Le Sultan Schariar, déçu par l’infidélité de sa femme, ne se contente pas de la tuer : il décide de faire exécuter chaque matin la femme qu’il aura choisie la veille dans son harem.
Afin de mettre fin à ces exécutions, la fille du Vizir, Schéhérazade, qui a un plan, se porte volontaire pour épouser le Sultan. Chaque soir elle commence à lui raconter une histoire, en prenant soin de ne pas l’avoir terminée lorsque le jour se lève. Habile conteuse, elle tient le Sultan si bien en haleine que pour en connaître la suite, il reporte sans cesse son exécution au lendemain… A la fin, après mille et une nuits, charmé par la jeune femme, il renonce définitivement à son projet funeste.
L’histoire d’Aladdin, علاء الدين, est un des contes les plus connus et les plus galvaudés du recueil des Mille et Une Nuits. En voici la version originale, dans un orient idéalisé par Antoine Galland qui en réalisa, en 1704, la première traduction dans la merveilleuse langue française du XVIIIe…
À déguster sans modération !
Aladdin trouve la lampe merveilleuse, illustration de 1898 de René Bull.
Nikolai Rimsky-Korsakov, Schéhérazade.
J’aimerais attirer votre attention que les evennements de l’histoire d’aladin et la lampe merveilleuse ne se deroulaient pas dans la capitale d’un royaume de la chine mais plutot à bagdad capitale de l’empire abasside et de la science et la culture à l’image de paris de nos jours
merci
Merci, Jean-Luc, votre voix très agréable et votre diction m’ont beaucoup plu… Quel plaisir d’entendre aussi une autre voix masculine !!! Continuez !!
Et voilà … les premières gouttes …
Ma mère elle aussi est mal voyante, mais par chance elle peut encore différencier entre l’interpretation et l’enregistrement.
Je n’ai jamais dit “ne continuez pas”.
Je sais, que les donneurs de voix font un travail énorme, mais vous (Acacia) ne savez peut-être pas qu’énorme et bon ne sont pas toujours la même chose.
La critique elle aussi est utile.
Ma mère est mal voyante et c’est pour elle une joie énorme de pouvoir entendre à nouveau les contes de son enfance. Merci et continuez.
Quant à vous “La Vérité” (vous auriez du vous appeler “Le vitriol” ) sachez que les donneurs de voix font un travail énorme qui est apprécié. Avant de critiquer constamment, montrez nous ce que vous savez faire. A moins que vous ne soyez qu’un critique envieux incapable de produire quoi que ce soit de beau et d’utile.
Acacia
En attendant l’ouragan de protestations je dis:
La qualité d’interpretation est encore une fois excellente, mais la qualité d’enregistrement laisse à désirer …
Quelle belle voix! j’ai été séduite et transportée par le récit que vous nous avez livré avec tant d’habileté!
Merci beaucoup pour cette belle voix et cette belle lecture!
Merci Jean-Luc pour cette lecture merveilleuse, je me suis sentie transportée dans le lointain royaume d’Aladdin…
J’ai particulièrement aimé la grosse voix du génie, qui fait se dresser les cheveux sur la tête, et celle du grand vizir, très iznogoodesque…
Bravo pour votre prestation, il me tarde d’entendre les prochains contes que vous allez enregistrer!
merci merci merci !
Je viens d’écouter les 3premières minutes. J’ai vais me rajouter Aladdin à ma liste de lecture audio.
Belle voix merci