Page complète du livre audio gratuit :


PLATON – Phèdre

Donneur de voix : Thomas de Châtillon | Durée : 2h 19min | Genre : Philosophie


Platon

Ce dialogue commence par deux petits discours de rhétorique, le premier est de Lysias, un sophiste, le second de Socrate. Socrate regrette alors d’avoir fait un tel discours à la manière des sophistes, il va en faire un second non plus selon les règles de la rhétorique, qui entasse pèle-mêle des arguments, mais selon la dialectique, déduction méthodique et proprement philosophique. S’ensuit une discussion sur l’art du discours.

Levinas évoque le Phèdre de Platon comme l’un des « cinq plus beaux livres de l’histoire de la philosophie », aux côtés de la Critique de la raison pure, de la Phénoménologie de l’esprit, de l’Essai sur les données immédiates de la conscience de Bergson et enfin Être et Temps de Heidegger.

Traduction : Émile Chambry (1864-1938).

> Écouter un extrait : Phèdre 1.


> Télécharger ce livre audio par archive(s) Zip [Aide] :

Phèdre.zip


> Télécharger ce livre audio par chapitres [Aide] :

Partie 1.mp3 (Clic-droit, « Enregistrer sous… »)
Partie 2 : Discours de Lysias.mp3
Partie 3 : Premier Discours de Socrate.mp3
Partie 4 : Second Discours de Socrate.mp3


> Consulter la version texte de ce livre audio.

> Rechercher : 1. Antiquité, Philosophie, , , ,

 

Page vue 45 731 fois |
Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

 

27 commentaires sur cette page. Ajoutez le vôtre !

  1. marianne le 30 juillet 2010

    Merci beaucoup pour cette lecture, comme c’est vivant.
    Vous êtes tous formidables.
    On retient bien mieux qu’en lisant!
    Je suis très heureuse d’avoir découvert ce sit!
    J’attends le sophiste

  2. Sophie la girafe le 31 juillet 2010

    Bravo Thomas.
    Votre lecture pleine de vivacité devrait permettre, à ceux qui ne le connaissent pas encore, de découvrir Platon, d’une manière fort sympathique. En effet, ces lectures pouvant paraitre d’un premier abord quelque peu rébarbatives, reprennent vie au son de la voix et incitent à la curiosité… Merci pour ce travail. Il en appelle d’autres…Amicalement. Sophie

  3. Thomas de Châtillon le 1 août 2010

    C’est moi qui vous remercie Marianne et Sophie pour votre écoute ! Ce que vous me dites me réjouis d’autant que j’avais peur qu’on ne différencie pas bien les personnages. J’espère également que la fluidité du dialogue que j’ai essayé de rendre ne nuit pas aux passages difficiles.
    Pour ce qui est du Sophiste qui est, je pense, le dialogue le plus abrupt de Platon, je ne sais pas si ce texte se prêtera bien à l’audio. Sa densité théorique et conceptuelle risque vite de lasser, voir d’agacer l’auditeur si il doit revenir en arrière à chaque fois, au contraire de la lecture visuelle où il n’est pas dérangeant de relire cinq fois une phrase pour comprendre, ou de revenir à la définition précédente une page plus tôt. Ceci dit, je conviens que c’est un très beau dialogue, et si quelque auditeur souhaite cependant en braver les difficultés, je ferai cette lecture volontiers.
    En attendant est déjà enregistré le Critias, qui paraîtra donc sous peu.

    A bientôt,
    Thomas

  4. marianne le 3 août 2010

    Oui ces textes ont besoin d’être lu et relus de toute façon..mais les lire après écoute les rends plus vivants…
    J’espère que nous aurons aussi phedon.
    Merci pour tout

  5. Thomas de Châtillon le 4 août 2010

    Le Phédon est en cours d’enregistrement !
    Merci pour votre attention Marianne, à bientôt.

  6. marianne le 24 août 2010

    oui oui c’est pour quand phédon??
    on s’impatientent..
    bon courage!

  7. Thomas de Châtillon le 25 août 2010

    Malheureusement, chère Marianne, je suis en pleine rédaction de mini-mémoire pour l’université de Mainz, ce qui a, ce dernier mois, réduit mon temps de lecteur à néant. Début septembre verra leurs achèvements et je pourrai reprendre la lecture du Phédon.

  8. Chloé le 4 septembre 2010

    Quelle interprétation géniale! Je ne vous dirai jamais assez merci!

  9. Thomas de Châtillon le 7 septembre 2010

    C’est moi, Chloé, qui vous remercie vivement pour vos mots si gentils.
    A bientôt
    Thomas

  10. AHMED le 18 septembre 2010

    BONSOIR

    Sur GALLICA IMPOSSIBLE DE TELCHARGER LE TEXTE … Y A T IL UN AUTRE MOYEN ?

    AMICALEMENT AHMED

  11. Christine Sétrin le 18 septembre 2010

    Bonjour cher Ahmed,
    Vous pouvez télécharger le texte en format pdf depuis Gallica. Il vous suffit de cliquer sur le petit icone situé en haut à droite du document et qui représente une page avec une flèche dans le coin supérieur droit. (En positionnant la souris sur l’icone, une petite fenêtre apparaît, indiquant « Télécharger et reproduire ». ) Puis suivez les instructions…
    À bientôt et bonne lecture,
    Ch.

  12. Thomas de Châtillon le 9 octobre 2010

    Chère Marianne,

    J’ai envoyé la semaine dernière mon enregistrement du Phédon sur le site, la publication en est programmée pour le 21 octobre.

    Amicalement,

    Thomas

  13. Christine Sétrin le 10 octobre 2010

    Bonjour,
    Suite à une mise à jour dans le calendrier des programmations pour les jours à venir, Phédon sera finalement publié le 12 octobre.

    Plus que deux jours à attendre… :)

    Bon dimanche à tous,
    Christine.

  14. soleil le 12 décembre 2010

    meeeeeeeeeeeeeeeeeeeeerci pour ces audio extaits ils me permets de solitionner beaucoup de chose

  15. YOMEG le 3 mars 2011

    Qui bénévolement lit et d’enregistre un texte pour nous le donner à entendre est d’un immense mérite et nous, les auditeurs, les « écouteurs » , leur devons plus qu’ils n’imaginent, surtout si, comme moi, nous sommes mal voyant ( en l’occurrence c’est un bel euphémisme).
    Partant de là – du fait de nous donner ( oui « donner » ) un texte-, les meilleurs lecteurs sont incontestablement ceux qui parviennent au plus haut du don, en s’interdisant le plaisir d’interpréter ou celui d’expliquer en « mettant le ton ». Laisser au seul public le soin d’imaginer le sens , les images, les personnages est le grand art des meilleurs diseurs de textes. Ecoutez les 4 ou 5 meilleurs lecteurs professionnels bien connus de Proust – qui chacun à sa façon enchante- , puis essayez tout de même de les classer. Vous verrez, le meilleur est quasi neutre.
    Par métier j’ai dû le constater: le grain de voix oui, mais pas le ton…Si non c’est du théâtre, pas de la lecture.
    Mais encore bravo et merci pour les lecteurs bénévoles.

  16. Circus Circus le 4 mars 2012

    Voudriez-vous m’indiquer quelle est cette traduction que vous lisez ?
    Pour en avoir lu quelques autres, je me permet d’affirmer que c’est une manie des traducteurs, ou de coller si fort au texte original qu’on en dénature la poésie, ou d’en rendre un sac de phrases maniéré et archaïque, style universitaire en mal de beau style, afin d’en sauvegarder la poésie. En somme, le petit nègre ou le mauvais goût.
    Je trouve la votre simultanément juste et légère. Si vous vouliez me communiquer l’édition, vous feriez un homme heureux. Avec mes compliments pour la patience, merci.

  17. Carole Bassani-Adibzadeh le 5 mars 2012

    Cher Circus Circus,
    La traduction est d’Emile Chambry (l’information a été ajoutée au texte d’introduction du billet).
    Je vous souhaite d’agréables découvertes sur le site !!!
    Carole

  18. Nicolas le 13 juillet 2012

    J’ai écouté avec beaucoup de plaisir ce dialogue. Merci infiniment pour la lecture!

  19. hakima le 10 août 2012

    j’ai adoré ta lecture c’était une lecture vivante et sensible merci beaucoup

  20. Marouane le 14 août 2012

    Un grand merci du fond de mon cœur à Thomas de Châtillon.

  21. Taupin le 17 août 2012

    je me demande si c’est la traduction de Luc Brisson ou autre..je suis un taupin ( Etudiant de classes Prepa ) et cet ouvrage fait parti des œuvres du programme de cette année…

    Cordialement

  22. Taupin n°2 le 9 septembre 2012

    Étant dans la même situation que Taupin, il est de mon devoir de vous remercier, ce livre si rébarbatif à lire rend bien mieux à l’écoute, surtout si lu par un si bon lecteur.

  23. mohamed-elb le 1 février 2014

    Merci.

  24. geabel le 16 octobre 2014

    merci pour ce travail et
    de nous faire partager votre passion

  25. Gauthier T le 27 juillet 2015

    merci pour cette excellente lecture

  26. Gauthier T le 28 juillet 2015

    Bonjour
    Encore merci pour votre enregistrement du Phèdre. Oserais-je vous proposer la réalisation d’un autre enregistrement ? J’aimerais beaucoup écouter le Théétète…

    bien cordialement
    Gauthier

  27. ahmed le 5 août 2015

    Bonsoir ,

    Souhaite vous proposer la lecture de :le Théétète…

    bien cordialement,

    Ahmed

Ajouter un commentaire


NB. Vous pouvez aussi suivre ce billet sans ajouter de nouveau commentaire.