Envoyez le livre audio 'HOFFMANN, E.T.A. - Le Violon de Crémone (Version 2)' à un(e) ami(e)
Envoi en cours ...
6 commentaires sur cette page. Ajoutez le vôtre !
Lemuelson
le
22 janvier 2018
Je voulais simplement signaler que ce conte a déjà été lu sur Litteratureaudio, sous un autre intitulé.
« Le Violon de Crémone » est une traduction du conte dont le titre original est : « Rat Krespel ».
Comme beaucoup de contes de Hoffmann, celui-ci a fait l’objet de plusieurs traductions sous des titres différents. En particulier, Henry Egmont l’a intitulé « Le conseiller Krespel », et cette traduction d’Egmont a déjà fait l’objet d’une lecture par Alain Degandt sur Litteratureaudio.
Une page de Wikisource permet de s’y retrouver assez facilement dans les différentes traductions libres de droits des contes de Hoffmann : https://fr.wikisource.org/wiki/Discussion_Auteur:Ernst_Theodor_Amadeus_Hoffmann
Bien amicalement.
Lemuelson
Christine Sétrin
le
22 janvier 2018
Merci, Lemuelson, pour ces précisions
Je viens de compléter le billet !
Bonne soirée,
Ch.
Bruissement
le
23 janvier 2018
Je ne sais pourquoi, en cliquant sur le chapitre 5 on retrouve le chapitre premier…ce qui, il faut l’avouer, est frustrant, puisqu’on ne peut connaître la fin de l’histoire.
DanielLuttringer
le
23 janvier 2018
Je vous rectifie çà en fin d’après-midi, Bruissement !
Phileas
le
20 mars 2018
Merci pour la lecture de ce beau conte que je connaissais, de réputation, sous le titre de « Le conseiller Krespel »
Je voulais simplement signaler que ce conte a déjà été lu sur Litteratureaudio, sous un autre intitulé.
« Le Violon de Crémone » est une traduction du conte dont le titre original est : « Rat Krespel ».
Comme beaucoup de contes de Hoffmann, celui-ci a fait l’objet de plusieurs traductions sous des titres différents. En particulier, Henry Egmont l’a intitulé « Le conseiller Krespel », et cette traduction d’Egmont a déjà fait l’objet d’une lecture par Alain Degandt sur Litteratureaudio.
Une page de Wikisource permet de s’y retrouver assez facilement dans les différentes traductions libres de droits des contes de Hoffmann :
https://fr.wikisource.org/wiki/Discussion_Auteur:Ernst_Theodor_Amadeus_Hoffmann
Bien amicalement.
Lemuelson
Merci, Lemuelson, pour ces précisions
Je viens de compléter le billet !
Bonne soirée,
Ch.
Je ne sais pourquoi, en cliquant sur le chapitre 5 on retrouve le chapitre premier…ce qui, il faut l’avouer, est frustrant, puisqu’on ne peut connaître la fin de l’histoire.
Je vous rectifie çà en fin d’après-midi, Bruissement !
Merci pour la lecture de ce beau conte que je connaissais, de réputation, sous le titre de « Le conseiller Krespel »
Je vous en prie, Phileas !