia que l’auteur est en réalité une femme ! tout comme notre George Sand.Elle a pris la plume pour défendre aussi, je pense, la condition de la femme du 19e s et Il y avait de quoi faire si on en croit une des répliques d’un personnage :
« on ne demande pas d’une femme ce qu’elle fait (ou pense) mais à qui elle appartient ».
Merci Mr Rannou pour la qualité de votre lecture et de vos choix ; et puis la prononciation très british des noms anglais des personnages sème de petites pépites à travers tout le texte et le rendent encore plus agréable à entendre.
Merci une fois encore, chère lydie. Oui, l’infériorité de la femme est un thème récurrent de la littérature anglaise du XIXe siècle. Je relève dans « Bleak House »,de Dickens, que j’enregistre en ce moment, cette phrase étonnante, qui reflète bien l’opinion générale de l’époque, y compris chez les femmes: « Miss Wisk alla même jusqu’à nous dire (…) que penser que la mission de la femme se renfermait principalement dans la sphère étroite du foyer était une calomnie outrageante que l’homme , indigne tyran de l’autre sexe, se plaisait à répandre. » Cette remarque de Miss Wisk est évidemment jugée incongrue, voire stupide! Si ce sujet vous intéresse, je vous conseille d’écouter « L’assujettissement des Femmes » (1869), de John Stuart Mill, disponible sur ce site.
Amicalement.
Merci M. André c’est vraiment intéressant de vous écouter.
Best regards
Thanks, dear Souleymane, and best regards to you too.
André
Merci Monsieur Rannou pour cet énorme et magnifique travail!
Je vais continuer de vous écouter avec plaisir pour tous les enregistrements de cet auteure.
Encore merci
Merci beaucoup, Véronique, pour cette appréciation.
S’agissant d’une lecture déjà ancienne, je suis ému de constater qu’elle est encore à découvrir par certains audiolecteurs et audiolectrices.
Bon courage pour la lecture de « Middlemarch » et de « Silas Marner ».
Bonsoir André,
J’ai découvert cette auteure grâce à vous et vous en remercie.
J’ai écouté Middlemarch et Silas Marner également.
Effectivement la fin de celui-ci est assez surprenante et paraît presque « tirée par les cheveux »…
J’apprécie beaucoup votre voix : rythmée, calme et juste.
merci
Grand merci à vous, Lila! votre commentaire me fait très plaisir.
Merci beaucoup pour cette lecture qui m’a permis de renouer connaissance avec ce beau roman que j’aiime depuis mon enfance. Si la lecture est impeccable avec un bel accent anglais pour les noms propres, je n’en dirai pas autant de la traduction truffée de contre-sens, de faux-sens ou d’impropriétés. Mes souvenirs et quelques sondages dans l’édition anglaise ont suffi à m’en convaincre. la lecture du texte anglais l’st peu accessible parce que faite avec l’accent américain, à toute allure et sur un ton mécanique. Aussi, malgré mes réserves sur la tradiction, je vous renouvelle mes remerciements les plus vifs en m’apprêtant à relire Middlemarch, autre chef-d’oeuvre du roman anglais.
A mon tour de vous remercier, Anne. Les erreurs de traduction que vous signalez sont en effet fréquentes dans les traductions françaises de romans étrangers, et c’est fort regrettable.
I hope you enjoy my reading of « Middlemarch ».
Je « sors » bouleversée de votre lecture de ce roman. Je suis heureuse d’avoir écouté « Middlemarch » avant, car sa fin est encourageante. J’arrange les choses en mêlant les 2 romans.
Merci beaucoup à vous. Je me laisse dans votre lecture de Bernanos…
Merci, chère Origan, pour cette appréciation émouvante et gratifiante.Elle me fait vraiment plaisir. Bonne écoute de Bernanos, qui nous plonge dans un monde si différent de celui de George Eliot!
Merci pour vos lectures (: