Howard Phillips Lovecraft

Le Mystère du cimetière, ou La Revanche d’un mort

Aucun roman, aucune nouvelle, aucun essai de l’écrivain américain, maître de l’horreur et de la science-fiction, Howard Phillips Lovecraft (1890-1937) ne peuvent légalement être lus en traduction française hormis Mémoire (enregistré sur le site) et Le Mystère du cimetière, ou La Revanche d’un mort – Une histoire de détective. Cet essai, sorte de scénario, de canevas en 12 chapitres de 10 lignes chacun, a été écrit par un Howard de huit ans, ci-contre photographié, qui promettait !

Avec tous nos regrets pour les fans de The Call of Cthulhu and other weird stories !

Traduction : Traduction collective placée dans le domaine public.

Consulter la version texte de ce livre audio.
Licence d'utilisation : Réutilisation du livre audio soumise à autorisation préalable.
Livre audio gratuit ajouté le 05/12/2010.

8 Commentaires

Ajoutez le vôtre ! C'est la meilleure manière de remercier les donneurs de voix.

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

  1. Cher Stephen 85,vous avez mal compris mon billet de 2010 concernant Lovecraft.Je n’ai jamais dit qu’il était intraduisible,mais qu’il ne pouvait être lu en traduction française ,parce qu’il n’y avait pas alors de traductions légalement publiables. Nuance!!En réalité ,votre commentaire devrait être adressé à JL Fisher,le traducteur du fameux chapitre V . Cordialement

  2. Bonjour,

    Merci de noter ou annoncer que les liens vers livres Poe et Lovecraft ne marchent plus.

    Merci encore

  3. Désolé je n’avais pas lu votre introduction !
    Pourquoi nous infliger une telle privation?
    C’est cruel!

    Tristement, Jean-Henri.

  4. ENfin!!!! Je n’osais en réver, Mr Depasse vs Lovecraft…”a dream come true”, a quand un des Grand Texte? Ils sont tellement riches mais malheureusement introuvables en audiobook (gratuit) Je trépigne d’impatience..

    Et un grand merci pour tout votre travail.
    Sincerement, Jean-Henri.

  5. Je profite de l’occasion René pour vous remercier pour toutes ces lectures dont vous nous faites profiter. Si je suis friand de Conan Doyle, j’ai quasi tout écouté de vous, je suis encore plus friand de fantastique et S.F. … Alors, merci pour Lovecraft, tant de choses sont à lire/entendre de lui et sur tant d’autres. Dans l’attente d’autres oeuvres lues par vous. Encore merci et bravo. Solidairement, Willy

  6. Les nouvelles de Lovecraft sont excellente, et la bonne volonté du lecteur, indéniable. Néanmoins je pense que le texte supporterait une lecture plus dynamique, plus “moderne”.

  7. bonjour Monsieur,
    déjà je te tenais à vous remercié pour toutes ces heures d’évasion, vos choix de livres m’ont fait découvrir pleins d’histoires policières(j’adore “vos” Conan Doyle)du XIXe s.
    et maintenant Lovecraft… hum, j’en savoure d’avance. Mais ce sera pour demain, à mon taf solitaire, parmis mes pommiers… et peut-être sous la neige.
    encore merci Monsieur, permettez-moi de vous embrasser, c’est tout ce que je peux vous offrir.
    Gardez votre voix bien au chaud.
    sincèrement
    isabL

Lu par René DepasseVoir plus

Les plus aimés ❤️ (sélection)Voir plus

×