Livres audio gratuits pour 'Allemagne' :


HOFFMANN, E.T.A. – L’Élève du grand Tartini (Version 2)

Donneur de voix : DanielLuttringer | Durée : 25min | Genre : Nouvelles


L'Élève du grand Tartini

« Ainsi, me dit le baron, entre tous les instruments tu as choisi le violon, mon enfant ? As-tu bien songé que le violon est le plus difficile de tous les instruments imaginables ? Oui, le violon, malgré sa simplicité et sa mesquinerie apparentes, possède une richesse de sons inépuisable, et des secrets étranges dont la nature n’accorde la compréhension qu’à un petit nombre d’hommes privilégiés. Es-tu bien convaincu que tu deviendras maître de ces secrets ? Il y a beaucoup de musiciens qui ont cru arriver à ce but, et sont restés toute leur vie de pauvres bousilleurs. Je ne voudrais pas, mon enfant, te voir augmenter le nombre de ces misérables. Eh bien ! tu pourras jouer quelque chose devant moi ; je te dirai ce qu’il en est, et te donnerai des conseils. Il peut t’advenir ce qu’il arriva à Charles Stamitz, qui se croyait la merveille des merveilles. Lorsque je lui eus ouvert les yeux, il jeta son violon dans un coin derrière le poêle ; il prit en main la basse de viole et la viole d’amour, et fit bien. Il pouvait du moins faire manœuvrer ses larges doigts sur ces instruments et en jouer passablement. Eh bien ! je t’entendrai, mon enfant ! »

Traduction : Émile de la Bédollière (1812-1883).

L’Élève du grand Tartini.

> Télécharger le mp3 (Clic-droit, « Enregistrer sous… »)


..: Voir la page complète de ce livre audio :..

Page vue 820 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

KANT, Emmanuel – La Religion dans les limites de la raison

Donneuse de voix : Bruissement | Durée : 10h 21min | Genre : Philosophie


Emmanuel Kant

« Se rendre à l’église aux jours obligés, faire des pèlerinages, aux sanctuaires de Lorette ou de Palestine, envoyer ses prières aux magistrats célestes, formules exprimées des lèvres ou les leur expédier par la poste aux prières comme les Tibétains qui croient que leurs souhaits exposés par écrit atteignent aussi bien leur but, poussés par le vent, par exemple, quand ils sont consignés sur un pavillon ou lancés avec la main qui sert de catapulte quand on les enferme dans une boîte… toutes ces pratiques de dévotion quelles qu’elles soient par lesquelles on cherche à remplacer le culte moral de Dieu reviennent au même et n’ont pas plus de valeur l’une que l’autre.
La différence entre les formes extérieures du culte n’est pas ce qui importe. La seule chose à envisager c’est le principe unique qu’on adopte ou que l’on rejette, de se rendre agréable à Dieu par la seule intention morale qui trouve dans les actes son expression vivante ou par des puérilités et des fainéantises pieuses. »

Traduction : André Tremesaygues (18?-19?).

> Écouter un extrait : Partie 01.

..: Voir la page complète de ce livre audio :..

Page vue 3 168 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

GRIMM, Frères – Blanche Neige (Version 2)

Donneur de voix : DanielLuttringer | Durée : 20min | Genre : Contes


Blanche neige.gif

La fin du célébrissime conte des Frères Grimm est aussi peu « waltdisneyienne » que possible…

Traduction : Félix Frank (1837-1895) et E. Alsleben (1869).

Blanche Neige.

> Télécharger le mp3 (Clic-droit, « Enregistrer sous… »)


..: Voir la page complète de ce livre audio :..

Page vue 2 814 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

HAHN-HAHN, Ida (von) – La Comtesse Faustine

Donneur de voix : DanielLuttringer | Durée : 7h 25min | Genre : Romans


Ida von Hahn-Hahn

La Comtesse Faustine, un ange descendu sur terre qui a eu soin de replier ses ailes…

Ida von Hahn-Hahn, de son vrai nom Ida Marie Louise Sophie Friederike Gustave Comtesse von Hahn, née le 22 juin 1805 à Tressow, décédée le 12 janvier 1880 à Mayence, est une femme de lettres allemande.

Extrait : « Si nous consultons la pratique journalière de la vie et les annales de l’histoire, nous voyons que les femmes y jouent toujours un rôle extrêmement important. Hélène a allumé l’incendie qui consuma Troie ; Lucrèce a causé la chute des Tarquins, Virginie celle des décemvirs ; Cléopâtre la défaite et la mort d’Antoine. Une femme a introduit les Maures ou Sarrasins en Espagne. Jeanne d’Arc a délivré la France des Anglais. Les Hébreux ont eu leurs prophétesses ; Rome et Sparte leurs matrones ; la Gaule et la Germanie leurs druidesses. Les femmes ont tenu le sceptre : témoins Elisabeth d’Angleterre et les Catherines de Russie. »

Traduction : Amédée Pichot (1795-1877).

Illustration : Ida von Hahn-Hahn (XIXe).

> Écouter un extrait : Chapitre 01.

..: Voir la page complète de ce livre audio :..

Page vue 1 485 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

HOFFMANN, E.T.A. – L’Enchaînement des choses

Donneur de voix : René Depasse | Durée : 2h | Genre : Nouvelles


L'Enchaînement des choses

Déroulement chronologique des quatre chapitres de L’Enchaînement des choses, extrait des Contes mystérieux de Ernst Theodor Amadeus Hoffmann :

Chapitre 01 : Une chute causée par une racine d’arbre. — Conséquence du système du monde. — Mignon et le bohémien de Lorea avec le général Palafox. — Paradis ouvert chez le comte Walter Puth.
Chapitre 02 : Les amis Ludovic et Euchar. — Vilain rêve de la perte de deux jambes au piquet. — Souffrances d’un danseur enthousiaste. — Consolation, espéraLes amis Ludovic et Euchar. — Vilain rêve de la perte de deux jambes au piquet. — Souffrances d’un danseur enthousiaste. — Consolation, espérance et M. Cochenille.nce et M. Cochenille.
Chapitre 03 : L’histoire prend une tournure tragique, et parle de batailles sanglantes, de suicides, etc.
Chapitre 04 : Retour d’Euchar. — Scènes d’un mariage parfaitement heureux. — Conclusion de l’histoire.

Traduction : Émile de La Bédollière (1812-1883).

Illustration : L’Enchaînement des choses, par Camille Rogier (1836).

> Écouter un extrait : Chapitre 01.

..: Voir la page complète de ce livre audio :..

Page vue 5 322 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

HOFFMANN, E.T.A. – Le Violon de Crémone (Version 2)

Donneur de voix : DanielLuttringer | Durée : 37min | Genre : Contes


Le Violon de Crémone

Le Violon de Crémone est extrait du recueil Contes fantastiques.

Un soir, dans la petite ville de H., tout le monde s’assemble sous les fenêtres du conseiller Crespel : une sublime voix de femme s’élève dans la nuit. C’est la belle Antonie qui chante – pour la dernière fois ! Car depuis ce jour, pour une raison mystérieuse, l’excentrique Crespel empêche la jeune fille de chanter et la garde jalousement enfermée dans sa maison…

Traduction : Adolphe Loève-Veimars (1799-1854).

> Écouter un extrait : Chapitre 01.

..: Voir la page complète de ce livre audio :..

Page vue 7 324 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

KLEIST, Heinrich (von) – Sainte Cécile, ou La Puissance de la musique

Donneur de voix : René Depasse | Durée : 27min | Genre : Nouvelles


Guido Reni - Sainte Cécile

Sainte Cécile, ou La Puissance de la musique (1810) de l’Allemand Heinrich von Kleist se passe à Aachen (Aix la chapelle).

Au XVIe siècle, Aix-la-Chapelle souffrit beaucoup des guerres de religion. Les protestants s’en emparèrent et de 1560 à 1580 tentèrent, sans grand succès, de la convertir à la Réforme.

Ce récit est celui d’un échec de ces tentatives :

« Quatre frères, ayant appris que les nonnes du couvent de Sainte-Cécile, situé aux portes de la ville, se disposaient à célébrer la Fête-Dieu, échauffés par le fanatisme, par la jeunesse et par l’exemple, résolurent de donner à la ville d’Aachen le spectacle d’un iconoclaste. »

Traduction : A.-I. (Adrienne J. Cherbuliez, 1804-18..) et Joël Cherbuliez (1806-1870).

Illustration : Guido Reni, Sainte Cécile (1606).

Sainte Cécile, ou La Puissance de la musique.

> Télécharger le mp3 (Clic-droit, « Enregistrer sous… »)


..: Voir la page complète de ce livre audio :..

Page vue 2 801 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

KLOPSTOCK, Friedrich-Gottlieb – Odes choisies

Donneuse de voix : Christiane-Jehanne | Durée : 57min | Genre : Poésie


Max Brückner - Le Walhalla (1896)

Voici quelques odes de cet auteur sensible et engagé pour la liberté, ce qui lui valut une reconnaissance de la nation française, de par le Décret du 26 août 1792.

Ces odes choisies ici montrent différentes facettes de l’auteur, qui rédigea également La Messiade, poème sur le Messie, en vingt chants.

Madame de Staël, dans son ouvrage si enrichissant, De l’Allemagne, cite certaines odes avec recul et intelligence littéraire.

Charles Nicolas Denis Diez nous présente les textes de son propre ouvrage, avec arguments et notes des textes sélectionnés.
Quelques informations concernant ce germaniste de très grande érudition : déjà maître d’études, Charles Nicolas Denis Diez fait partie des six professeurs reçus à l’agrégation d’allemand ayant lieu pour la première fois en 1849 et devient ainsi professeur de lycée. Le doctorat ès-lettres, passé en 1859, lui permet d’enseigner en Faculté : il est nommé professeur de Littérature étrangère à Besançon (1864-1865), puis à Dijon (1872).
Il est l’auteur d’une thèse française sur Klopstock : Essai sur Klopstock, thèse présentée à la Faculté des lettres de Strasbourg, par C. Diez. Friedrich Gottlieb Klopstock (1724-1803) faisait partie de la liste des auteurs allemands inscrits au programme de l’agrégation en 1849. Poète et auteur dramatique allemand, hostile au jacobinisme de la Révolution française, il rompt avec le rationalisme du XVIIIe siècle et annonce le courant de révolution littéraire du Sturm und Drang (Tempête et passion).

Odes de ce livre audio :

01. Le Rossignol (1748) À la sœur de son ami Schmidt.
02. À Ebert (1748) La peur de perdre ses amis.
03. À Young (1752) Une apothéose du poète anglais.
04. Les Deux Muses (1752) En lice, la Muse allemande et la Muse anglaise.
05. Notre langue (1767) La langue allemande, personnifiée, apparaît.
06. L’Art du Tialf (1767) Des bardes nous entraînent sur un fleuve glacé…
07. Connaissez-vous vous-mêmes (1789) La Liberté.
08. Les Deux Tombeaux (1793) Charlotte Corday, La Rochefoucaut.
09. Les Deux Tombeaux. Traduction de madame de Clarowitz.
10. À l’ombre de La Rochefoucault (1793) Élégie sur la perte de la liberté.
11. Hermann sorti du Walhalla (1794) Ne pas attaquer la France, et mieux vaut, toujours, la paix.
12. Le Monument à Thérèse-Mathilde-Amalie (1794) Unir Vérité et Histoire.

Traduction : Charles Nicolas Denis Diez (1826-1872).

Illustration : Max Brückner, Le Walhalla (1896).

Licence Creative Commons

> Écouter un extrait : Le Rossignol.

..: Voir la page complète de ce livre audio :..

Page vue 3 197 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

Tous nos livres audio gratuits pour Allemagne :