Livres audio gratuits pour 'Florent' :


MOINAUX, Jules – Les Tribunaux comiques (Livret 01)

Donneurs de voix : Projet collectif | Durée : 47min | Genre : Humour


Les Tribunaux comiques

« La Gazette des Tribunaux publiait presque quotidiennement une petite cause correctionnelle, chef-d’œuvre de bonne humeur, de vérité ; parfois empreinte de philosophie, mais toujours claire et honnête comme le cœur d’un galant homme. »
(Jules Noriac, 1881)

« Il ne me reste plus qu’à extraire, pour vous, de la Gazette des Tribunaux où je les ai publiées à leur date, des échantillons variés de ce qui s’y juge.  » (Jules Moinaux)

..: Voir la page complète de ce livre audio :..

Page vue 12 576 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

MUSSET, Alfred (de) – Il ne faut jurer de rien

Donneurs de voix : Projet collectif | Durée : 1h 30min | Genre : Théâtre


Alfred de Musset - Il ne faut jurer de rien

Il ne faut jurer de rien est une pièce de théâtre d’Alfred de Musset, écrite en 1836.
C’est une comédie en trois actes. Elle illustre un proverbe, qui est aussi la dernière réplique de la pièce. « Il ne faut jamais être trop sûr de soi et du lendemain », car tout peut arriver.
Valentin est un jeune homme de 25 ans. Son oncle, Van Buck, ancien marchand enrichi, veut absolument qu’il se marie. Mais Valentin n’a aucune envie de se marier : il était, quelques années auparavant, l’amant d’une femme mariée, et il ne veut à aucun prix, être trompé lui aussi. Il fait le pari avec son oncle qu’il séduira Cécile en 8 jours, ce qui prouvera qu’une fois mariée, elle succombera aux belles paroles du premier séducteur venu.
Il arrive donc incognito chez Cécile et commence ses approches… Mais Cécile est belle et sage…

> Écouter un extrait : Acte 01.

..: Voir la page complète de ce livre audio :..

Page vue 35 223 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

GASKELL, Elizabeth – Le Héros du fossoyeur

Donneur de voix : Florent | Durée : 39min | Genre : Nouvelles


monet pointe heve maree basse

Deux hommes discutent paisiblement dans un cimetière. Ils se demandent comment il serait possible de définir un héros. Un troisième homme, les écoutant, entre dans leur discussion et va raconter une histoire qui a bouleversé sa vie.

« La jument, sur ces entrefaites, ruisselait d’écume, et tremblante, haletante, donnait tous les signes d’un mortel effroi ; car, bien que nous fussions sur la dernière banquette en avant du second chenal, l’eau commençait à lui monter aux jambes, sans compter qu’elle était si lasse ! Arrivée tout contre le chenal, elle s’arrêta court, et j’eus beau m’escrimer du fouet, il n’y avait plus moyen de la faire avancer. Elle hennissait et s’ébrouait avec des soubresauts terribles.»

Traduction : Émile Daurand Forgues (1813-1883).

Le Héros du fossoyeur.

> Télécharger le mp3 (Clic-droit, « Enregistrer sous… »)


..: Voir la page complète de ce livre audio :..

Page vue 8 666 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

EURIPIDE – Médée

Donneurs de voix : Projet collectif | Durée : 1h 27min | Genre : Mythologie


Médée

Cette tragédie relate la partie la plus connue de la vie de Médée, qui, après avoir protégé et aidé Jason à conquérir la Toison d’Or, fui son pays natal et même tué son propre frère, va être répudiée par son mari qui, visant un destin royal pour lui et ses enfants, s’est marié avec Créuse, fille du Créon, roi de Corinthe. La vengeance de la magicienne sera terrible…

Si les thèmes de la passion, de la jalousie et de la vengeance sont notoires, la pièce abordait, même à l’époque de sa production, des messages plus implicites mais non moins forts et subversifs pour un public grec et… masculin. Euripide montre non seulement les difficultés que peut rencontrer une femme dans une société essentiellement patriarcale mais aussi celles que doit affronter une étrangère, une « barbare », dans le monde grec. Il est intéressant de noter que, lors de sa production en 431 (avant notre ère) pour les Grandes Dyonisies, Médée n’a obtenu que le 3ème prix sur seulement trois pièces en compétition, et ceci, probablement du fait des thèmes originaux et frondeurs d’Euripide, qui ayant inventé plusieurs éléments de l’histoire (comme le filicide), a dû agacer, si ce n’est choquer, un public complaisant et fier de son identité.

Médée fait aujourd’hui partie du canon littéraire occidental.

Traduction : Leconte de Lisle (1818-1894).

> Écouter un extrait : 01. La Nourrice, le Gouverneur.

..: Voir la page complète de ce livre audio :..

Page vue 28 578 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

GASKELL, Elizabeth – Marie Barton

Donneur de voix : Florent | Durée : 11h 13min | Genre : Romans


Octave Tassaert An Unfortunate Family aka Suicide 1852

Manchester, 1839, une crise industrielle touche de plein fouet l’industrie du textile. Les Barton, ouvriers, et les Carson, patrons, composent une partie du tableau dressé par E. Gaskell. L’auteur analyse finement les relations entre les personnages, leurs réflexions et leurs sentiments.

« Quand j’étais petit, on m’apprit bien à lire ; pourquoi faire, puisque je n’avais pas de livres ? qui m’en aurait donné ? On disait autour de moi que la Bible, c’était bon ; et quand plus tard je voulus connaître la raison des choses, je me mis à chercher dans la Bible ; mais comment croire et comprendre, quand tout le monde autour de vous dit qu’il fait jour et agit comme si c’était la nuit, quand on dit blanc et qu’on pense noir ? Je dirai ça dans l’autre monde pour excuser ma faute, et le bon Dieu me pardonnera. J’aurais suivi volontiers tout ce qui est dans l’Évangile, si j’avais vu les autres tâcher de s’y conformer ; c’eût été dans mon cœur ; mais ceux qui en parlaient le plus faisaient juste le contraire : alors j’ai pensé qu’on avait écrit ça pour tromper les ignorants et les femmes, tous ceux qui leur ressemblent quoi ! »

Traduction : Melle Morel (1882).

> Écouter un extrait : Chapitre 01.

..: Voir la page complète de ce livre audio :..

Page vue 15 712 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

SÉGUR, Comtesse (de) – Le Mauvais Génie

Donneurs de voix : Projet collectif | Durée : 5h 43min | Genre : Romans


Comtesse de Ségur - Le Mauvais Génie

« Alcide :
Dis-moi donc, Julien, tu pourrais tout de même faire une fameuse affaire avec Monsieur Georgey ; il ne regarde pas à l’argent ; il est riche, tu pourrais lui vendre une de tes dindes pour huit francs.

Julien :
D’abord, je t’ai dit que c’est Madame Bonard qui les vend elle-même ; ensuite, quand je la lui vendrais huit francs, je ne vois pas ce que j’y gagnerais.

Alcide :
Comment, nigaud, tu ne comprends pas que, le prix d’une dinde étant de quatre francs, tu empocherais quatre francs et tu en donnerais autant à Madame Bonard ?

Julien :
Mais ce serait voler, cela !

Alcide :
Pas du tout, puisqu’elle n’y perdrait rien.

Julien :
C’est vrai ; mais, tout de même cela ne me semble pas honnête. »

> Écouter un extrait : Chapitre 01 : Une dinde perdue.

..: Voir la page complète de ce livre audio :..

Page vue 30 535 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

DICKENS, Charles – Contes

Donneurs de voix : Projet collectif | Durée : 8h 10min | Genre : Contes


Charles Dickens - Contes

La plupart des romans de Charles Dickens, dont Littérature audio.com fête aujourd’hui le bicentenaire de la naissance, furent initialement publiés sous forme de feuilletons dans différentes revues, certaines entièrement écrites de sa main. C’est le cas par exemple de Master Humphrey’s Clock, revue hebdomadaire publiée entre 1840 et 1841, dans laquelle Maître Humphrey se raconte et évoque le cercle de ses amis, parmi lesquels Mr. Pickwick. Les histoires de Maître Humphrey, présentées aujourd’hui dans le conte intitulé L’Horloge de Maître Humphrey, consistent en une sorte de canevas qui servit de cadre pour la première publication de deux grands romans : Le Magasin d’Antiquités et Barnaby Rudge.

Les autres contes de ce recueil furent pour la plupart publiés dans d’autres revues et sont autant d’incursions dans le monde de Dickens : celui des petites gens, des bas-fonds de Londres, des escrocs et des policiers, bien sûr, mais encore du rêve, du fantastique et de la poésie…

Traduction : Robert de Cerisy (1888).

Illustration : Frontispice du Tome 2 de Master Humphrey’s Clock, édité par Chapman and Hall, 1841.

> Écouter un extrait : 01. Aux abois.

..: Voir la page complète de ce livre audio :..

Page vue 27 264 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

WILDE, Oscar – Le Prince Heureux

Donneur de voix : Florent | Durée : 26min | Genre : Contes


hirondelle rustique - Johann-Friedrich Naumann(1)

À la suite du Crime de Lord Arthur Savile (publié en France en 1905), se trouve ce très beau conte.

L’hiver approche, et une petite hirondelle qui devrait pourtant migrer pour l’Afrique s’attarde sur les hauteurs d’une cité où se dresse une statue : celle du Prince Heureux. Cette statue, admirée de tous, souffre de voir tant de misère dans la ville. Elle demande l’aide de l’hirondelle.

Traduction : Albert Savine (1859-1927).

Le Prince Heureux.

> Télécharger le mp3 (Clic-droit, « Enregistrer sous… »)


..: Voir la page complète de ce livre audio :..

Page vue 18 486 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

Tous nos livres audio gratuits pour Florent :