Récit d’un voyage mouvementé de Russes égarés dans « le territoire des Cosaques du Don, près de Novotcherkask », sous une tempête de neige, la nuit.
« La tourmente était si forte, que c’est à peine si, en baissant tout à fait et en retenant de mes deux mains les pans de mon manteau, je pus, à travers la neige en mouvement que le vent soulevait de dessous mes pieds, faire les quelques pas qui me séparaient du traîneau. […] »
Oboze : pièce de bois recourbée joignant les 2 brancards.
Chtof : un litre et demi d’eau-de-vie.
Coutcher : cocher.
Le cheval du milieu, dans une troïka, s’appelle korennaïa et les deux de flanc : pristiajnaïa.
Traduction : Ely Halpérine-Kaminsky (1858-1936).
Consulter la version texte de ce livre audio.
Illustration :
Vasilli Sourikov, La Prise de la forteresse de neige (1891).
Livre audio gratuit ajouté le 23/08/2010.
Consulté ~13332
Lu par René Depasse
55 min
5.4K
2 h 30
11.8K
23 min
4.7K
1 h 20
16.6K
1 h
3.1K
33 min
123K
19 min
3.8K
45 min
10.8K
Merci pour la superbe lecture de ce texte magnifique
je suis tre contante de recevoir de livre audio
je vous remersi beaucou Anrika,