<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Commentaires sur : GRIMM, Frères &#8211; Les Wichtelmänner</title>
	<atom:link href="http://www.litteratureaudio.com/livre-audio-gratuit-mp3/grimm-freres-les-wichtelmanner.html/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.litteratureaudio.com/livre-audio-gratuit-mp3/grimm-freres-les-wichtelmanner.html</link>
	<description>Livres audio gratuits à écouter et télécharger</description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Feb 2012 15:12:28 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=abc</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Par : Roxanne</title>
		<link>http://www.litteratureaudio.com/livre-audio-gratuit-mp3/grimm-freres-les-wichtelmanner.html/comment-page-1#comment-40811</link>
		<dc:creator>Roxanne</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 05 Mar 2011 21:28:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.litteratureaudio.com/index.php/2008/02/15/grimm-freres-les-wichtelmanner/#comment-40811</guid>
		<description>Monsieur Martinet,

Vous racontez très bien.  Votre voix, la pause...vous le faites très bien. J&#039;espère que vous ferez d&#039;autres récits.
Merci!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Monsieur Martinet,</p>
<p>Vous racontez très bien.  Votre voix, la pause&#8230;vous le faites très bien. J&#8217;espère que vous ferez d&#8217;autres récits.<br />
Merci!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Nadine</title>
		<link>http://www.litteratureaudio.com/livre-audio-gratuit-mp3/grimm-freres-les-wichtelmanner.html/comment-page-1#comment-29579</link>
		<dc:creator>Nadine</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 Jun 2010 09:49:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.litteratureaudio.com/index.php/2008/02/15/grimm-freres-les-wichtelmanner/#comment-29579</guid>
		<description>Eh ben moi j&#039;ai adoré et ce n&#039;est pas la première fois que je me régale en écoutant ce texte. Je me disais justement que j&#039;allais voir s&#039;il y avait d&#039;autres textes lus par le même donneur de voix. 

MERCI !</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Eh ben moi j&#8217;ai adoré et ce n&#8217;est pas la première fois que je me régale en écoutant ce texte. Je me disais justement que j&#8217;allais voir s&#8217;il y avait d&#8217;autres textes lus par le même donneur de voix. </p>
<p>MERCI !</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Jean-Loup Martinet</title>
		<link>http://www.litteratureaudio.com/livre-audio-gratuit-mp3/grimm-freres-les-wichtelmanner.html/comment-page-1#comment-24378</link>
		<dc:creator>Jean-Loup Martinet</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 04 Feb 2010 17:41:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.litteratureaudio.com/index.php/2008/02/15/grimm-freres-les-wichtelmanner/#comment-24378</guid>
		<description>J&#039;ai découvert les propos tenus par certains lecteurs à mon égard pour ce conte. Heureusement que l&#039;ensemble des réactions est fort encourageante et me permettra, dans le futur, d&#039;en réaliser d&#039;autres.
Que ces dites personnes si pointues et promptes à la critique nous montrent ce qu&#039;ils sont capables de faire... Mais j&#039;en doute beaucoup.
A eux,je leur dit ceci: ne jugez pas sur les apparences, si vous ne voulez pas, à votre tour, être jugé sur vos courtes idées.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>J&#8217;ai découvert les propos tenus par certains lecteurs à mon égard pour ce conte. Heureusement que l&#8217;ensemble des réactions est fort encourageante et me permettra, dans le futur, d&#8217;en réaliser d&#8217;autres.<br />
Que ces dites personnes si pointues et promptes à la critique nous montrent ce qu&#8217;ils sont capables de faire&#8230; Mais j&#8217;en doute beaucoup.<br />
A eux,je leur dit ceci: ne jugez pas sur les apparences, si vous ne voulez pas, à votre tour, être jugé sur vos courtes idées.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : J.-F. Leblanc, alias Choriste</title>
		<link>http://www.litteratureaudio.com/livre-audio-gratuit-mp3/grimm-freres-les-wichtelmanner.html/comment-page-1#comment-23327</link>
		<dc:creator>J.-F. Leblanc, alias Choriste</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 09 Jan 2010 18:41:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.litteratureaudio.com/index.php/2008/02/15/grimm-freres-les-wichtelmanner/#comment-23327</guid>
		<description>Grüß dich, François,

Comment ça, « ...LES mots... » !?!?! Il n&#039;y a dans ce récit QU&#039;UN SEUL MOT EN ALLEMAND, celui du titre et j&#039;admets bien qu&#039;il a en effet été fort mal prononcé. Mais, là, tu allonges un peu la facture, car TOUS les autres mots, sans exceptions, sont en FRANÇAIS, il me semble !??! Et la lecture française de M. Martinet est bien entendu sans reproches !

« ...et les mots sont prononcés “à l’anglaise” et non “à l’ allemande” ». Moi je parle aussi bien l&#039;allemand que l&#039;anglais, dont le dernier couramment et je ne vois vraiment pas ce que tu veux dire par là. L&#039;anglais n&#039;a rien à voir dans cette lecture, pas plus que l&#039;allemand d&#039;ailleurs, à part le seul sujet. T&#039;aurais voulu quoi ? ...que M. Martinet se mette à lire ce texte avec un gros accent alsacien ?!?!  lol

Non, vraiment, tes commentaires n&#039;ont absolument aucun sens. Avant de te permettre de démolir aussi gratuitement en public le travail honnête d&#039;un lecteur bénévole, je t&#039;invite, à l&#039;avenir, à exercer un peu plus de discernement.

Quant à moi, malgré la grave faute de prononciation dans « Wichtelmänner », ainsi que malgré la bande musicale, je n&#039;hésite pas à accorder à J.-L. un 5 sur 5.

mach&#039;s gut,

jf</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Grüß dich, François,</p>
<p>Comment ça, « &#8230;LES mots&#8230; » !?!?! Il n&#8217;y a dans ce récit QU&#8217;UN SEUL MOT EN ALLEMAND, celui du titre et j&#8217;admets bien qu&#8217;il a en effet été fort mal prononcé. Mais, là, tu allonges un peu la facture, car TOUS les autres mots, sans exceptions, sont en FRANÇAIS, il me semble !??! Et la lecture française de M. Martinet est bien entendu sans reproches !</p>
<p>« &#8230;et les mots sont prononcés “à l’anglaise” et non “à l’ allemande” ». Moi je parle aussi bien l&#8217;allemand que l&#8217;anglais, dont le dernier couramment et je ne vois vraiment pas ce que tu veux dire par là. L&#8217;anglais n&#8217;a rien à voir dans cette lecture, pas plus que l&#8217;allemand d&#8217;ailleurs, à part le seul sujet. T&#8217;aurais voulu quoi ? &#8230;que M. Martinet se mette à lire ce texte avec un gros accent alsacien ?!?!  lol</p>
<p>Non, vraiment, tes commentaires n&#8217;ont absolument aucun sens. Avant de te permettre de démolir aussi gratuitement en public le travail honnête d&#8217;un lecteur bénévole, je t&#8217;invite, à l&#8217;avenir, à exercer un peu plus de discernement.</p>
<p>Quant à moi, malgré la grave faute de prononciation dans « Wichtelmänner », ainsi que malgré la bande musicale, je n&#8217;hésite pas à accorder à J.-L. un 5 sur 5.</p>
<p>mach&#8217;s gut,</p>
<p>jf</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : françois</title>
		<link>http://www.litteratureaudio.com/livre-audio-gratuit-mp3/grimm-freres-les-wichtelmanner.html/comment-page-1#comment-23317</link>
		<dc:creator>françois</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 09 Jan 2010 15:10:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.litteratureaudio.com/index.php/2008/02/15/grimm-freres-les-wichtelmanner/#comment-23317</guid>
		<description>bonjour,

personnellement, je suis assez déçu de cette lecture. En effet je suis germanophone et les mots sont prononcés &quot;à l&#039; anglaise&quot; et non &quot;à l&#039; allemande&quot;. Je suis conscient du travail fourni pour enregistrer un livre (de plus bénévolement), mais c&#039; est la première fois où je suis déçu. Si je peux me permettre une suggestion : si la personne ayant lu &quot;la lorelei&quot; de Heinrich Heine (en allemand), sans les intermèdes musicaux, pouvait le refaire...
Merci à vous!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>bonjour,</p>
<p>personnellement, je suis assez déçu de cette lecture. En effet je suis germanophone et les mots sont prononcés &laquo;&nbsp;à l&#8217; anglaise&nbsp;&raquo; et non &laquo;&nbsp;à l&#8217; allemande&nbsp;&raquo;. Je suis conscient du travail fourni pour enregistrer un livre (de plus bénévolement), mais c&#8217; est la première fois où je suis déçu. Si je peux me permettre une suggestion : si la personne ayant lu &laquo;&nbsp;la lorelei&nbsp;&raquo; de Heinrich Heine (en allemand), sans les intermèdes musicaux, pouvait le refaire&#8230;<br />
Merci à vous!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Z.</title>
		<link>http://www.litteratureaudio.com/livre-audio-gratuit-mp3/grimm-freres-les-wichtelmanner.html/comment-page-1#comment-22987</link>
		<dc:creator>Z.</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 Dec 2009 01:08:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.litteratureaudio.com/index.php/2008/02/15/grimm-freres-les-wichtelmanner/#comment-22987</guid>
		<description>Très joli. j&#039;ai passé un agréable moment. Merci à vous !</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Très joli. j&#8217;ai passé un agréable moment. Merci à vous !</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Jean-Michel</title>
		<link>http://www.litteratureaudio.com/livre-audio-gratuit-mp3/grimm-freres-les-wichtelmanner.html/comment-page-1#comment-22888</link>
		<dc:creator>Jean-Michel</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 27 Dec 2009 05:59:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.litteratureaudio.com/index.php/2008/02/15/grimm-freres-les-wichtelmanner/#comment-22888</guid>
		<description>Bonjour

Je comprend pas la critique. En fait le recit est tres bien. Je vois rien à critiquer, au contraire.

Et la musique et autre effets sonore est tres approprié.

Merci de votre travail</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bonjour</p>
<p>Je comprend pas la critique. En fait le recit est tres bien. Je vois rien à critiquer, au contraire.</p>
<p>Et la musique et autre effets sonore est tres approprié.</p>
<p>Merci de votre travail</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Cécile</title>
		<link>http://www.litteratureaudio.com/livre-audio-gratuit-mp3/grimm-freres-les-wichtelmanner.html/comment-page-1#comment-22122</link>
		<dc:creator>Cécile</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 Dec 2009 11:48:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.litteratureaudio.com/index.php/2008/02/15/grimm-freres-les-wichtelmanner/#comment-22122</guid>
		<description>Merci, j&#039;ai beaucoup aimé votre lecture!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Merci, j&#8217;ai beaucoup aimé votre lecture!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Ar Men</title>
		<link>http://www.litteratureaudio.com/livre-audio-gratuit-mp3/grimm-freres-les-wichtelmanner.html/comment-page-1#comment-12705</link>
		<dc:creator>Ar Men</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 21 Nov 2008 20:00:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.litteratureaudio.com/index.php/2008/02/15/grimm-freres-les-wichtelmanner/#comment-12705</guid>
		<description>Moi, j&#039;aime beaucoup la voix de J.L Martinet, et je songeais justement, qu&#039;il serait intéressant que nous fassions un conte à deux.........
si cela vous tente Monsieur Martinet?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Moi, j&#8217;aime beaucoup la voix de J.L Martinet, et je songeais justement, qu&#8217;il serait intéressant que nous fassions un conte à deux&#8230;&#8230;&#8230;<br />
si cela vous tente Monsieur Martinet?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Denis</title>
		<link>http://www.litteratureaudio.com/livre-audio-gratuit-mp3/grimm-freres-les-wichtelmanner.html/comment-page-1#comment-12704</link>
		<dc:creator>Denis</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 21 Nov 2008 19:50:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.litteratureaudio.com/index.php/2008/02/15/grimm-freres-les-wichtelmanner/#comment-12704</guid>
		<description>Je trouve Monsieur Augustin, que vous y allez un peu fort à traiter de la sorte notre fine oreille Monsieur Wiktor. Je suis certain que ce bon monsieur osait simplement nous offrir ces commentaires sympathiques et constructifs. Je ne m&#039;étonnerais pas non plus, je le reconnais à travers son ton charmant, qu&#039;il doit avoir un cœur aussi généreux que vos bénévoles si pas plus ...oui vraiment ! Quand à Monsieur Wiktor, simplement une petit chose : laisse la poésie et les contes ! c&#039;est pas ton truc ! ton élocution doit être parfaite (pour les marches militaires peut être ?)je te conseil d&#039;écouter les pubs à la radio ... c&#039;est tellement ... rythmées... et plus cours !</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Je trouve Monsieur Augustin, que vous y allez un peu fort à traiter de la sorte notre fine oreille Monsieur Wiktor. Je suis certain que ce bon monsieur osait simplement nous offrir ces commentaires sympathiques et constructifs. Je ne m&#8217;étonnerais pas non plus, je le reconnais à travers son ton charmant, qu&#8217;il doit avoir un cœur aussi généreux que vos bénévoles si pas plus &#8230;oui vraiment ! Quand à Monsieur Wiktor, simplement une petit chose : laisse la poésie et les contes ! c&#8217;est pas ton truc ! ton élocution doit être parfaite (pour les marches militaires peut être ?)je te conseil d&#8217;écouter les pubs à la radio &#8230; c&#8217;est tellement &#8230; rythmées&#8230; et plus cours !</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

