Livres audio gratuits pour 'Allemagne' :


HOFFMANN, E.T.A. – Agafia

Donneur de voix : René Depasse | Durée : 27min | Genre : Nouvelles


P.I. Babaev - La Bataille de Leipzig

En ce temps de commémoration de la défaite de Waterloo, cette notice nous rappelle les faits à l’origine de la bataill de Leipzig (3 ans plus tôt).

« À la suite du désastre de la campagne de Russie de 1812 et le retrait des troupes françaises jusqu’à l’Elbe, où, malgré leurs efforts, elles furent ramenées en abandonnant les territoires de la Pologne et de la Prusse, cette dernière trahit l’alliance conclue avec la France et passa du côté des Russes. Une nouvelle coalition armée naquit, regroupant l’Angleterre, la Russie, la Prusse, ainsi que la Suède, que le prince héritier, l’ancien maréchal Bernadotte, rallia pour la Norvège qu’on offrit à son nouveau pays en prix de la trahison de son ancienne patrie. À la suite de préparatifs gigantesques, Napoléon réarma et se porta sur l’Elbe dont il allait faire sa base d’opération. » (Wikipédia)

Le vieux baroudeur Anselme aime divertir ses amis. Il a été témoin et acteur de la bataille :

« Popowicz voulait m’assommer, mais la nymphe argentée des eaux me sauva la vie… Ô Agafia !
À ce nom, Anselme avait coutume de s’élancer de sa chaise, de courir et de sautiller deux ou trois fois, et de se rasseoir ensuite. Il était parfaitement inutile de demander à Anselme ce que signifiaient ces simagrées et ces bizarres discours ; il se contentait de répondre :

- M’est-il possible de vous raconter tout ce qui m’arriva avec Popowicz et Agafia sans me faire passer pour un fou ? »

et ce sont les souvenirs de ce « fou » que ce nouveau conte Agafia d’Hoffmann nous rapporte.

« Voilà tout ce que raconta Anselme de cette merveilleuse aventure. On n’en put jamais savoir davantage. »

Traduction : Émile de La Bédollière (1812-1883).

Agafia.

> Télécharger le mp3 (Clic-droit, « Enregistrer sous… »)


..: Voir la page complète de ce livre audio :..

Page vue 3 687 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

GRIMM, Frères – Blancheneige et Roserouge

Donneuse de voix : Cocotte | Durée : 15min | Genre : Contes


Blancheneige et Rougerose

« Une pauvre veuve vivait dans une chaumière isolée dans le jardin qui était devant la porto, il y avait deux rosiers, dont l’un portait des roses blanches et l’autre des roses rouges. La veuve avait deux filles qui ressemblaient aux deux rosiers l’une se nommait Blancheneige et l’autre Rougerose. C’étaient les deux enfants les plus pieux, les plus obéissants et les plus laborieux que le monde eut jamais vus. »

Traducteur : Frédéric Baudry (1818-1885).

Blancheneige et Rougerose.

> Télécharger le mp3 (Clic-droit, « Enregistrer sous… »)


..: Voir la page complète de ce livre audio :..

Page vue 9 816 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

GRIMM, Frères – La Belle au bois dormant

Donneuse de voix : Cocotte | Durée : 8min | Genre : Contes


La Belle au bois dormant, par Heinrich Leutemann

« Il était une fois un roi et une reine qui se désolaient de ne pas avoir d’enfant.
Enfin, la reine eut une petite fille et les parents furent si heureux qu’ils donnèrent une grande fête, en invitant leurs amis, connaissances et aussi les femmes sages du royaume.
Malheureusement, ils n’invitèrent pas la treizième, qui apparut à la fin du festin, au moment où les femmes sages donnaient à la princesse la beauté, la richesse et tout ce que l’on peut désirer.
Cette treizième fée prédit que la princesse, lorsqu’elle atteindrait ses quinze ans, se piquerait le doigt à un fuseau et qu’elle en mourrait… »

Traduction : René Bories (Licence Art Libre).

Avec une affectueuse pensée pour Émilie, Lukas et Marie.

La Belle au bois dormant.

> Télécharger le mp3 (Clic-droit, « Enregistrer sous… »)


..: Voir la page complète de ce livre audio :..

Page vue 15 313 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

MARX, Karl – Travail salarié et capital

Donneuse de voix : Albatros | Durée : 2h | Genre : Histoire


Père Peinard - Capital et travail

« Maintenant que nos lecteurs ont vu se développer la lutte de classe en l’année 1848 sous des formes politiques colossales, il est temps d’approfondir les rapports économiques eux-mêmes sur lesquels se fondent l’existence de la bourgeoisie et sa domination de classe ainsi que l’esclavage des ouvriers.

Nous chercherons à faire un exposé aussi simple et populaire que possible, et sans supposer connues à l’avance les notions les plus élémentaires de l’économie politique. Nous voulons être compréhensible pour les ouvriers. »

« Quelle est donc la loi générale qui détermine la hausse et la baisse du salaire et du profit dans leurs relations réciproques ? Ils sont en rapport inverse. La part du capital, le profit, monte dans la mesure même où la part du travail, baisse, et inversement [...] les intérêts du capital et les intérêt du travail salarié sont diamétralement opposés.

Même la situation la plus favorable pour la classe ouvrière, l’accroissement le plus rapide possible du capital, quelque amélioration qu’il apporte à la vie matérielle de l’ouvrier [...] profit et salaire sont, après comme avant, en raison inverse l’un de l’autre. [...] l’abîme social qui le sépare du capitaliste s’est élargi.

[...] Toute réforme sociale reste une utopie jusqu’au moment où la révolution prolétarienne et la contre-révolution féodale se mesureront par les armes dans une guerre mondiale. » (Karl Marx, Travail salarié et capital)

Avec une introduction de Friedrich Engels, 1891.

Traduction : Charles Longuet (1839-1903) et Eduard Bernstein (1850-1932).

> Écouter un extrait : Introduction de Friedrich Engels.

..: Voir la page complète de ce livre audio :..

Page vue 75 854 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

MARX, Karl – La Guerre civile en France 1871 (La Commune de Paris)

Donneuse de voix : Albatros | Durée : 5h | Genre : Histoire


Commune de Paris, caricature de Thiers

« Le 28 mai [1871], les derniers combattants de la Commune succombaient sous le nombre sur les pentes de Belleville, et deux jours après déjà, le 30, Marx lisait devant le Conseil général [de l'Association internationale des travailleurs] son ouvrage, dans lequel la signification historique de la Commune de Paris est représentée en traits brefs, puissants, mais si pénétrants, et avant tout si vrais, que cela n’a jamais plus été égalé dans l’ensemble de l’abondante littérature sur ce sujet.
[...]
Le philistin social-démocrate entre une fois de plus dans une terreur sacrée au mot de dictature du prolétariat. Allons bon, voulez-vous savoir, Messieurs, de quoi cette dictature a l’air ? Regardez la Commune de Paris. C’était la dictature du prolétariat. »

F. Engels, introduction à La Guerre civile en France 1871, de Karl Marx

« Malgré toutes ses fautes [celles qui l'ont empêché de vaincre], la Commune est le modèle le plus grandiose du plus grandiose mouvement prolétarien du XIXe siècle ». Lénine.

Traduction anonyme (1936).

> Écouter un extrait : Introduction de Friedrich Engels.

..: Voir la page complète de ce livre audio :..

Page vue 8 959 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

THOMAS A KEMPIS – L’Imitation de Jésus-Christ

Donneuse de voix : Domi | Durée : 8h 58min | Genre : Religion


Bible de Gutemberg

Thomas a Kempis, c’est le nom latinisé utilisé en français pour désigner un moine allemand du Moyen Âge (1380?-1471).
C’est à lui qu’on attribue L’Imitation de Jésus-Christ avec le plus de certitude. On a aussi pensé que ce livre pouvait avoir été écrit par Jean Gersen, Gerson ou Gérard Groote.
L’œuvre était destinée à des religieux mais fut lue par de nombreux chrétiens.
Elle enseigne l’importance de l’humilité, de la résignation et de l’abnégation.

Elle est le témoignage du renouveau spirituel qui marqua l’Europe à cette époque et qui prône l’intériorisation et la méditation face aux horreurs de l’époque.

Elle est composée de quatre livres comportant de nombreux et très courts chapitres.

- Livre 01 : Avis utiles pour entrer dans la vie intérieure
- Livre 02 : Instruction pour avancer dans la vie intérieure
- Livre 03 : De la vie intérieure
- Livre 04 : Du sacrement de l’Eucharistie

Traduction : Félicité Robert de Lamennais (1782-1854).

> Écouter un extrait : Chapitre 01.

..: Voir la page complète de ce livre audio :..

Page vue 23 654 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

GOETHE, Johann Wolfgang (von) – Les Mystères – Die Geheimnisse

Donneuse de voix : Sandrine Seyller & Ahikar | Durée : 1h 3min | Genre : Poésie


Johann Wolfgang von Goethe - Les Mystères

Dans son poème Les Mystères (1784-1785), Goethe pose un personnage, Humanus qui contient toutes les religions. Goethe laissa ce poème inachevé. Et plus tard, quand on lui demanda les raisons de cet inachèvement, il répondit simplement qu’il devançait par trop les idées de son siècle. Goethe, avec son Faust, avait déjà ouvert des voies immenses, mais il savait qu’il ne pouvait aller trop loin. Avec Humanus, un personnage qui contient toutes les religions, il s’exposait trop. Car certains auraient bien compris que cet Humanus n’était qu’un double de lui-même.

Goethe tenait tant à ce poème qu’il le plaça en tête de ses Œuvres complètes dès 1787.

« Si tous les hommes aspirent à la vérité, l’erreur est chose si commune, qu’elle étouffe de partout la vérité. Ceux qui possèdent la Vérité sont si rares, qu’à peine apparus, ils sont étouffés sous la masse de ceux qui proclament des vérités contraires, à commencer même par : la Vérité n’existe pas. »

Traduction : Jacques Porchat (1800-1864).

Illustration : Hermann Linde (1863-1923).

> Écouter un extrait : Les Mystères (Version française).

..: Voir la page complète de ce livre audio :..

Page vue 8 172 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

ANDREAS-SALOMÉ, Lou – Réflexions sur le problème de l’amour

Donneuse de voix : Veski | Durée : 1h 28min | Genre : Essais


Veski - Réflexions

Le nom de Lou Andreas-Salomé, descendante de Huguenots français se ressentant de culture russe et écrivant en allemand, évoque l’amour de Nietzsche, la passion de Rilke, l’amicale estime de Freud. En somme l’image floue d’une grande mondaine, le type même de l’égérie, sulfureuse peut-être…

Mais ses essais de psychologie, comme ses fictions et sa correspondance (œuvre, dans l’ensemble, tardivement traduite en Français) la révèlent d’une toute autre stature : cultivée, généreuse, clairvoyante, affranchie.

Année 1900 : après trois ans de relations passionnelles, Lou et le jeune Rainer Maria Rilke conviennent de rompre. Désormais une amitié profonde les unira jusqu’à la mort du poète. Elle a 39 ans, et, enjambant les préjugés corsetés de son temps, publie ce texte louvoyant sur l’« étrangeté » et les paradoxes du mécanisme amoureux :« Deux êtres n’en deviennent un seul que s’ils restent deux ».

La lucidité de sa réflexion et son expression paisiblement transgressive semblent annoncer le style de Simone de Beauvoir… avec 50 ans d’avance.

Ce texte est extrait du recueil Eros regroupant quatre essais écrits respectivement en 1899, 1900, 1910 et 1917.

Traduction de l’allemand par Henri Plard (1920-2004) : la maison d’édition Les Éditions de Minuit ont autorisé cette diffusion, qu’elle en soit vivement remerciée.

Réflexions sur le problème de l’amour.

> Télécharger le mp3 (Clic-droit, « Enregistrer sous… »)


..: Voir la page complète de ce livre audio :..

Page vue 22 791 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

Tous nos livres audio gratuits pour Allemagne :