Livres audio gratuits pour 'Stéphane Mallarmé' :


MALLARMÉ, Stéphane et DEBUSSY, Claude – L’Après-midi d’un faune

Donneur de voix : René Depasse | Durée : 18min | Genre : Poésie


Prélude à l'après midi d'un faune

En 1876, Mallarmé dans son églogue, L’Après-midi d’un faune, nous conte, en des vers parfois très obscurs, les désirs et les rêves d’un faune se mouvant à travers des décors successifs dans la chaleur d’un après-midi. Las de poursuivre nymphes et naïades, il s’endort et ses songes réalisent, grâce à sa flûte, ses souhaits de possession totale.

« Rien peut-être n’est allé si loin que L’Après-midi d’un faune dans cette voie de la poésie pure. L’émanation de musique et de ballet que le poète projeta d’en dégager, notre lecture, du papier seul, suffit à l’exhaler. Les visions et les ombres qui fuient de la flûte, de la plainte et de l’extase du faune réalisent autour de l’œuvre ces nuées renouvelées d’air limpide et d’or vivant : sur ce théâtre de pensée, la forme et le sujet, le poème et la Poésie, s’unissent, eux aussi, pour notre joie de les percevoir, simples, infiniment, sur la terre, d’oublier que rien d’autre soit. » (Article d’Albert Thibaudet, à conseiller pour éclairer le poème. )

Quinze ans plus tard, Debussy écrit dans le programme imprimé du Prélude à l’après-midi d’un faune : « La musique de ce Prélude est une illustration très libre du beau poème de Stéphane Mallarmé. »
Ressemblance sûrement voulue : l’œuvre musicale compte 110 mesures et le poème est composé de 110 alexandrins. Nous vous offrons les deux dans leur intégralité.

Illustration : Couverture du programme pour la première de L’Après-midi d’un faune des Ballets Russes (chorégraphie de Nijinski) au théâtre du Châtelet à Paris, le 29 mai 1912. Dessin de Léon Bakst (1866-1924).

L’Après-midi d’un faune.

> Télécharger le mp3 (Clic-droit, « Enregistrer sous… »)


..: Voir la page complète de ce livre audio :..

Page vue 13 005 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

MALLARME, Stéphane – Verlaine – Arthur Rimbaud

Donneur de voix : René Depasse | Durée : 30min | Genre : Essais


Henri Fantin-Latour - Le Coin de table (détail) : Paul Verlaine et Arthur Rimbaud

Divagations (1897) comporte la section Quelques Médaillons et portraits en pied où avec Manet, Théodore de Banville, Villiers de l’Isle Adam… voisinent Verlaine et Arthur Rimbaud.

Ces deux « in memoriam » sont écrits par la plume d’un Stéphane Mallarmé dont la prose, aussi ,parfois peut dérouter.

« Paul Verlaine, son génie enfui au temps futur, reste héros.
La Mort, cependant, institue exprès cette dalle pour qu’un pas dorénavant puisse s’y affermir en vue de quelque explication ou de dissiper le malentendu. Un adieu du signe au défunt cher lui tend la main, si convenait à l’humaine figure souveraine que ce fut, de reparaître, une fois dernière, pensant qu’on le comprit mal et de dire : Voyez mieux comme j’étais. » (Verlaine)

Arthur Rimbaud : « Je ne l’ai pas connu, mais je l’ai vu, une fois, dans un des repas littéraires, en hâte, groupés à l’issue de la Guerre – le Dîner des Vilains Bonshommes, certes, par antiphrase, en raison du portrait, qu’au convive dédie Verlaine. « L’homme était grand, bien bâti, presque athlétique, un visage parfaitement ovale d’ange en exil, avec des cheveux châtain clair mal en ordre et des yeux d’un bleu pâle inquiétant. »»

Illustration : Henri Fantin-Latour, Le Coin de table (détail) : Paul Verlaine et Arthur Rimbaud.

Verlaine.

> Télécharger le mp3 (Clic-droit, « Enregistrer sous… »)


..: Voir la page complète de ce livre audio :..

Page vue 10 007 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

MALLARMÉ, Stéphane – Mes bouquins refermés sur le nom de Paphos (Poème)

Donneur de voix : GamObs | Durée : 4min | Genre : Poésie


Stephane Mallarme par Edouard Manet

Mallarmé formule ici un jeux d’univers. Il s’agit de se laisser guider dans l’imaginaire du poète absent, sans cesse rappelé par le lieu enveloppant la réalité de ses sentiments.

Mes bouquins refermés sur le nom de Paphos.

> Télécharger le mp3 (Clic-droit, « Enregistrer sous… »)


..: Voir la page complète de ce livre audio :..

Page vue 7 173 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

MALLARMÉ, Stéphane – Le Tombeau de Charles Baudelaire (Poème)

Donneur de voix : GamObs | Durée : 3min | Genre : Poésie


Charles Baudelaire par Nadar 1855

Ce poème est bien plus qu’un hommage, il est le souffle même de Baudelaire tenu tout entier sous la plume somptueuse et hermétique de Mallarmé.

Chers amis, ne perdez pas trop de temps à le déchiffrer, tout est là…

Le Tombeau de Charles Baudelaire.

> Télécharger le mp3 (Clic-droit, « Enregistrer sous… »)


..: Voir la page complète de ce livre audio :..

Page vue 11 326 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

MALLARMÉ, Stéphane – Pages oubliées (Sélection)

Donneur de voix : René Depasse | Durée : 17min | Genre : Correspondance


Montreur d'ours

Trois textes choisis dans Pages oubliées : Plainte d’automne et Frisson d’hiver (deux parties) suivi de Le Spectacle interrompu et de Le Phénomène futur dont l’écriture est plus absconse. Ces deux derniers sont le récit du spectacle d’un montreur d’ours et d’un « Montreur de choses passées » :

« Dans le silence inquiet de tous les yeux suppliant là-bas le soleil qui, sous l’eau, s’enfonce avec le désespoir d’un cri, voici le simple boniment. « Nulle enseigne ne vous régale du spectacle intérieur, car il n’est pas maintenant un peintre capable d’en donner une ombre triste. J’apporte, vivante (et préservée à travers les ans par la science souveraine) une Femme d’autrefois. Quelque folie, originelle et naïve, une extase d’or, je ne sais quoi ! par elle nommé sa chevelure, se ploie avec la grâce des étoffes autour d’un visage qu’éclaire la nudité sanglante de ses lèvres. A la place du vêtement vain, elle a un corps ; et les yeux, semblables aux pierres rares ! ne valent pas ce regard qui sort de sa chair heureuse : des seins levés comme s’ils étaient pleins d’un lait éternel, la pointe vers le ciel, aux jambes lisses qui gardent le sel de la mer première. » »

Pages oubliées.

> Télécharger le mp3 (Clic-droit, « Enregistrer sous… »)


..: Voir la page complète de ce livre audio :..

Page vue 8 637 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

MALLARMÉ, Stéphane – Toast funèbre

Donneur de voix : Thomas de Châtillon | Durée : 4min | Genre : Poésie


Stéphane Mallarmé par Édouard Manet

La mort du poète (Gautier) est l’occasion de la séparation des destins, tandis que le poète ressuscite à travers les symboles qui transfigurent le monde, l’homme du commun meurt d’une mort terminale laissant derrière lui l’angoisse du néant et l’espoir (l’illusion) d’une vie d’au-delà.
Yves Bonnefoy écrit : « Toast funèbre définit en somme l’idéalisme poétique qui n’a de sens que par un refus de toute illusion religieuse [...]. Le seul éden ce sont les « vrais bosquets » de notre séjour terrestre transfiguré par le regard lucide et idéal et la puissance du verbe poétique ».

« Magnifique, total et solitaire, tel
Tremble de s’exhaler le faux orgueil des hommes.
Cette foule hagarde ! Elle annonce : Nous sommes
La triste opacité de nos spectres futurs. [...] »

Toast funèbre.

> Télécharger le mp3 (Clic-droit, « Enregistrer sous… »)

Page vue 11 226 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

POE, Edgar Allan – Le Corbeau (Poème, Version 2)

Donneur de voix : M. Gingras | Durée : 9min | Genre : Poésie


Edgar Allan Poe

Du fameux poème Le Corbeau d’Edgar Allan Poe, il existe deux traductions traditionnelles : celle de Baudelaire et celle de Mallarmé.

Alors que celle de Baudelaire est plus littérale, Mallarmé prend quelques libertés pour arrondir sa traduction et franciser la poésie de Poe.

Voici donc la traduction de Stéphane Mallarmé.

Le Corbeau (version 2).

> Télécharger le mp3 (Clic-droit, « Enregistrer sous… »)


..: Voir la page complète de ce livre audio :..

Page vue 14 989 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

POE, Edgar Allan – Le Corbeau (Poème)

Donneur de voix : Jean-François | Durée : 20min | Genre : Poésie


Edgar Allan Poe daguerreotype

Il arrive, heureusement, que la poésie traduite reste de la poésie. Le Corbeau, le plus célèbre des poèmes d’Edgar Allan Poe, a eu le privilège d’être transmis en français par deux grands poètes, Baudelaire et Mallarmé. La comparaison de ces deux traductions a été souvent faite, et cet exercice est amplement justifié par son intérêt.

Le Corbeau – Traduction de Baudelaire.

> Télécharger le mp3 (Clic-droit, « Enregistrer sous… »)


..: Voir la page complète de ce livre audio :..

Page vue 28 061 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

Tous nos livres audio gratuits pour Stéphane Mallarmé :