KELLER, Richard – Femmes Afghanes (Poème)
Donneuse de voix : Cocotte | Durée : 4min | Genre : Poésie
Lorsqu’on n’a que ses mots à offrir en partage pour dénoncer l’abus et l’aveuglement, lorsqu’on n’a que la rage pour hurler l’abomination, alors on expose ses sentiments face à l’indicible.
Que dire de plus ? Aragon l’a écrit et Ferrat mis en musique :
« La femme est l’avenir de l’homme »
Je dédie ce poème à toutes ces femmes qui souffrent sous l’oppression… physique ou mentale…
> Télécharger le mp3 (Clic-droit, « Enregistrer sous… »)
> Références musicales :
Giuseppe Verdi, Nabucco, Va pensiero sull’ali Dorate – Chœur des Esclaves Hébreux (Acte III), interprété par le Choeur et l’Orchestre de la Scala de Milan, dirigés par Tullio Serafin (1955, domaine public).

Quel beau poème! Le sort de ces femmes afghanes, et de bien d’autres pays du Moyen Orient, me touche profondément. Je suis heureuse qu’un poète vienne parler d’elles et crier sa révolte. Et Cocotte, vous avez restitué superbement la force du poème! Si une seule de ces femmes « enfermées » écoute ce poème, ce sera un beau message!
Bravo à tous les deux! Et merci pour toutes celles qui savent que quelqu’un les comprend
Iris
Alors là, chère Cocotte, chapeau bas! J’en ai eu des frissons…Je pense que l’auteur peut être fier de votre travail. Vous avez lu avec toute le force et la retenue nécessaires. Bravo à tous deux.
Amitiés
Sophie
Tout d’abord un grand merci, un immense merci à Cocotte. Je lui ai confié un texte, elle en a fait un message beau et fort.
« Iris », bien entendu que que ce poème ne se limite pas aux frontières d’un pays, mais à l’humanité. Humblement, j’exprime mon bonheur de vous l’offrir.
Bonjour « Sophie », je suis heureux que Cocotte vous procure des « frissons ».
Amicales pensées.
Richard
Un grand bravo à l’auteur et à l’interprète de ce très beau poème, très émouvant, qui m’a beaucoup touchée.
J’écouterais avec plaisir d’autres poèmes de M. Keller, lu par Cocotte.
Cordialement
Mille mercis à tous les trois pour vos commentaires chaleureux et encourageants.
Chère Iris, comme vous j’ai été très émue par le sort des femmes afghanes,et des autres aussi, prisonnières et invisibles derrière un rideau de tissu. Toutes ne souhaitent pas vivre ainsi, même si c’est dans leur culture. Je suis ravie que vous ayez partagé mon émotion.
Chère Sophie, vous dont j’apprécie tant la voix et l’intelligence des lectures, ainsi que l’émotion, venue tout droit du cœur, qu’elles contiennent, Je ne saurai vous remercier assez pour m’avoir fait part de votre satisfaction, avec autant de chaleur.
Que vous répondre, cher Richard, sinon que j’éprouve une grande reconnaissance pour la confiance que vous m’avez témoignée en me permettant de lire ce poème, et pour ce commentaire qui me comble.
Merci, chère Carole qui, avec une grande générosité, m’avez fait ce beau cadeau. Croyez à ma profonde et sincère gratitude.
Toutes mes amitiés à tous trois et à bientôt, j’espère.
Cocotte
TRES BEAU POEME J’AI BIEN AIME LA DICTION
Bravo Cocotte, encore un beau texte fort bien lu par vous ! Et merci de nous permettre de découvrir de nouveaux auteurs à l’avenir prometteur.
Serais heureuse d’entendre d’autres poèmes de monsieur Keller lus avec votre jolie voix.
A bientôt sur le site, je l’espère
Mimirabellinette
Merci beaucoup, Doris, Glatiny et Mimirabellinette, pour vos si aimables commentaires.
Je suis ravie que ce poème, qui parle avec tant d’émotion et de justesse, de toutes les femmes qui n’ont pas la parole, qui sont obligées de subir sans pouvoir se révolter, vous ait touchés.
Oui, d’autres lectures de Richard sont prévues dans les jours à venir.
Amitiés
Cocotte
Pour Doris, Glatiny, Mimibellinette
Merci:))
Richard
Il fallait que ce fût dit! et ce fut bien dit par Richard Keller et par Cocotte
Merci et bravo!
Chère « Bruissement »,
Venant de votre part, ce commentaire me touche beaucoup.
Merci, amicalement.
Richard
Chère Bruissement
Je suis très heureuse de partager avec vous ce poème que j’ai lu avec un grand plaisir et beaucoup d’émotion.
Vote commentaire m’a beaucoup touchée et je vous en remercie vivement.
Amitiés
Cocotte
C’est poème est triste et très beau. Bravo,Cocotte! Magnifique lecture et musique. À les femmes Afghanes mon amour.
Chère Yara
Cela me fait un grand plaisir de savoir que ce poème est apprécié au Brésil! J’aimerais qu’il arrive en Afghanistan, et qu’il apporte le soutien, l’amour et le réconfort de toutes les femmes qui sont de tout cœur avec ces Afghanes et souhaitent très fort qu’un jour, elles puissent s’habiller selon leurs goûts et vivre selon leurs choix.
Merci d’avoir partagé avec moi ce moment d’émotion et merci à Richard Keller d’avoir fait entendre leur voix.
Amitiés Cocotte
Quelle force d’évocation de ce texte, de cette mise en voix et en musique! Je ne trouve pas de mots sinon merci pour cette dénonciation et cet hymne à la liberté.
@ « Marguerite »,
J’ai offert mes mots en écrin à Cocotte, elle y a posé une rivière de diamants.
Merci pour votre commentaire.
Chère Marguerite, votre si aimable commentaire me touche beaucoup. J’ai éprouvé moi aussi une grande admiration pour Richard Keller, qui a su évoquer avec force et poésie le sort de toutes les femmes obligées de se soumettre et d’obéir, qui voudraient bien se révolter mais ne peuvent pas. Merci à Richard d’avoir su faire entendre leur voix.
Amitiés et à bientôt, j’espère.
Cocotte
Merci, cher Richard, de votre confiance!
Ce poème est très beau et je suis heureuse que vous ayez aimé mon interprétation. J’y ai mis tout mon cœur et toute ma profonde sympathie pour le sort de ces femmes qui voudraient tant vivre selon leurs désirs et ne peuvent que « rêver au galop des chevaux! »
Amitiés
Cocotte
J’ai écouté avec émotien ce poème accompagné d’une musique qui permet de mettre en exergue ce texte sur la condition des femmes. Richar Keller a su mettre en valeur les femmes et son interprète « cocotte » qui donne vie à ce poème.
Que de chemin à parcourir, avant l’égalité des sexes… En espérant, Cocotte et moi, avoir apporté un tout petit caillou à l’édifice…
Amitiés.
Richard KELLER