Charlotte Brontë

Jane Eyre

• • •More

Après une enfance triste au pensionnat de Lowood, la jeune orpheline Jane Eyre est engagée à sa majorité comme gouvernante de la petite Adèle chez le riche Edward Rochester. Edward, homme ombrageux errant dans son immense demeure, ne tarde pas à être sensible aux charmes de Jane qui, elle, se sent attirée par ce personnage énigmatique…

Traduction : Mme Lesbazeilles Souvestre (1883).

Consulter la version texte de ce livre audio.
Licence d'utilisation : Réutilisation du livre audio soumise à autorisation préalable.
Livre audio gratuit ajouté le 16/05/2008.

227 Commentaires

Ajoutez le vôtre ! C'est la meilleure manière de remercier les donneurs de voix.

Annuler la réponse

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

  1. Merci pour votre lecture qui est toujours régulière, calme mais vivante. Et merci, plus particulièrement, pour le chapitre XXIII pour lequel vous avez adopté le ton juste, il était délicieux ! J’ai ri en vous écoutant, j’étais heureuse, émue, dans la peau de Jane. Merci beaucoup. Je vous ai écouté en m’endormant et c’était un réel plaisir. J’aimais ce livre, maintenant, je l’adore !
    Quel dommage que vous ne puissiez lire “les hauts de hurlevent” ou un Jane Austen comme “Raisons et sentiments”…
    Au plaisir de vous réécouter,
    Meg

  2. bonsoir Chantal,

    Merci, votre lecture est parfaite, vraiment extraordinaire on se serait cru dans l’histoire, a coté de Jane .
    Je télécharge vos autres lectures, avec un énorme plaisir.

    Merci au génial créateur de ce site !

  3. Chantal,

    Quel plaisir de vous entendre lire. J’ai passé cette dernière semaine à travailler en vous écoutant. Vous avez une voix délicieuse. J’ai été déçue de voir qu’il n’y avait pas d’autres oeuvres associées à votre nom, mais je vois dans les commentaires que vous vous affairez déjà à votre prochain enregistrement. Vous m’en voyez plus que ravie.

    Merci. Merci beaucoup.
    Ce fut un réel plaisir.

    Alexandra

  4. > Réponse à Frédéric :

    Bonjour,

    Merci pour votre message. En ce qui concerne “Les hauts de Hurlevent”, je vois au contraire sur la page de Wikisource que le texte est encore sous droit d’auteur :

    http://fr.wikisource.org/wiki/Les_Hauts_de_Hurlevent

    La date à prendre en compte n’est pas celle de la traduction mais celle de la mort du traducteur. Ici, 1940 + 70 = sous droit d’auteur jusqu’en 2010.

    Bien cordialement,

    Augustin

  5. Bonjour et merci beaucoup pour votre excellente lecture de cet chef d’oeuvre. Par contre je tiens à vous préciser que les Hauts de Hurlevent se trouvent sur le site Wikisource – texte traduit en 1925 par Frédéric Delebecque. Cordialement.

  6. Bonjour,

    Mille mercis pour ce beau livre et tout particulièrement à Madame Chantal Magnat qui raconte merveilleusement bien.

    J’espère avoir le plaisir de vous écouter dans beaucoup d’autres livres.

    Très cordialement.

  7. Bonjour,

    Pour savoir facilement si une œuvre est complète ou non, vérifiez que ne figurent dans son titre ni numéro de chapitre, ni la mention “Extrait”.

    Par exemple:

    HUGO, Victor – Les Misérables (Extrait)
    ou
    HUGO, Victor – Les Misérables (Chap.1-5)

    seraient des extraits.

    En revanche,

    HUGO, Victor – Les Misérables

    serait l’œuvre complète.

    Bien cordialement,

    Augustin

  8. Chantal Magnat est, selon moi, la plus talentueuse de vos “donneurs de voix”.Sa lecture est fluide,claire et sa voix tres douce.Par contre, j’ ai écouté ce livre audio il y a 1 mois et j’ ai regrétté qu’il manquent les 4 derniers chapitres. Je vais reprendre ma lecture audio mais j’ aurai préféré écouter cette oeuvre d’ une traite.

  9. C’est très gentil, Nordine !! Merci beaucoup ! c’est si gratifiant pour le lecteur de ravir celui ou celle qui écoute. Je profite de mon passage rapide ici, pour souhaiter une joyeuse fête à Augustin !!! Cordialement, Chantal.

  10. Bonjour Chantal et Augustin,
    Je vous remercie tout d’ abord vous deux, infiniment, parce que vraiment ça a été un régal, je me sentais vivre l’ hystoire comme si j’ y étais, ensuite je remercie aussi ceux de vos collègues qu’ on ne connait peut-etre pas et qui travaillent dans l’ ombre.
    Encore merci à tous, et bien sur avec la ” palme ” à Chantal, elle est formidable.

Lu par Chantal MagnatVoir plus

Les plus aimés ❤️ (sélection)Voir plus

×