Ernest Meissonier - La Cour de l'atelier de l'artiste (1877)

Le Vicomte de Bragelonne (Première Partie)

• • •More

Voici la première partie du troisième volume de la saga des Trois Mousquetaires. Il fut publié de 1847 à 1850.
Le Vicomte de Bragelonne nous emmène à la Cour du jeune roi Louis XIV. Les héros des deux premiers livres ont 30 ans de plus. C’est Raoul, fils naturel d’Athos, et amoureux de Louise de la Vallière, qui donne son nom au titre du livre.

Nous assistons, dans cette partie, à la restauration de la monarchie anglaise.

Le ton de ce troisième roman est mélancolique : on sent venir la fin. Trahisons, désillusions et intrigues font partie intégrante d’une société dont la valeur fondamentale n’est plus l’honneur et qui n’est plus que l’ombre de celle qui l’a précédée.

54 Commentaires

Ajoutez le vôtre ! C'est la meilleure manière de remercier les donneurs de voix.

Annuler la réponse

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

  1. Mordious! on ne se lasse pas d’écouter dans la voiture, dans notre lit, en faisant la cuisine, votre lecture héroïque des aventures de Dartagnan. Combien d’heures à vous entendre avec plaisir depuis le cheval jaune arrivant à Paris.
    Notre fille née le mois dernier ne connaît d’écoute que le vicomte de bragelonne ; aussi, dans quelques années, nous réécouterons tout depuis le début !!!!
    bons baisers d’amitié (bien que nous ne nous connaissions que votre voix). ah mille mercis chère madame cocotte!

  2. Chère Véronique
    Malgré votre indulgence, je vais quand même corriger le nom de ce subalterne, mais pas tout de suite car je suis très occupée ces jours-ci. Et il faut écouter plusieurs chapitres puisque ce Digby est mentionné plusieurs fois. C’est long. Et j’aimerais finir la lecture d’un très beau roman : Indiana.
    Mais, dès que j’ai un moment, je corrigerai. Ce doit être énervant, pour une personne qui parle bien anglais, d’entendre écorcher un nom propre.
    Amitiés
    Cocotte

  3. Chère Cocotte,
    C’est autant un plaisir de vous lire, que de vous écouter!
    Pour Digby, c’est le nom d’un subalterne de Monck, avant la restauration de Charles II, et il est mentionné à plusieurs reprises dans les chapitres 23 à 26, je crois. Je réalise maintenant, pour avoir dépassé le cap de ce premier arc narratif du ‘Vicomte’, que Digby n’est probablement pas mentionné à nouveau dans le roman. Mais peut-être que je me trompe.
    Du reste, je ne sais pas si cela vaut la peine de le corriger. Bien d’autres audiolecteurs avant moi ont commenté ici votre performance, sans jamais mentionner Digby — c’est donc que ça ne doit pas déranger grand monde! Ne vous inquiétez pas, je continuerai de dormir en paix, même si vous choisissez de ne pas corriger.
    Bien à vous,
    Véronique

  4. Chère Véronique
    Je suis très sensible à votre commentaire. Je suis heureuse de vous avoir permis de retrouver nos Mousquetaires, dont les aventures sont présentes encore dans beaucoup de mémoires.
    Merci pour la prononciation de “Digby”. Malgré mon ignorance de l’anglais, j’ai voulu tout de même donner aux auditeurs la fin de la trilogie. Mais j’avoue ne pas avoir le temps, ni le courage, d’écouter les 80 heures de la lecture pour retrouver le mot fautif. Si vous voulez bien me dire où se trouve ce Digby, (chapitre et lieu approximatif) je pourrais le corriger dans les meilleurs délais. Merci beaucoup.
    Un grand bonjour au Québec, à ses habitants et à son printemps.
    Bien cordialement
    Cocotte

  5. Bonjour Cocotte!
    J’ai avalé les premières 8 heures du Vicomte, avec grand plaisir. Voilà bien 10 ou 12 ans que j’avais terminé la lecture de ’20 ans après’, et que j’attendais le moment opportun pour lire le ‘Vicomte’. Grâce à la version audio, je peux maintenant replonger dans le monde de Dumas sans trop couper dans mon temps de lecture ordinaire.
    Petit commentaire : Digby, se prononce ‘digbi’, et non ‘digbaye’. Mais autrement, quelle belle voix et belle diction vous avez!
    Bonjour du Québec, où le printemps pointe enfin,
    -Véro

  6. Cher Ralph
    Désolée pour les coupures. malheureusement, je ne m’y connais pas suffisamment en technique pour vous donner satisfaction. J’ai pourtant envoyé sur le serveur tous les chapitres, sans coupures.
    Avez-vous essayé de télécharger les chapitres un par un ?
    J’espère que ce problème ne se renouvellera pas pour les autres romans de la trilogie.
    Cocotte

  7. Bravo CoCotte j’adore votre voie et la facon et l’intonation que vous donnee au recit. Dommage toutes ces longue coupures a partir du chapitre 37
    Ralph Afrique du Sud

  8. Cher Golden Toad, la seconde partie du Vicomte est plus longue que la première. Ce n’est pas la lecture qui demande du temps, c’est la correction, ensuite, qui en prend beaucoup plus . Il faut ôter les souffles, les erreurs, les bruits intempestifs … pour que l’écoute soit plus agréable.
    Et, de temps en temps, pour varier les plaisirs, je m’offre une petite récréation.
    Le Vicomte avance et il lui tarde de vous retrouver.
    Mes amitiés à cette belle province du Québec … et à tous les Québécois.
    Cocotte

  9. Votre voix me manque. Ce n’est pas la même chose de continuer à lire cette oeuvre sans votre accompagnement vocal.

    D’un autre point de vue, ceci fait réaliser le temps que ça demande aux donneurs de vois pour nous fournir ces oeuvres.

    Au plaisir de vous entendre bientôt avec la suite.

    Salutations du Québec 🙂

  10. Merci à vous, Hélène, pour votre aimable commentaire.
    Il m’encourage à continuer le plus vite possible. Les audio lecteurs ont hâte de connaître la suite.
    A bientôt
    Bien amicalement
    Cocotte

Lu par CocotteVoir plus

Les plus aimés ❤️ (sélection)Voir plus

×