Donneur de voix : René Depasse | Durée : 1h 15min | Genre : Nouvelles
Voici, après Isabelle d’Égypte, le deuxième Conte bizarre, traduit par le fils de Théophile Gautier, de Karl Joachim Friedrich Ludwig von Arnim (1781-1831). Un peu d’occultisme, là aussi, et surtout la sinistre évocation des violences de la Révolution Française à l’égard de la noblesse, vues par un écrivain romantique allemand.
« Deux mois après, dans la cathédrale de Marseille, devant une foule immense, elle fut baptisée avec solennité sous les noms de Melück Marie Blainville ; le premier, venant de son origine arabe ; le second, de la sainte Mère de Dieu, à laquelle elle devait se recommander chaque jour ; le troisième était celui de son confesseur, qui lui avait prodigué tous les soins spirituels. »
Traduction : Théophile Gautier fils, (1836-1904).
> Télécharger ce livre audio par chapitres [Aide] :
Première Partie.mp3 (Clic-droit, “Enregistrer sous…”)
Deuxième Partie.mp3
Licence d'utilisation : voir nos conditions générales.
Merci M. Depasse.