Limons de Sicile

Limons de Sicile – L’Éventail

Deux nouvelles aussi tristes l’une que l’autre…
Limons de Sicile raconte la cruelle déception d’un charmant jeune homme trahi par une chanteuse frivole qui lui avait promis sa main :
« Il revoyait par la pensée la misérable mansarde, là-bas, là-bas, à Messine, où Teresina avait logé avec sa mère. Cinq ans auparavant, dans cette mansarde misérable, sans lui, la mère et la fille seraient mortes de faim. »

Nous assistons avec L’Éventail à la détresse, souriante pourtant, de Touta réduite à mendier, avec son enfant, dans un jardin public…
« La destinée, la destinée… »

Traduction : Hélène Douesnel (1905, Limons de Sicile) et André Castagnou (1889-1942, L'Éventail).

Licence d'utilisation : voir nos conditions générales.

Remarques :

Consulter les versions textes de ce livre audio : Limons de Sicile, L’Éventail.

Livre ajouté le 13/01/2013.
Consulté ~6 966 fois

Lu par René Depasse

Suggestions

Commenter

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.