Oh, mais cela à l’air très bien ! Servi par un de mes audio-lecteurs préférés, c’est plus de onze heures d’émotions qui s’annoncent…
Merci.
Vincent de l'Épine
le
17 mai 2018
Merci Eric,
J’espère que ce roman vous plaira ! Il m’a demandé beaucoup de travail, et de plus j’étais vraiment heureux d’avoir obtenu l’autorisation des éditions Denoël pour la traduction française.
Vincent
Romain
le
20 mai 2018
Vous vous êtes donné beaucoup de mal pour un sujet aussi pessimiste…
J’espère que vous aurez beaucoup d’auditeurs pour récompenser votre peine.
Pour ma part, même si j’aime beaucoup votre voix, je vais passer mon tour car j’enregistre des lectures pour les malades dont j’ai la charge: je ne veux pas les déprimer…
J’imagine qu’il faut de tout pour plaire, mais la vie est tellement difficile pour tant de gens: permettons-leur de rêver ou de rire un peu
Merci de m’avoir lu .
Crox
le
20 mai 2018
Merciii
Vincent de l'Épine
le
20 mai 2018
Merci à vous Romain et Crox !
Romain, je vous remercie de vos encouragements. Tous les goûts sont évidemment dans la nature, et si vous vous occupez de personnes malades, il vaut mieux évidemment leur faire écouter des textes plus légers. Vous en trouverez beaucoup sur notre site . Merci de m’avoir laissé ce petit mot.
will hauff
le
25 mai 2018
Merci pour ce classique de la science-fiction. Un roman très intéressant.
Vincent de l'Épine
le
25 mai 2018
Merci Will !
Heureux que vous ayez apprécié ce roman. Comme vous le dites c’est un classique, même si M.P. Shiel est peu connu de nos jours.
Sofia
le
25 mai 2018
Merci cher Vincent pour cette découverte, j’avoue que je n’aimais pas la pêche (ni son odeur la faute aux jobs d’étudiants…) mais là pas moyen de me réconcilier avec ce fruit !
Aurons-nous droit aux d’autres lectures de cet auteur dans un futur plus ou moins proche ?(j’adore les romans de SF post-apocalyptiques)
Merci !!
Sofi@
Vincent de l'Épine
le
25 mai 2018
Merci Sofia, voilà qui me fait très plaisir !
M.P. Shiel a écrit beaucoup de nouvelles, je ne les ai pas toutes lues mais certaines sont très intéressantes. Et comme ce sont des textes courts, il est envisageable de les traduire.
A ma connaissance elles évoquent plus l’univers d’E.A. Poe, et je ne crois pas qu’il y en ait d’autres qui se rattachent au genre « SF post-apocalyptique »… genre plutôt rare il faut le reconnaître.
Merci de vos encouragements.
Vincent
Sofia
le
25 mai 2018
De rien cher Vincent, tout le mérite ne revient qu’à vous ! Poe, Lovecraft, les contes d’Hoffmann et bien d’autres découverts ici (thx Mr Depasse pour Erckmann-Chatrian)bercent certaines mes nuits d’insomnies…
Peut-être vous soumettrais-je une version (si cela peut aider biensûr). Qui sait ?
En tout cas j’en profite pour vous remercier encore ainsi que l’ensemble de l’équipe!
Merci pour votre travail ,
Sofi@
Pastel
le
15 juillet 2018
Cher Vincent, Je dois avouer que si par le plus grand des hasards, j’avais ouvert ce livre, il est fort probable que je l’eus abandonné au bout de quelques chapitres, trop de morts, trop d’explosions, trop de destructions, mais votre voix, ses intonations et votre ponctuation ont su me le rendre passionnant, je n’ai eu alors de cesse que d’en connaître la fin. J’avais tant craint une ultime catastrophe. L’espoir d’un nouveau monde plus humain que le précédent n’est ce pas ce que chacun de nous souhaite ? Faudra t il pour autant que s’accomplisse dans le menu le cours de ce récit ? Grande question En attendant merci infiniment, sans vous, je serai passée à côté de cet ouvrage.
Vincent de l'Épine
le
17 juillet 2018
Merci Pastel !
Vous me faites vraiment bien plaisir. D’abord parce que vous me dites que j’ai su vous emmener dans ces pays bien sombres où vous n’aviez guère envie d’aller. Ensuite, je suis très sensible à votre commentaire notamment sur l’intonation et la ponctuation, auxquelles d’attache beaucoup d’importance dans mes lectures, raison pour laquelle je mets très longtemps à enregistrer chaque livre audio. Mais je dois dire que je suis d’un seul coup payé de toutes mes peines !
Merci de votre retour, qui m’est très précieux.
Le Barbon
le
19 août 2018
Merci, monsieur de l’Épine, pour ce roman d’apocalypse traduit par-dessus le marché par un certain Gibet, pour couronner le tout.
Je sens que je vais me marrer.
Le Barbon
le
22 août 2018
Le Barbon au rapport !
Shiel m’a fait penser à Edgar Poe, mais durant toute la deuxième moitié du roman (soit environ cinq heures), je me suis demandé où voulait en venir l’auteur. Les incendies m’ont beaucoup intrigué, voire dérouté.
Deux mystères non résolus.
Enfin, l’impression que le lascar tire à la ligne.
Vincent de l'Épine
le
22 août 2018
Bonjour Le Barbon
Et merci pour votre rapport et pour avoir témoigné de l’intérêt pour cette lecture.
Vous avez raison pour la première partie, il y a du Poe et même une scene tres Lovecraftienne (ou pré-Lovecraftienne pour être plus exact). Lovecraft à d’ailleurs cité ce roman dans son fameux Épouvante et surnaturel en littérature et n’est pas loin de partager votre avis.
Merci à vous et à bientôt peut être pour une prochaine lecture.
Vous pouvez disposer ☺
Coraline Poupaert
le
5 septembre 2018
Merci encore une fois Vincent pour cette lecture, vous êtes décidément ma voix préférée !!
J’ai aussi beaucoup pensé à Lovecraft pour ce monde post apocalyptique de la seconde partie et à Poe pour la première partie avec son atmosphère de tension extrême presque insupportable (mais délicieuse) de catastrophe imminente et inévitable.
Il est vrai que ce récit est vraiment pessimiste mais ce style de récit vous va à ravir ^^ !!
Vincent de l'Épine
le
6 septembre 2018
Merci Coraline, votre commentaire me fait très plaisir. Vous êtes vraiment très aimable de prendre un peu de temps pour me donner vos impressions, c’est très précieux !
Comme vous j’ai beaucoup aimé cette tension, et cette impression de destin inéluctable et maléfique pendant la première partie du roman. Pour la suite… eh bien je le confesse, j’aime ces ambiances de noirceur et de fin du monde…
Mais je ne trouve pas le roman si pessimiste. Je ne veux pas en dire trop pour ne pas en déflorer la fin, mais il y a quelques moments de vrai bel espoir dans cette oeuvre, et qui sont d’autant plus remarquables étant donnée la noirceur du roman en général.
Merci à vous, et à bientôt je l’espère. Il y a beaucoup à écouter sur notre site !
Frederik
le
18 décembre 2018
Cher Monsieur, Tous nos remerciements pour votre lecture et plus encore pour le choix extraordinaire de ceux-ci. C’est toujours un grand bonheur que vous nous offrez. De savoir qu’un auteur est lu par vous nous informe immédiatement de ce qu’il doit être découvert. Ce texte fantastique qui s’achève sur une aurore d’optimisme en est un parfait exemple !
Avec toute notre (notre=Atelier de 5 peintres graveurs) notre admiration et amitié !!!
Vincent de l'Épine
le
21 décembre 2018
Merci Frederik, et heureux de vous retrouver !
Vous ne pouvez savoir comme votre commentaire me fait plaisir. D’abord parce que je me suis beaucoup investi dans cette lecture, et ensuite parce que je m’attache à « découvrir » des auteurs un peu méconnus (de moi, en tout cas) et à vous les proposer ici.
Je suis vraiment heureux que ce texte vous ait plu.
A bientôt au détour d’une autre découverte littéraire !
Georges Hubert
le
5 avril 2019
Bonjour,
C’est un texte étrange et hors du commun que je decouvre en ce moment grâce à vous.
Votre lecture en est remarquable et les accompagnements sonores particulièrement reussis.
Pensez-vous un jour, si c’est possible, entreprendre la lecture d’un autre grand roman anglais du domaine fantastique « Le Pays de la nuit » de William Hope Hodgson?
Merci.
Vincent de l'Épine
le
5 avril 2019
Merci à vous Georges, je suis très touché par votre message. C’est un roman peu connu que j’ai eu grand plaisir à faire découvrir à nos audio-lecteurs.
Votre remarque sur l’illustration musicale me touche également car je me suis donné beaucoup de mal à trouver une musique libre de droits qui convienne à cette oeuvre, et à la monter.
Je vous remercie pour cette piste très intéressante : « Le pays de la nuit ». J’ai lu beaucoup d’oeuvres de W. H. Godgson (dont « Les habitants de l’île du milieu » que j’ai publié sur ce site), mais je ne me suis jamais intéressé à ce roman… qui a pourtant l’air de valoir le détour ! Je viens de me le commander. S’il me plait, et il y a de fortes chances, j’essaierai de voir avec la maison d’édition détentrice de la traduction en français si je peux être autorisé à le publier ici. C’est assez peu probable, mais après tout c’est ce qui s’est produit pour « Le nuage pourpre ». Faute de quoi je ne pourrai malheureusement pas l’enregistrer : cet ouvrage est beaucoup trop long pour s’attaquer à une traduction.
En tout cas merci à vous, voilà de beaux et sombres moments en perspective.
Amicalement
Marion
le
23 mai 2019
Comme certains auditeurs, je découvre ce roman magnifique, somptueux, noir à souhait, avec du blanc ! Je suis restée captivée de bout en bout. Vous m’aviez fait découvrir Mary Elizabeth Braddon, et d’autres encore dans la littérature anglaise et américaine, soyez-en remercié ! C’est un enchantement.
Et puis votre façon si particulière, si vivante, si intéressante, de lire et d’interpréter vraiment le texte.
Merci !
Vincent de l'Épine
le
26 mai 2019
Merci, merci Marion pour votre petit mot. Je suis très heureux d’avoir su vous faire apprécier ce très beau roman ! Vous enchantez ma journée. A très bientôt sur notre site
Natacha
le
9 janvier 2020
Roman passionnant, tout à fait à propos en ces temps incertains.Il définit la nature même de l’être humain dans ces rapport au divin à la vie. Merci de me l’avoir fait découvrir, celui ci particulièrement
et tant d’autres encore, vôtre voix est l’ une, qui pour moi, est la plus agréable à écouter.
Vincent de l'Épine
le
10 janvier 2020
Ah, merci, merci Natacha, c’est mon grand plaisir de la journée lorsque je lis un commentaire sur Le Nuage Pourpre. Votre brève analyse est tout à fait pertinente, on parle ici des rapports de l’homme au divin. Je suis très heureux, et pas peu fier, de contribuer à faire découvrir ce roman étonnant. Merci à vous d’avoir pris le temps de me laisser de petit message.
Oh, mais cela à l’air très bien ! Servi par un de mes audio-lecteurs préférés, c’est plus de onze heures d’émotions qui s’annoncent…
Merci.
Merci Eric,
J’espère que ce roman vous plaira ! Il m’a demandé beaucoup de travail, et de plus j’étais vraiment heureux d’avoir obtenu l’autorisation des éditions Denoël pour la traduction française.
Vincent
Vous vous êtes donné beaucoup de mal pour un sujet aussi pessimiste…
J’espère que vous aurez beaucoup d’auditeurs pour récompenser votre peine.
Pour ma part, même si j’aime beaucoup votre voix, je vais passer mon tour car j’enregistre des lectures pour les malades dont j’ai la charge: je ne veux pas les déprimer…
J’imagine qu’il faut de tout pour plaire, mais la vie est tellement difficile pour tant de gens: permettons-leur de rêver ou de rire un peu
Merci de m’avoir lu .
Merciii
Merci à vous Romain et Crox !
. Merci de m’avoir laissé ce petit mot.
Romain, je vous remercie de vos encouragements. Tous les goûts sont évidemment dans la nature, et si vous vous occupez de personnes malades, il vaut mieux évidemment leur faire écouter des textes plus légers. Vous en trouverez beaucoup sur notre site
Merci pour ce classique de la science-fiction. Un roman très intéressant.
Merci Will !
Heureux que vous ayez apprécié ce roman. Comme vous le dites c’est un classique, même si M.P. Shiel est peu connu de nos jours.
Merci cher Vincent pour cette découverte, j’avoue que je n’aimais pas la pêche (ni son odeur la faute aux jobs d’étudiants…) mais là pas moyen de me réconcilier avec ce fruit !
Aurons-nous droit aux d’autres lectures de cet auteur dans un futur plus ou moins proche ?(j’adore les romans de SF post-apocalyptiques)
Merci !!
Sofi@
Merci Sofia, voilà qui me fait très plaisir !
M.P. Shiel a écrit beaucoup de nouvelles, je ne les ai pas toutes lues mais certaines sont très intéressantes. Et comme ce sont des textes courts, il est envisageable de les traduire.
A ma connaissance elles évoquent plus l’univers d’E.A. Poe, et je ne crois pas qu’il y en ait d’autres qui se rattachent au genre « SF post-apocalyptique »… genre plutôt rare il faut le reconnaître.
Merci de vos encouragements.
Vincent
De rien cher Vincent, tout le mérite ne revient qu’à vous ! Poe, Lovecraft, les contes d’Hoffmann et bien d’autres découverts ici (thx Mr Depasse pour Erckmann-Chatrian)bercent certaines mes nuits d’insomnies…
Peut-être vous soumettrais-je une version (si cela peut aider biensûr). Qui sait ?
En tout cas j’en profite pour vous remercier encore ainsi que l’ensemble de l’équipe!
Merci pour votre travail ,
Sofi@
Cher Vincent, Je dois avouer que si par le plus grand des hasards, j’avais ouvert ce livre, il est fort probable que je l’eus abandonné au bout de quelques chapitres, trop de morts, trop d’explosions, trop de destructions, mais votre voix, ses intonations et votre ponctuation ont su me le rendre passionnant, je n’ai eu alors de cesse que d’en connaître la fin. J’avais tant craint une ultime catastrophe. L’espoir d’un nouveau monde plus humain que le précédent n’est ce pas ce que chacun de nous souhaite ? Faudra t il pour autant que s’accomplisse dans le menu le cours de ce récit ? Grande question En attendant merci infiniment, sans vous, je serai passée à côté de cet ouvrage.
Merci Pastel !
Vous me faites vraiment bien plaisir. D’abord parce que vous me dites que j’ai su vous emmener dans ces pays bien sombres où vous n’aviez guère envie d’aller. Ensuite, je suis très sensible à votre commentaire notamment sur l’intonation et la ponctuation, auxquelles d’attache beaucoup d’importance dans mes lectures, raison pour laquelle je mets très longtemps à enregistrer chaque livre audio. Mais je dois dire que je suis d’un seul coup payé de toutes mes peines !
Merci de votre retour, qui m’est très précieux.
Merci, monsieur de l’Épine, pour ce roman d’apocalypse traduit par-dessus le marché par un certain Gibet, pour couronner le tout.
Je sens que je vais me marrer.
Le Barbon au rapport !
Shiel m’a fait penser à Edgar Poe, mais durant toute la deuxième moitié du roman (soit environ cinq heures), je me suis demandé où voulait en venir l’auteur. Les incendies m’ont beaucoup intrigué, voire dérouté.
Deux mystères non résolus.
Enfin, l’impression que le lascar tire à la ligne.
Bonjour Le Barbon
Et merci pour votre rapport et pour avoir témoigné de l’intérêt pour cette lecture.
Vous avez raison pour la première partie, il y a du Poe et même une scene tres Lovecraftienne (ou pré-Lovecraftienne pour être plus exact). Lovecraft à d’ailleurs cité ce roman dans son fameux Épouvante et surnaturel en littérature et n’est pas loin de partager votre avis.
Merci à vous et à bientôt peut être pour une prochaine lecture.
Vous pouvez disposer ☺
Merci encore une fois Vincent pour cette lecture, vous êtes décidément ma voix préférée !!
J’ai aussi beaucoup pensé à Lovecraft pour ce monde post apocalyptique de la seconde partie et à Poe pour la première partie avec son atmosphère de tension extrême presque insupportable (mais délicieuse) de catastrophe imminente et inévitable.
Il est vrai que ce récit est vraiment pessimiste mais ce style de récit vous va à ravir ^^ !!
Merci Coraline, votre commentaire me fait très plaisir. Vous êtes vraiment très aimable de prendre un peu de temps pour me donner vos impressions, c’est très précieux !
Comme vous j’ai beaucoup aimé cette tension, et cette impression de destin inéluctable et maléfique pendant la première partie du roman. Pour la suite… eh bien je le confesse, j’aime ces ambiances de noirceur et de fin du monde…
Mais je ne trouve pas le roman si pessimiste. Je ne veux pas en dire trop pour ne pas en déflorer la fin, mais il y a quelques moments de vrai bel espoir dans cette oeuvre, et qui sont d’autant plus remarquables étant donnée la noirceur du roman en général.
Merci à vous, et à bientôt je l’espère. Il y a beaucoup à écouter sur notre site !
Cher Monsieur, Tous nos remerciements pour votre lecture et plus encore pour le choix extraordinaire de ceux-ci. C’est toujours un grand bonheur que vous nous offrez. De savoir qu’un auteur est lu par vous nous informe immédiatement de ce qu’il doit être découvert. Ce texte fantastique qui s’achève sur une aurore d’optimisme en est un parfait exemple !
Avec toute notre (notre=Atelier de 5 peintres graveurs) notre admiration et amitié !!!
Merci Frederik, et heureux de vous retrouver !
Vous ne pouvez savoir comme votre commentaire me fait plaisir. D’abord parce que je me suis beaucoup investi dans cette lecture, et ensuite parce que je m’attache à « découvrir » des auteurs un peu méconnus (de moi, en tout cas) et à vous les proposer ici.
Je suis vraiment heureux que ce texte vous ait plu.
A bientôt au détour d’une autre découverte littéraire !
Bonjour,
C’est un texte étrange et hors du commun que je decouvre en ce moment grâce à vous.
Votre lecture en est remarquable et les accompagnements sonores particulièrement reussis.
Pensez-vous un jour, si c’est possible, entreprendre la lecture d’un autre grand roman anglais du domaine fantastique « Le Pays de la nuit » de William Hope Hodgson?
Merci.
Merci à vous Georges, je suis très touché par votre message. C’est un roman peu connu que j’ai eu grand plaisir à faire découvrir à nos audio-lecteurs.
Votre remarque sur l’illustration musicale me touche également car je me suis donné beaucoup de mal à trouver une musique libre de droits qui convienne à cette oeuvre, et à la monter.
Je vous remercie pour cette piste très intéressante : « Le pays de la nuit ». J’ai lu beaucoup d’oeuvres de W. H. Godgson (dont « Les habitants de l’île du milieu » que j’ai publié sur ce site), mais je ne me suis jamais intéressé à ce roman… qui a pourtant l’air de valoir le détour ! Je viens de me le commander. S’il me plait, et il y a de fortes chances, j’essaierai de voir avec la maison d’édition détentrice de la traduction en français si je peux être autorisé à le publier ici. C’est assez peu probable, mais après tout c’est ce qui s’est produit pour « Le nuage pourpre ». Faute de quoi je ne pourrai malheureusement pas l’enregistrer : cet ouvrage est beaucoup trop long pour s’attaquer à une traduction.
En tout cas merci à vous, voilà de beaux et sombres moments en perspective.
Amicalement
Comme certains auditeurs, je découvre ce roman magnifique, somptueux, noir à souhait, avec du blanc ! Je suis restée captivée de bout en bout. Vous m’aviez fait découvrir Mary Elizabeth Braddon, et d’autres encore dans la littérature anglaise et américaine, soyez-en remercié ! C’est un enchantement.
Et puis votre façon si particulière, si vivante, si intéressante, de lire et d’interpréter vraiment le texte.
Merci !
Merci, merci Marion pour votre petit mot. Je suis très heureux d’avoir su vous faire apprécier ce très beau roman ! Vous enchantez ma journée. A très bientôt sur notre site
Roman passionnant, tout à fait à propos en ces temps incertains.Il définit la nature même de l’être humain dans ces rapport au divin à la vie. Merci de me l’avoir fait découvrir, celui ci particulièrement
et tant d’autres encore, vôtre voix est l’ une, qui pour moi, est la plus agréable à écouter.
Ah, merci, merci Natacha, c’est mon grand plaisir de la journée lorsque je lis un commentaire sur Le Nuage Pourpre. Votre brève analyse est tout à fait pertinente, on parle ici des rapports de l’homme au divin. Je suis très heureux, et pas peu fier, de contribuer à faire découvrir ce roman étonnant. Merci à vous d’avoir pris le temps de me laisser de petit message.