GRIMM, Frères - Les Wichtelmänner

Donneur de voix : J.-L. Martinet | Durée : 8min | Genre : Contes

Jacob et Wilhelm Grimm

 

Extrait du recueil Contes allemands du temps passé, publié à Paris en 1869.

Traduction : Félix Frank (1837-1895) et E. Alsleben.

Les Wichtelmänner.
> Télécharger le mp3 (Clic-droit, “Enregistrer sous…”)

 

 

> Consulter la version texte de ce livre audio.

> Poser une question sur ce texte sur nos forums.

> Rechercher : 6. XIXe siècle, Contes, Jeunesse, , , ,

 

NB. Pour être informé au moment de la mise en ligne de nouveaux livres audio sur le site, inscrivez-vous à notre newsletter ! (indiquez simplement votre e-mail dans la colonne de droite, sous l'intitulé "Recevoir les nouveautés")

 

 

 

« Livre audio précédent | Livre audio suivant »

7 commentaires sur cette page. Ajoutez le vôtre !

  1. Taïne le 16 février 2008

    Mais quelle bonne idée ! ;)
    Un enchantement pour les oreilles, et un plongeon dans mon enfance …
    Super ! Je suis fan…
    A quand la prochaine ? ;)))

  2. merry le 16 février 2008

    Bravo j’ai beaucoup aimé
    Vous raconter à merveille.
    Encor d’autre SVP

  3. chapuis le 9 mars 2008

    Quelle voix ! Mon Dieu, mais vous êtes fait pour lire des histoires et donner ainsi un plaisir incroyable à vos auditeurs !
    Merci
    I.C.

  4. Wiktor le 5 août 2008

    Une honte.

    La moitié de l’enregistrement est composé d’interludes musicaux des plus médiocres, tellement longs… teeeellement long…

    On ne peut pas s’empecher de grincer des dents, quand à chaque fin de phrase, le même morceau est joué.

    Une horreur.

    Quand à la lecture ? Pas grandiose non plus, les “ch” laissent à penser que le lecteur a un problème de locution.

    Bref, beaucoup trop long pour ce que ça vaut.

  5. Augustin le 5 août 2008

    Cher Wiktor,

    Je peux facilement comprendre que vous n’aimiez pas tel ou tel livre audio que nous proposons (c’est un fait tristement statistique), voire que vous soyez par là fortement déçu ; mais songez que les enregistrements sont réalisés par des personnes bénévoles et qu’en tous les cas, ils ne méritent pas de tels commentaires péremptoires.

    Il aurait été, à mon sens, bien plus avisé de votre part :
    1) de ne pas formuler vos jugements de manière dogmatique (”C’est ainsi…”), mais seulement de manière relative (”Je pense que…”) ;
    2) d’étayer votre position par des arguments.

    Vous me direz que ce ne sont que des détails, l’impression d’ensemble restant la même ; l’expérience prouve au contraire que c’est très important pour que la part fondée de vos critiques (si elle existe) soit entendue.

    Bien cordialement,

    Augustin

  6. Denis le 21 novembre 2008

    Je trouve Monsieur Augustin, que vous y allez un peu fort à traiter de la sorte notre fine oreille Monsieur Wiktor. Je suis certain que ce bon monsieur osait simplement nous offrir ces commentaires sympathiques et constructifs. Je ne m’étonnerais pas non plus, je le reconnais à travers son ton charmant, qu’il doit avoir un cœur aussi généreux que vos bénévoles si pas plus …oui vraiment ! Quand à Monsieur Wiktor, simplement une petit chose : laisse la poésie et les contes ! c’est pas ton truc ! ton élocution doit être parfaite (pour les marches militaires peut être ?)je te conseil d’écouter les pubs à la radio … c’est tellement … rythmées… et plus cours !

  7. Ar Men le 21 novembre 2008

    Moi, j’aime beaucoup la voix de J.L Martinet, et je songeais justement, qu’il serait intéressant que nous fassions un conte à deux………
    si cela vous tente Monsieur Martinet?

Ajouter un commentaire


NB. Vous pouvez aussi suivre ce billet sans ajouter de nouveau commentaire.