Sir George Hayter - Portrait d'une mère et ses quatre filles

Orgueil et Préjugé (Tome 1)

• • •More

Élisabeth Bennet a quatre sœurs et une mère qui ne songe qu’à les marier. Quand parvient la nouvelle de l’installation à Netherfield, le domaine voisin, de Mr Bingley, célibataire et beau parti, toutes les dames des alentours sont en émoi, d’autant plus qu’il est accompagné de son ami Mr Darcy, un jeune et riche aristocrate. Les préparatifs du prochain bal occupent tous les esprits…

Accéder à l’intégralité de ce roman…

Traduction : anonyme (1822).

Consulter la version texte de ce livre audio.
Télécharger ce livre audio par archive Zip :
Remarques :

La mention « (Version 2) » à la suite du titre indique qu’il existe sur notre site un autre enregistrement de ce même texte, effectué par un donneur de voix différent. Voir aussi : Version 1.

Illustration :

Sir George Hayter, Portrait d’une mère et ses quatre filles (XIXe siècle).

Livre audio gratuit ajouté le 19/10/2019.
Consulté ~13871

Lu par Daniel Luttringer

Suggestions

15 Commentaires

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

  1. M. Luttringer, je découvre avec vous les livres audio. Vous avez une voix extraordinaire, vous lisez divinement bien. Ce site a bien de la chance de vous avoir.
    A très bientôt pour un autre enregistrement!
    PAT

  2. Merci Mr Luttringer.
    J’adore les romans anglais de cette époque et tout particulièrement Jane Austen. J’avais écouté avec beaucoup de bonheur, la version 1 et je me régale tout autant en vous écoutant sur cette deuxième version. Je suis ravie de vous retrouver vendredi soir.
    Merci de nous enchanter
    Amicalement.

  3. Mon Dimanche est devenu ensoleillé quand j’ai vu l’annonce sur la page Facebook…
    Je me réjouis d’être ce soir afin de l’écouter!
    Je vais avoir la larme à l’oeil…

  4. Il n’y aucun hic nulle part : la version de Vincent (traduction Eloïse Perks) été publiée en 2 tomes.
    Afin de proposer une alternative/alternative, j’ai choisi la traduction anonyme de 1822 des éditions Paschoud en 4 tomes.
    Je vous souhaite une bonne écoute, Marc !

  5. Il doit y avoir un hic quelque part: la lecture du tome 1 faite par Vincent de L’épine fait 3h54. Avez-vous supprimer tous les passages pas très intéressants? Si oui, cela aurait été bien de le préciser.