Elizabeth Gaskell (vers 1860)

Lady Ludlow

• • •More

Dans ce roman, extrait du recueil Autour du sofa, Marguerite Dawson raconte avec chaleur et tendresse sa jeunesse passée au château d’Hanbury, auprès d’une grande dame de l’aristocratie anglaise, Lady Ludlow.

Dans son domaine, Lady Ludlow se montre très attachée aux traditions et valeurs anciennes qui garantissent la sérénité et le bien de tous.

Seulement voilà, les idées des Lumières sont arrivées aussi en Angleterre et le nouveau pasteur, M. Gray essaie d’en importer certaines dans sa paroisse. Il voudrait par exemple ouvrir une école. Mais qu’arrivera-t-il si on met le savoir entre les mains du premier venu ? La même chose qu’en France très certainement !
Or un jour, Lady Ludlow découvre avec stupeur qu’un jeune homme du village sait lire et écrire, et que son instructeur n’est autre que M. Horner, l’intendant du domaine !

Une nouvelle extraite du même recueil, Les Deux Frères, est également disponible sur le site.

Traduction : Henriette Loreau (1815-18?).

Consulter la version texte de ce livre audio.
Télécharger ce livre audio par archive Zip :
Références musicales :

Frédéric Chopin, Mazurka No. 23 D-Dur Op. 33, 2, interprété par Lubka Kolessa (1928, domaine public).

Licence d'utilisation : Réutilisation du livre audio soumise à autorisation préalable.
Livre audio gratuit ajouté le 03/08/2014.

17 Commentaires

Ajoutez le vôtre ! C'est la meilleure manière de remercier les donneurs de voix.

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

  1. Merci à vous Ahikar, Elisabeth, Paul et Bianca pour vos commentaires. Quand j’aurai terminé le livre que j’enregistre en ce moment, je passerai certainement à Lisette Leigh. J’aimerai bien aussi enregistrer “Cranford”, mais je n’ai pas de traduction libre de droit sous le coude.

  2. Super, j’adore Elizabeth Gaskell. J’espère que vous lirez pour nous un jour “Cranford”! J’ai aussi écouté votre magnifique lecture “Le moine”, c’est toujours un plaisir de vous écouter.

  3. Cher Florent,

    C’est avec plaisir que j’ai appris sur la page des lectures en cours d’enregistrement que vous allez nous offrir Lisette Leigh !

    Je m’en réjouis à l’avance !
    Au plaisir de vous entendre !

  4. merci beaucoup, Florent, pour votre belle interprétation de ce texte , vraiment intéressant pour une histoire des moeurs.
    Merci
    Elisabeth

  5. Merci cher Florent pour vos très belles lectures. Vous m’avez permis de découvrir l’œuvre d’Elizabeth Gaskell. J’ai écouté Marie Barton et Lady Ludlow. La rédemption finale procède quand même d’un excès de bons sentiments dans sa première œuvre. Lady Ludlow offre un tableau assez saisissant des frayeurs que pouvaient inspirer les effets de la Révolution française à l’aristocratie anglaise au début du XIXe siècle. Il y a beaucoup de très belles scènes, comme celle de la corneille servie à table.

    (Je me permets juste de vous signaler deux prononciations fautives : codicille se prononce comme tranquille, et grever : [gʀəve] (Lady Ludlow, chap. 12). Qui sait, vous rencontrerez peut-être à nouveau ces mots ! 😉 )

    Encore une fois, félicitations pour vos choix et vos lectures. Bonne continuation !

    Amitiés,

    Ahikar

    P.-S. J’aimerais bien savoir comment mettre les titres en italique dans les commentaires.

    1. Cher Ahikar,
      Sélectionnez lors de la saisie de votre commentaire le texte que vous désirez voir s’afficher en italique, et cliquez sur le bouton de fonction “i” qui s’affiche dans une touche, au-dessus du corps de votre texte. Les (effrayantes) balises < em > et < /em > s’affichent alors de part et d’autre du texte sélectionné. A l’envoi de votre commentaire, le texte s’affiche en italique 🙂
      Bien amicalement,
      Carole
      P.S. : Peut-être également souhaiterez-vous expérimenter le bouton de fonction “b”, pour les gras, et le bouton de fonction “link”, qui permet d’insérer un lien

Lu par FlorentVoir plus

Les plus aimés ❤️ (sélection)Voir plus

×