Femme afghane voilée

Femmes afghanes (Poème)

Lorsqu’on n’a que ses mots à offrir en partage pour dénoncer l’abus et l’aveuglement, lorsqu’on n’a que la rage pour hurler l’abomination, alors on expose ses sentiments face à l’indicible.
Que dire de plus ? Aragon l’a écrit et Ferrat mis en musique :
« La femme est l’avenir de l’homme »
Je dédie ce poème à toutes ces femmes qui souffrent sous l’oppression… physique ou mentale…


Consulter la version texte de ce livre audio.
Références musicales :

Giuseppe Verdi, Nabucco, Va pensiero sull’ali Dorate – Chœur des Esclaves Hébreux (Acte III), interprété par le Choeur et l’Orchestre de la Scala de Milan, dirigés par Tullio Serafin (1955, domaine public).

Licence d'utilisation : Réutilisation du livre audio soumise à autorisation préalable.
Livre audio gratuit ajouté le 23/07/2011.

26 Commentaires

Ajoutez le vôtre ! C'est la meilleure manière de remercier les donneurs de voix.

Annuler la réponse

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

  1. 😉 Marie-noel,

    Que de chemin à parcourir, avant l’égalité des sexes… En espérant, Cocotte et moi, avoir apporté un tout petit caillou à l’édifice…

    Amitiés. 😉

    Richard KELLER

  2. J’ai écouté avec émotien ce poème accompagné d’une musique qui permet de mettre en exergue ce texte sur la condition des femmes. Richar Keller a su mettre en valeur les femmes et son interprète “cocotte” qui donne vie à ce poème.

  3. Merci, cher Richard, de votre confiance!
    Ce poème est très beau et je suis heureuse que vous ayez aimé mon interprétation. J’y ai mis tout mon cœur et toute ma profonde sympathie pour le sort de ces femmes qui voudraient tant vivre selon leurs désirs et ne peuvent que “rêver au galop des chevaux!”
    Amitiés
    Cocotte

  4. Chère Marguerite, votre si aimable commentaire me touche beaucoup. J’ai éprouvé moi aussi une grande admiration pour Richard Keller, qui a su évoquer avec force et poésie le sort de toutes les femmes obligées de se soumettre et d’obéir, qui voudraient bien se révolter mais ne peuvent pas. Merci à Richard d’avoir su faire entendre leur voix.
    Amitiés et à bientôt, j’espère.
    Cocotte

  5. Quelle force d’évocation de ce texte, de cette mise en voix et en musique! Je ne trouve pas de mots sinon merci pour cette dénonciation et cet hymne à la liberté.

  6. Chère Yara
    Cela me fait un grand plaisir de savoir que ce poème est apprécié au Brésil! J’aimerais qu’il arrive en Afghanistan, et qu’il apporte le soutien, l’amour et le réconfort de toutes les femmes qui sont de tout cœur avec ces Afghanes et souhaitent très fort qu’un jour, elles puissent s’habiller selon leurs goûts et vivre selon leurs choix.
    Merci d’avoir partagé avec moi ce moment d’émotion et merci à Richard Keller d’avoir fait entendre leur voix.
    Amitiés Cocotte

  7. Chère Bruissement

    Je suis très heureuse de partager avec vous ce poème que j’ai lu avec un grand plaisir et beaucoup d’émotion.
    Vote commentaire m’a beaucoup touchée et je vous en remercie vivement.
    Amitiés
    Cocotte

Lu par CocotteVoir plus

Les plus aimés ❤️ (sélection)Voir plus

×