Le Petit Chaperon rouge

Le Petit Chaperon rouge

« Il était une fois une jeune et jolie petite fille qu’aimaient tous ceux qui la voyaient et plus encore sa grand-mère qui ne savait rien lui refuser. Un jour, elle lui offrit un chaperon de velours rouge qui lui seyait tant qu’elle ne voulut plus jamais porter autre chose. Si bien qu’on ne l’appela plus que « Petit Chaperon rouge ». »

Dans notre enfance, combien de fois avons-nous tremblé pour le Petit Chaperon Rouge !

Avec la participation du petit Antoine.

Traduction : René Bories, sous licence Art Libre.

Licence d'utilisation : voir nos conditions générales.

Remarques :

La mention « (Version 2) » à la suite du titre indique qu’il existe sur notre site un autre enregistrement de ce même texte, effectué par un donneur de voix différent. Voir aussi : Version 1.

Références musicales :

Wolfgang Amadeus Mozart, Quatuor 02 en mi bémol majeur K493, 03 Allegretto, interprété par Mieczyslaw Horszowski, Yehudi Menuhin, Ernst Wallfisch et Pablo Casals (1956, domaine public).

Livre ajouté le 13/07/2011.
Consulté ~48 033 fois

Autres projets collectifs

Suggestions

25 Commentaires

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.

  1. Bonjour Solo,
    Merci de votre intérêt pour notre lecture.
    Le traducteur figure dans la description du livre audio en haut de la page : il s’agit de René Bories, traduction sous licence Art Libre.

    En espérant que cette information vous sera utile 🙂
    Cordialement

  2. Chers Evelyne & Vincent de l’Épine,

    est-ce qui a traduit de l’allemand cette version du Petit Chaperon rouge?

    Merci!

  3. Merci Patricia, votre enthousiasme fait chaud au coeur !
    J’ai transmis vos félicitions à mes deux partenaires 🙂
    Vos commentaires ne peuvent que nous encourager à recommencer. Peut-être nous attaquerons-nous prochainement à un autre conte de notre enfance.
    Merci à vous
    Vincent

  4. Bonjour,
    Vous m’avez vraiment impressionné à ce que je vois! J’adore votre interprétation pour le loup(surtout sa grosse voix) et le chasseur avec un accent marseillais très glamour! Dites bravo de ma part à Evelyne pour son interprétation de la mère et de la grand-mère et à Antoine pour son rôle du Petit Chaperon Rouge. Bref, je me suis régalée de cette lecture!
    A bientôt! 😉

  5. J’ai adoré la voix d’Antoine pour l’interprétation du Petit Chaperon Rouge. 🙂 Heureusement, que, vous avez choisi la fin des frères Grimm car celle de Perrault est trop triste! )-:
    Bravo à vous, à Antoine et à Evelyne! 🙂 😉

  6. oh merci de si bien raconter l histoire preferee de mon enfance. La voix du petit Chaperon Rouge est adorable. Merci a vous trois 🙂

  7. Avant d’écouter, j’ai lu les commentaires et je me suis dit “c’est trop comme éloges”.
    Mais,je me suis rendu compte après que les intervenants avaient totalement raison!
    Bravo!

  8. Juste une petite info : l’illustration qui est proposée est celle de Gustave Doré que l’on retrouve uniquement dans la version de Charles Perrault il me semble.

  9. Merci de vos conseils constructifs Laetitia !
    Comme vous pouvez vous en douter, il s’agissait pour nous d’un petit projet “familial” avec notre petit garçon qui n’avait pas six ans à l’époque. Nous n’étions donc que trois pour interpréter ces personnages. Nous avons bien sûr un peu changé les intonations mais bien sûr on entend que ce sont les mêmes interprètes…
    Merci quand même pour vos conseils !

  10. sans vouloire vs enfoncez, j ai pas trop aime.mais je vs remercie quand meme pour cette effort,quand vous changee de voix,pensee quand meme a faire des differances car apres c tres resemblent vos voix.voila mes critique enfin c se que je pense et j ai di sa pour amelioree une autre fois aller bonne chance pour la prochaine mais c etait super a part sa 😉

  11. Je me joins aux commentaires précédents : la diction est parfaite, le ton nous plonge immédiatement dans ce conte de notre enfance.

    Bravo à Vincent de l’Epine, et à Evelyne ; et une mention spéciale pour Antoine en charmant petit chaperon rouge.
    On attend avec impatience la nouvelle création de ce trio…

  12. Ah! oui! Un vrai régal!!! Je ne sais ce que j’ai le plus apprécié: la très agréable voix de Vincent, la qualité parfaite de l’enregistrement, les petits oiseaux, ou… la voix craquante du petit chaperon!!!
    Quelle régalade! Bravo!
    Pomme.

  13. Enchanteur, charmant, touchant, talentueux!!!Que dire? Vous nous offrez là un cadeau MAGNIFIQUE!!!Que du bonheur! J’aurais aimé que cette histoire dure plus longtemps afin d’assouvir ma gourmandise auditive 😉 Un GRAND bravo à tous! Je recommande VIVEMENT cette lecture à qui veut passer un très agréable moment, si court soit-il…
    Bien amicalement 🙂
    Sophie
    Ps: Si j’avais pu, je vous aurais gratifiés d’un bouquet de petits cœurs…