GILMAN, Charlotte Perkins – Selon Salomon
Donneuse de voix : Gaëlle | Durée : 22min | Genre : Nouvelles
En ce lendemain de Noël, Molly Bankside contemple avec un peu de désarroi les cadeaux qui lui ont été offerts. Il y a celui de son mari, Salomon Bankside, imposant et coûteux comme toujours mais qui ne lui convient pas. Il y a celui, plus surprenant encore, de son amie Mme MacAvelly qui va lui offrir l’indépendance financière dont elle rêvait, et lui donner l’occasion de rendre la pareille à son austère époux !
Cette amusante nouvelle de Charlotte Perkins Gilman a été publiée dans la revue féministe « The Forerunner » en 1909 ; elle y moque le pieux et sévère M. Bankside, et propose un exemple d’émancipation aux femmes de son temps.
Illustration : Coles Philipps, The Good Housekeeping, Décembre 1913.
> Télécharger le mp3 (Clic-droit, « Enregistrer sous… »)
> Références musicales :
Scott Joplin, Magnetic Rag, interprété par Constantin Stephan (licence Cc-Nc-3.0).
Bonjour Gaëlle. Je viens d’écouter cette nouvelle , le hasard a bien fait les choses… Je suis séduite par votre voix ainsi que par Charlotte Perkins Gilman que je ne connaissais pas. Je suis allée voir sur Babelio le parcours de cette femme et je l’en admire d’autant plus.
Dans les jours prochains j’écouterai les autres nouvelles que vous avez traduites. Puisse t’il y en avoir beaucoup d’autres…Merci.
Merci pour votre retour, Maryse, je suis enchantée de donner l’occasion de faire découvrir cette autrice !☺️
Charlotte Perkins Gilman est une personnalité peu connue en France, il me semble, au parcours pourtant très intéressant. Ses petites nouvelles sont écrites de manière humoristique, pour mieux en faire passer le message féministe et émancipateur, mais sont bien construites et très vivantes !
J’en ai traduit et lu deux autres à ce jour, disponibles sur L.A. : Si j’étais un homme, et Le Papier peint jaune (d’une toute autre veine, plus dramatique, vous verrez). Et j’ai bien l’intention de profiter du confinement auquel nous sommes contraints dès 18h pour en traduire une autre, que je publierai sans doute dans l’année.
GAËLLE…
Bien malicieuse cette madame BANKSIDE… Un brin vacharde même !
Tel est pris… ce n ‘ est pas de SALOMON…
Nous avons souri… c’ est bien…
On peut se dire que Charlotte Perkins GILMAN devait être un brin malicieuse elle aussi ! Ce métier à tisser est sans doute la métaphore de sa plume… puisque texte = tissu… et son histoire peut-être un gentil pied de nez à quelque mâle de son entourage.
Un joli petit napperon… merci de ce cadeau…
( la lectrice… toujours dans une excellence
qui ne se dément pas…)…
Oui, un brin vacharde et très malicieuse ! 😄 Cette nouvelle m’a bien amusée, c’est pourquoi j’ai eu envie de la partager ici. Merci pour votre fidélité, cher Sautillant, qui console des fâcheux …
… oh mais fâcheux… il m ‘ arrive de l’ être ! Et sans regret ni remords ! 🤑…
Chère Gaëlle, s’il y a des fâcheux (j’ose espérer d’ailleurs qu’il s’agit seulement d’indélicats maladroits…) vous, vous faites des heureux ! Trouver une nouvelle lecture signée de votre nom est toujours une fête et un beau cadeau dont je vous remercie très vivement 💐. Merci aussi pour le temps et le travail consacrés à cette traduction. Mon goût pour cette auteur se confirme et je suis ravie de l’avoir découverte grâce à vous. Vos lectures, toujours parfaites et très professionnelles, procurent un grand bonheur. Qu’il vous soit rendu au centuple ! De même pour TOUS les autres DDV ! Bonne soirée et prenez bien soin de vous. 🌹
Je vous remercie, Claryssandre, vos chaleureux messages sont toujours une belle récompense au temps passé ! J’ai découvert Charlotte Perkins Gilman par Le Papier peint jaune, et par hasard ensuite ces petites nouvelles parues dans la revue qu’elle éditait. Cela fait partie de mes petits plaisirs de DDV que de dénicher des auteurs oubliés, des textes peu connus dans lesquels me glisser quand ils m’inspirent. 🍓
@ CLARYSSANDRE…
Je réponds ici à votre dernier message sur » Le livre d ‘ or » auquel j’ ai beaucoup de ma à accéder…
SALOMON en jupons !… mais pas SALOMÉ j ‘ espère !
et puis un homme qui lit SADE ne peut pas être tout à fait mauvais !
Merci Gaël pour cette délicieuse lecture.
C’est moi qui vous remercie de me faire part de votre appréciation, Shmuel !
Merci chère Gaëlle pour cette belle lecture tout en finesse.
Magnifique lecture! Vive la gent féminine!!! Pas folle la guêpe !!!
Et va que je te pique!!! C’est décidé, ma chienne Labrador s’appellera Molly!
Eh bien, souhaitons la bienvenue à Molly, qui rejoint la ménagerie de L.A ! La Molly de cette nouvelle ne manque pas d’esprit, effectivement, pour donner une petite leçon à son mari ! Charlotte Perkins Gilman a su, je trouve, construire une scènette qui donne vie à ses personnages, au-delà de son intention militante.
Merci à vous, Amandine, et à vous aussi, Ahikar, pour vos retours, cela m’encourage à poursuivre l’exploration des nouvelles de cette autrice !
Merci pour cette nouvelle si fraîche et si bien lue.
Merci, Jean, je suis ravie qu’elle vous a plu.. Charlotte Perkins Gilman a su marier l’humour et le message féministe avec légèreté dans cette petite histoire, il me semble !