Page complète du livre audio gratuit :


HOFFMANN, E.T.A. – Le Violon de Crémone (Version 2)

Donneur de voix : DanielLuttringer | Durée : 37min | Genre : Contes


Le Violon de Crémone

Le Violon de Crémone est extrait du recueil Contes fantastiques.

Un soir, dans la petite ville de H., tout le monde s’assemble sous les fenêtres du conseiller Crespel : une sublime voix de femme s’élève dans la nuit. C’est la belle Antonie qui chante – pour la dernière fois ! Car depuis ce jour, pour une raison mystérieuse, l’excentrique Crespel empêche la jeune fille de chanter et la garde jalousement enfermée dans sa maison…

Traduction : Adolphe Loève-Veimars (1799-1854).

> Écouter un extrait : Chapitre 01.


> Télécharger ce livre audio par archive(s) Zip [Aide] :

Le Violon de Crémone.zip


> Télécharger ce livre audio par chapitres [Aide] :

Chapitre 01.mp3 (Clic-droit, « Enregistrer sous… »)
Chapitre 02.mp3
Chapitre 03.mp3
Chapitre 04.mp3
Chapitre 05.mp3


> Remarque
La mention « (Version 2) » à la suite du titre indique qu’il existe sur notre site un autre enregistrement de ce même texte, effectué par un donneur de voix différent. Voir aussi : Version 1.


> Consulter la version texte de ce livre audio.

> Rechercher : 6. XIXe siècle, Contes, Fantastique, , ,

 

Page vue 6 479 fois |
Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

 

4 commentaires sur cette page. Ajoutez le vôtre !

  1. Lemuelson le 22 janvier 2018

    Je voulais simplement signaler que ce conte a déjà été lu sur Litteratureaudio, sous un autre intitulé.
    « Le Violon de Crémone » est une traduction du conte dont le titre original est : « Rat Krespel ».
    Comme beaucoup de contes de Hoffmann, celui-ci a fait l’objet de plusieurs traductions sous des titres différents. En particulier, Henry Egmont l’a intitulé « Le conseiller Krespel », et cette traduction d’Egmont a déjà fait l’objet d’une lecture par Alain Degandt sur Litteratureaudio.
    Une page de Wikisource permet de s’y retrouver assez facilement dans les différentes traductions libres de droits des contes de Hoffmann :
    https://fr.wikisource.org/wiki/Discussion_Auteur:Ernst_Theodor_Amadeus_Hoffmann
    Bien amicalement.
    Lemuelson

  2. Christine Sétrin le 22 janvier 2018

    Merci, Lemuelson, pour ces précisions :-)

    Je viens de compléter le billet !

    Bonne soirée,

    Ch.

  3. Bruissement le 23 janvier 2018

    Je ne sais pourquoi, en cliquant sur le chapitre 5 on retrouve le chapitre premier…ce qui, il faut l’avouer, est frustrant, puisqu’on ne peut connaître la fin de l’histoire.

  4. DanielLuttringer le 23 janvier 2018

    Je vous rectifie çà en fin d’après-midi, Bruissement !

Ajouter un commentaire


NB. Vous pouvez aussi suivre ce billet sans ajouter de nouveau commentaire.