Envoyez le livre audio 'HUSSEIN, Taha - Dans la prison d'Aboul-Ala (Sélection)' à un(e) ami(e)
Envoi en cours ...
16 commentaires sur cette page. Ajoutez le vôtre !
cheval
le
13 février 2013
Merci! ça faisait longtemps que je souhaitais lire cet auteur… merci beaucoup à ses ayants droits!
AHMED
le
13 février 2013
Bonjour Mr AHIKAR ,
Merci infiniment de votre choix …vous souhaite du courage …
Cordialement.
AHMED
Mouss
le
14 février 2013
Merci Ahikar pour votre choix et vos démarches, merci aussi pour cette lecture qui permet une bonne compréhension des extraits choisis.
Ahikar
le
22 février 2013
Bonjour,
Merci beaucoup Cheval, Ahmed et Mouss pour vos commentaires.
Je voudrais ajouter que si quelqu’un avait envie de lire en arabe les vers d’al-Maʿarrī cités par Taha Hussein, je serais ravi de les incorporer. Le livre Dans la prison d’Aboul-Ala ne présente que le texte en français, mais le texte en arabe est disponible dans l’édition bilingue parue chez sindbad (al-Maʿarrī, Les Impératifs, poèmes de l’ascèse, traduits par Hoa Hoï Vuong et Patrick Mégabarné).
Je profite encore de ce message pour dire que je serais intéressé par des musiques orientales entièrement libres de droits (licence Creative Commons) pouvant aller avec des auteurs tels que Djalāl ad-Dīn Muḥammad Rūmī, Farīd al-Dīn ʿAṭṭār, Nizami Ganjavi ou encore Djami.
Je voudrais par exemple lire quelques pages du Livre des rois avec des extraits musicaux de Ruhollah Khaleghi (Khooshe Chin – Rangarang In Isfahan : http://archive.org/details/IranMusic ), mais il m’en faudrait un enregistrement libre de droits, ou alors une autorisation par e-mail envoyée à l’adresse du site.
N’hésitez pas à m’envoyer tous liens susceptibles d’être intéressants.
En vous remerciant par avance,
Bien amicalement,
Ahikar
Leonardo
le
22 mai 2013
Merci, moi je l´ecoute en faisant du footing…une question: a-t il aucun moyen de lire Taha Husayn en ligne et en francais? Merci. LB
Ahikar
le
23 mai 2013
Merci Leonardo pour votre écoute.
Pour répondre à votre question, Taha Hussein étant décédé en 1973, son œuvre n’est malheureusement pas libre de droits. C’est à titre exceptionnel que son éditeur et traducteur Jean-Pierre Milelli a donné son autorisation pour cette lecture. Mais il ne nous est pas permis de mettre le texte en libre accès. Je ne peux que vous donner les références du livre : http://www.editionsmilelli.com/boutique/3-essais/10-dans-la-prison-d-aboul-ala.html
Pour ceux qui ne connaissaient pas Taha Hussein, et qui désireraient aller au-delà de cette écoute, je conseillerais Le Livre des jours, admirable autobiographie, dont Gide écrivait qu’elle était « l’exemple d’une réussite, d’un triomphe de la volonté, d’une patiente victoire de la lumière spirituelle sur les ténèbres » ; ou encore Adib, ou l’aventure occidentale, remarquable roman où le héros part en quête de la Science, des Lumières, mais se perd à Paris… « C’est, je crois, ce que j’ai fait de mieux » écrivait Taha Hussein.
Très bonne journée à tous, et longue vie aux écrivains et auditeurs du monde entier !
Ahikar
Youssef
le
4 juillet 2013
Vive la chute de Mohamed Morsi ! Vive Taha Hussein ! Vive la démocratie !!!
Youssef
Fayza Badr
le
21 juillet 2014
Merci de faire découvrir notre très grand écrivain. Lire aussi Mahfouz.
Fayza
Fayza
le
8 août 2014
Bonjour. Il y a des coincidences troublantes. Comme je me demandais d’ou venait votre nom, j’ai cherche sur internet et decouvert l’histoire d’Ahikar. Et ce matin je l’entends a nouveau dans le tome 8 des 1001 nuits. Est ce un hasard ce nom ?
Ahikar
le
9 août 2014
Merci Fayza de vous intéresser à mes lectures. Vous avez raison, ce n’est pas un hasard si j’ai choisi ce nom ; j’ai étudié, plus jeune, ce personnage. Vous pouvez, si vous le désirez, consulter l’excellent livre de François Nau, [i]Histoire et sagesse d’Ahikar l’Assyrien.[/i]
Concernant la reprise de cette histoire dans [i]Les Mille et Une Nuits[/i], vous pourrez peut-être trouver des renseignements dans le livre de Jean-Claude Garcin, [i]Pour une lecture historique des Mille et Une Nuits.[/i] C’est un excellent ouvrage, je déplore juste le manque d’un index.
J’en profite au passage pour remercier Christine Treille pour son beau travail de longue haleine. J’ai déjà écouté avec grand plaisir quelques contes.
Merci! ça faisait longtemps que je souhaitais lire cet auteur… merci beaucoup à ses ayants droits!
Bonjour Mr AHIKAR ,
Merci infiniment de votre choix …vous souhaite du courage …
Cordialement.
AHMED
Merci Ahikar pour votre choix et vos démarches, merci aussi pour cette lecture qui permet une bonne compréhension des extraits choisis.
Bonjour,
Merci beaucoup Cheval, Ahmed et Mouss pour vos commentaires.
Je voudrais ajouter que si quelqu’un avait envie de lire en arabe les vers d’al-Maʿarrī cités par Taha Hussein, je serais ravi de les incorporer. Le livre Dans la prison d’Aboul-Ala ne présente que le texte en français, mais le texte en arabe est disponible dans l’édition bilingue parue chez sindbad (al-Maʿarrī, Les Impératifs, poèmes de l’ascèse, traduits par Hoa Hoï Vuong et Patrick Mégabarné).
Je profite encore de ce message pour dire que je serais intéressé par des musiques orientales entièrement libres de droits (licence Creative Commons) pouvant aller avec des auteurs tels que Djalāl ad-Dīn Muḥammad Rūmī, Farīd al-Dīn ʿAṭṭār, Nizami Ganjavi ou encore Djami.
Je voudrais par exemple lire quelques pages du Livre des rois avec des extraits musicaux de Ruhollah Khaleghi (Khooshe Chin – Rangarang In Isfahan :
http://archive.org/details/IranMusic ), mais il m’en faudrait un enregistrement libre de droits, ou alors une autorisation par e-mail envoyée à l’adresse du site.
N’hésitez pas à m’envoyer tous liens susceptibles d’être intéressants.
En vous remerciant par avance,
Bien amicalement,
Ahikar
Merci, moi je l´ecoute en faisant du footing…une question: a-t il aucun moyen de lire Taha Husayn en ligne et en francais? Merci. LB
Merci Leonardo pour votre écoute.
Pour répondre à votre question, Taha Hussein étant décédé en 1973, son œuvre n’est malheureusement pas libre de droits. C’est à titre exceptionnel que son éditeur et traducteur Jean-Pierre Milelli a donné son autorisation pour cette lecture. Mais il ne nous est pas permis de mettre le texte en libre accès. Je ne peux que vous donner les références du livre : http://www.editionsmilelli.com/boutique/3-essais/10-dans-la-prison-d-aboul-ala.html
Pour ceux qui ne connaissaient pas Taha Hussein, et qui désireraient aller au-delà de cette écoute, je conseillerais Le Livre des jours, admirable autobiographie, dont Gide écrivait qu’elle était « l’exemple d’une réussite, d’un triomphe de la volonté, d’une patiente victoire de la lumière spirituelle sur les ténèbres » ; ou encore Adib, ou l’aventure occidentale, remarquable roman où le héros part en quête de la Science, des Lumières, mais se perd à Paris… « C’est, je crois, ce que j’ai fait de mieux » écrivait Taha Hussein.
Très bonne journée à tous, et longue vie aux écrivains et auditeurs du monde entier !
Ahikar
Vive la chute de Mohamed Morsi ! Vive Taha Hussein ! Vive la démocratie !!!
Youssef
Merci de faire découvrir notre très grand écrivain. Lire aussi Mahfouz.
Fayza
Bonjour. Il y a des coincidences troublantes. Comme je me demandais d’ou venait votre nom, j’ai cherche sur internet et decouvert l’histoire d’Ahikar. Et ce matin je l’entends a nouveau dans le tome 8 des 1001 nuits. Est ce un hasard ce nom ?
Merci Fayza de vous intéresser à mes lectures. Vous avez raison, ce n’est pas un hasard si j’ai choisi ce nom ; j’ai étudié, plus jeune, ce personnage. Vous pouvez, si vous le désirez, consulter l’excellent livre de François Nau, [i]Histoire et sagesse d’Ahikar l’Assyrien.[/i]
https://archive.org/details/histoireetsagess00ahikuoft
Concernant la reprise de cette histoire dans [i]Les Mille et Une Nuits[/i], vous pourrez peut-être trouver des renseignements dans le livre de Jean-Claude Garcin, [i]Pour une lecture historique des Mille et Une Nuits.[/i] C’est un excellent ouvrage, je déplore juste le manque d’un index.
J’en profite au passage pour remercier Christine Treille pour son beau travail de longue haleine. J’ai déjà écouté avec grand plaisir quelques contes.
Je vous souhaite à tous une très bonne journée,
Ahikar
Je ne trouve pas Taha Husayn en Algérie. Prière de lire le livre en entier.
Saïd
je souhaiterai le livre des jours
MERCI!!!
Bonjour Amir,
J’aurais bien aimé exaucer votre demande, mais cet ouvrage n’est pas libre de droits.
Amitiés, 😊
Ahikar
Lecture très intéressante et remarquablement bien lue
merci
je vous remercie pour votre travail depuis que
j ai découvert les livres audio je n écoute plus de musique tant je suis accro
mille merci
Salut à tous et merci de lire encore Taha Hussein