Page complète du livre audio gratuit :


STOKER, Bram – Dracula (Partie 03)

Donneur de voix : Pauline Pucciano & Vincent de l’Épine | Durée : 3h 35min | Genre : Romans


Dracula

Après les terribles evenements de la deuxième partie, Van Helsing rencontre Mina et Jonathan, et comprend que le monstre qu’il a essayé de combattre n’est autre que le Comte Dracula, fraîchement débarqué à Londres. Tandis que tous les chasseurs de vampires, logés à l’institut du Docteur Seward, tentent d’enquêter et de s’organiser, le patient Renfield change étrangement de comportement, tentant de les avertir d’un danger qu’ils ne voient pas…

Dracula est un mythe littéraire, un roman épistolaire d’une incroyable diversité, qui fait peser, sur un univers victorien discrètement critiqué, la menace d’un mal archaïque et tout-puissant. Monstre gentleman, aussi cruel que raffiné, noble, protéiforme, entêté, inexorable, solitaire, amoureux à sa manière, Dracula exerce toujours la même fascination après plus d’un siècle.

Traduction : Pauline Pucciano et Vincent de l’Épine.

Illustration : Edvard Munch, Vampire (1893).

> Écouter un extrait : Chapitre 17.


> Télécharger ce livre audio par archive(s) Zip [Aide] :

Dracula (Partie 03).zip


> Télécharger ce livre audio par chapitres [Aide] :

Chapitre 17.mp3 (Clic-droit, « Enregistrer sous… »)
Chapitre 18.mp3
Chapitre 19.mp3
Chapitre 20.mp3
Chapitre 21.mp3



> Références musicales :

Journal de Jonathan Harker et générique :
Hector Berlioz, Symphonie Fantastique, Op. 14, « Songe d’une nuit du sabbat », interprété par Colin Davis et l’ensemble London Symphony Orchestra (1963, domaine public).

Journal de Mina Murray :
Gabriel Fauré, Requiem, Op. 48 (European Archive, domaine public).

Journal du Dr. Seward :
Johann Sebastian Bach, The Well Temprerd Clavier, Book I, BWV 846-869 – Prélude in Fugue un C minor (European Archive, domaine public).


> Consulter la version texte de ce livre audio.

> Rechercher : 6. XIXe siècle, Fantastique, Romans, , , , ,

 

Page vue 3 040 fois |
Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

 

23 commentaires sur cette page. Ajoutez le vôtre !

  1. Fabrice Plantade le 17 mars 2020

    merci
    quelle rapidite..
    je telecharge immediatement
    cordialement
    fabrice

  2. Vincent de l'Épine le 17 mars 2020

    Merci Fabrice,
    Vous êtes plutôt rapide vous aussi :-)
    Nous travaillons dès maintenant sur la quatrième partie, qui sera la dernière. J’espère que notre lecture vous plaira ; à très bientôt !

  3. Caroline le 17 mars 2020

    Incroyable!
    Vous avez illuminé ma journée, je me réjouis d’entendre la suite! J’ai adoré votre lecture des deux premières parties.
    Un immense merci.
    Caroline

  4. Liena le 17 mars 2020

    C’est Noël tous les mois avec vous ! Et on peut dire que vous tombez à pic. Vous allez faire beaucoup d’heureux en cette période de confinement. 🙂

  5. Pauline Pucciano le 17 mars 2020

    Merci beaucoup, Caroline et Liena, nous sommes très heureux de partager ce grand texte avec vous !

  6. Claire-Marie le 17 mars 2020

    Ouiiii!!! La suite!!! Super!

  7. Vincent de l'Épine le 19 mars 2020

    Merci Claire-Marie, Liana et Caroline !
    J’espère que vous prendrez plaisir à écouter cette troisième partie. A très bientôt !

  8. fabrice le 19 mars 2020

    bonsoir
    c etait parfait
    encore une fois merci
    bon courage pour la suite
    fabrice

  9. emilieemilie le 20 mars 2020

    Ah!!!! Pour moi c’est partie remise! J’ai des obligations qui m’empêchent d’être parmi vous! A très bientôt! J’ai hâte de m’enivrer de vos voix et de ce chef d’oeuvre littéraire!

  10. daniell le 21 mars 2020

    Fidèles à vous-mêmes(j’ai un doute sur le s) : magiques !
    Merci

  11. Pauline Pucciano le 21 mars 2020

    Merci beaucoup, Fabrice, emilieemilie et daniell ! J’espère que vous avez été sensibles aux dernières minutes du dernier chapitre… La traduction, l’accompagnement musical et l’interprétation de Vincent ont été particulièrement soignés pour votre plaisir !
    Vos commentaires me réconfortent particulièrement car j’ai une fièvre bien suspecte… et je vais essayer de profiter de mon oisiveté doublement forcée pour avancer dans ma traduction…

  12. Claryssandre le 21 mars 2020

    Chère Pauline, je pense bien fort à vous en espérant qu’il ne s’agit que d’une fausse alerte et que tout ira bien pour vous ! Plein d’ondes positives ! Bien amicalement. 💖

  13. Jean-Pierre Baillot le 21 mars 2020

    Ce n’est que ce bloody Saturday night fever chez Dracula. Je vous prédis 37,2 le matin, chère Pauline.
    Prenez soin de vous !

  14. Pauline Pucciano le 21 mars 2020

    Merci mes chers amis, pour votre sollicitude et votre esprit ! Comme je le disais à Vincent, mon état languide et légèrement hagard n’est pas sans rappeler celui des victimes du Comte… un draculavirus, en somme – je compte sur toute votre indulgence pour ce mauvais jeu de mots auquel seule ma fièvre pourra donner quelques circonstances atténuantes…

  15. Frederik le 22 mars 2020

    Toujours une merveille…
    Merci à vous deux et à toute l’équipe de litteratureaudio, Merci !

  16. Vincent de l'Épine le 23 mars 2020

    Merci Frederik !
    Nous avons déjà attaqué la quatrième et dernière partie.
    A bientôt 😀

  17. emilieemilie le 25 mars 2020

    Pauline si vous avez un draculovirus c’est moindre mal et je vous conseille pour aller mieux de traduire et de traduire… c’est un très bon remède contre toute forme de langueur.😆
    Bon courage à vous!

  18. Murielle S le 25 mars 2020

    supercalifragilisticexpialidocious !!!
    Vous êtes formidables tous les deux, c’est la meilleure lecture jamais lue sur le site !!

  19. Pauline Pucciano le 25 mars 2020

    Chère Murielle S, merci ! voici un compliment immérité mais qui me réjouit par son enthousiasme ! Quand j’étais petite, j’avais pour ma part la version française de Mary Poppins, qui chantait : « supercalifragilisticexpidelilicieux »… Vous m’avez remis la chanson en tête !

  20. Pauline Pucciano le 25 mars 2020

    Merci Emilieemilie, je me sens beaucoup mieux, prête à mordre ma traduction à pleines dents…

  21. Bernard Wilmotte le 1 avril 2020

    Merci beaucoup, c’est un réel plaisir de vous entendre tous les deux! On se croirait dans un film tant votre lecture est efficace, avec l’imagination en plus c’est tout simplement un régal, encore merci!

  22. Vincent de l'Épine le 2 avril 2020

    Merci beaucoup Bernard,
    Eh bien si nous avons pu vous emmener au cinéma en cette période de confinement, nous en sommes heureux :-) !
    Merci à vous pour votre commentaire très motivant. Trois chapitres de la dernière partie sont déjà traduits, et nous poursuivons le travail. A bientôt !

  23. Patricia le 5 avril 2020

    Merci à vous deux pour cette envoûtante lecture ! Vivement la suite, j’en salive d’avance…

Ajouter un commentaire


NB. Vous pouvez aussi suivre ce billet sans ajouter de nouveau commentaire.