Vasily Vereshchagin, Lettre à la mère (1901)

Guerre et Paix (Partie 1, Chapitre 5)

• • •More

Sur la route de Saint-Pétersbourg, Pierre rencontre Ossip Alexéiévitch Basdéiew, un franc-maçon qui lui ouvre de nouvelles perspectives sur sa vie et lui enseigne les moyens de l’améliorer. Une fois dans la capitale, il fait son entrée dans l’ordre tandis que la bonne société pétersbourgeoise le méprise au profit d’Hélène. Voulant mettre en application les enseignements de la franc-maçonnerie, il se rend sur ses terres pour mettre fin au servage. Mais, trompé par son habile régisseur, il s’illusionne sur les applications concrètes de ses idées.

Il rend alors visite au prince André ; leurs retrouvailles sont cependant entachées par la vision profondément pessimiste de la nature humaine du prince, renforcée depuis la bataille d’Austerlitz et le décès de Lise. Pierre ne comprend pas André, mais à Lissy-Gori lui apparaît, pourtant, la force de leur amitié. Contre toute attente, la visite de Pierre influence inconsciemment son ami qui sort peu à peu de sa retraite.

Au mois de juin, la bataille de Friedland fait rage, puis est suivie d’un armistice. Rostow, se sentant tout isolé sans son ami, est inquiet au sujet de sa blessure. Il profite de la trêve pour se rendre à l’hôpital. À peine entré dans la simple bâtisse de pierres qui sert d’hôpital, Rostow est saisi à la gorge par l’odeur de pharmacie et de décomposition qui y règne. On l’emmène dans la chambre de son ami.

Extrait :
« « Vous cherchez Denissow… c’est mon compagnon !… Venez par ici, » et il l’emmena dans la chambre voisine, où l’on entendait rire aux éclats.
« Comment ont­-ils envie de rire ici ? » se demanda Rostow qui ne pouvait ni se débarrasser de l’odeur du mort, ni oublier les regards qui l’avaient suivi à sa sortie.
Denissow, la tête enfouie sous sa couverture, dormait encore, quoiqu’il fût déjà midi. »

Guerre et paix est un roman de l’écrivain russe Léon Tolstoï. Publié en feuilleton entre 1865 et 1869 dans Le Messager russe, ce livre narre l’histoire de la Russie à l’époque de Napoléon Ier, notamment la campagne de Russie en 1812. Léon Tolstoï y développe une théorie fataliste de l’histoire où le libre arbitre n’a qu’une importance mineure et où tous les événements n’obéissent qu’à un déterminisme historique inéluctable.

Traduction : Irène Paskévitch (1835-1925).

Consulter la version texte de ce livre audio.
Télécharger ce livre audio par archive Zip :
Références musicales :

Piotr Ilitch Tchaikovsky, Lac des Cygnes Ballet, OP 20 – XLV, Danse polonaise, interprété par R.Druian et l’Orchestre Symphonique de Minneapolis, dirigé par A.Dorati (1954, domaine public).

Piotr Ilitch Tchaikovsky, Concerto No. 1 pour piano et orchestre en Si bémol mineur, Op. 23, interprété par Emil Gilels et l’Orchestre Symphonique Chicago, dirigé par Fritz Reiner (1955, domaine public).

Piotr Ilitch Tchaikovsky, Concerto pour violon et orchestre en Ré majeur, Op. 35, interprété par Jascha Heifetz et l’Orchestre Symphonique de Chicago, dirigé par Fritz Reiner (1957, domaine public).

Piotr Ilitch Tchaikovsky, Souvenir d’un lieu cher, Op. 42, interprété par Nathan Milstein et l’Orchestre Symphonique de Pittsburgh, dirigé par Robert Irving (1960, domaine public).

Piotr Ilitch Tchaikovsky, Suite No. 1 ré mineur, Op. 43, Marche miniature, interprétée par l’Orchestre Symphonique de Chicago, dirigé par Fritz Reiner (1959, domaine public).

Piotr Ilitch Tchaikovsky, Concerto No. 2 pour piano et orchestre en Sol majeur, Op. 44, interprété par Emil Gilels et l’Orchestre Symphonique de l’URSS, dirigé par Kiril Kondrashin (1959, domaine public).

Piotr Ilitch Tchaikovsky, Ouverture 1812, Op. 49, interprétée par l’Orchestre Symphonique de Chicago, dirigé par Fritz Reiner (1956, domaine public).

Piotr Ilitch Tchaikovsky, Symphonie No. 6 « Pathétique » en Si mineur, Op. 74, interprétée par l’Orchestre Philharmonia, dirigé par Guido Cantelli (1951, domaine public).

Licence d'utilisation : Réutilisation du livre audio soumise à autorisation préalable.
Livre audio gratuit ajouté le 14/07/2016.

36 Commentaires

Ajoutez le vôtre ! C'est la meilleure manière de remercier les donneurs de voix.

Annuler la réponse

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

  1. Un grand, grand merci à vous deux pour votre fantastique travail, votre interprétation est magnifique, et je vous suis très reconnaissante de toutes les heures que vous consacrez à notre joie ! Guerre et Paix n’existe tout simplement pas en livre audio dans le commerce, en français, cependant France Culture en a produit une pièce radiophonique très réussie–en 6 heures–. Courage pour la suite, nous vous attendons !

  2. Bonjour,
    Moi aussi je me réjouis à l’avance de continuer le voyage avec les voix d’Espéridae et Vincent de l’Epine.
    Et je les remercie pour ce superbe cadeau.

  3. Bonsoir cher Machiavel, et merci de nous partager le plaisir que vous avez pris à écouter notre travail. C’est avec joie que nous l’offrons à vos oreilles attentives et sachez que le premier chapitre de la seconde partie à bonne avance, mais les personnages se reposent un peu pour l’instant et cela permet aux interprètes, qui ont beaucoup à faire au niveau professionnel en ce moment, de pouvoir assumer chacun cette obligation… ;-).

    Nous nous réjouissons d’ores er déjà de vous retrouver dans quelques semaines.

    Au plaisir!

  4. Félicitations pour votre travail mutuel, c’est un réel plaisir d’écouter ce formidable auteur,par l’entremise de vos voix , si justes et prenantes.Je trépigne d’impatience d’entendre la suite.

  5. Merci à vous Dominique de votre si aimable commentaire !
    Nous sommes très heureux de votre intérêt pour cette lecture, et aussi pour tous nos livres audios en général. Vous nous faites, en avance, un bien joli cadeau de Noël.

  6. Merci pour ces beaux moments de partage. j’avais eu l’occasion d’apprécier la lecture si juste de Vincent de l’Epine et je viens de découvrir le talent d’Esperiidae. Je ne manque jamais de parler de ce site et je l’ai fait hier sur un stand pour aveugles et mal-voyants au marché de Noēl. J’aime faire profiter d’autres personnes de tout ce que je reçois grâce à vous. Non seulement sur ce site vous êtes généreux mais vous avez de grandes qualités de lecteur. Merci encore à tous.

  7. Bonsoir Mustapha,

    Voilà un enthousiaste et très agréable commentaire, qui nous va droit au cœur ! Après quelques semaines de pause estivale, il nous faut un peu de temps pour sortir de notre torpeur, nous réorganiser et retrouver un rythme, mais vos éloges nous touchent et nous rappellent le plaisir que nous prenons à « mettre en voix » tous les personnages de ce magnifique roman.

    Encore un grand merci pour vos mots et… à bientôt pour la seconde partie !

Autres projets collectifsVoir plus

Les plus aimés ❤️ (sélection)Voir plus

×