Alexey Gavrilovich Venetsianov - Garçon à la chemise rouge

Conte de Noël

Cette triste histoire de la mort d’un jeune Russe, dont le cœur « n’avait pu contenir le joie divine » nous étonne comme choix de Conte de Noël (1886) par Mikhaïl Saltykov-Chtchedrine (Deux nouvelles déjà publiées).

La note du traducteur Ely Halpérine-Kaminsky (1858-1936) peut nous aider à comprendre :

« Le conte de Noël qu’on vient de lire semble montrer la vie de notre société en contradiction constante avec les principes chrétiens qu’elle professe. C’est la théorie de Tolstoï, avec cette différence essentielle que Saltykov en regarde l’application individuelle comme une source de souffrances au milieu de l’égoïsme ou de l’indifférence de la foule ; de fait, c’est la réalisation d’un beau rêve au-dessus des forces d’un être isolé. »

Traduction : Ely Halpérine-Kaminsky (1858-1936).
Consulter la version texte de ce livre audio.
Livre audio ajouté le 20/12/2014.
Consulté ~8 076 fois

Lu par René Depasse

Suggestions

7 Commentaires

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.

  1. Merci M. Luttringer pour cette anecdote amusante. Ca m’arrive souvent de perdre mes clefs. Heureusement je finis toujours par les retrouver.

  2. @emilieemilie

    Savez-vous la différence entre un trou de mémoire*
    et la maladie d’ Alzheimer**?

    *Vous avez perdu vos clés de voiture:
    vous les retrouvez et mettez le contact.

  3. J’espère de tout mon cœur que vous allez continuer, vous m’avez fait découvrir des romans que je n’aurais jamais eu le courage de lire et des auteurs dont je n’aurais sûrement jamais entendu parler… Et comme disait un auditeur certaines voix sont devenues si familières que vous faites partie de notre entourage. Vous me suivez de Paris à Nice en passant par Toulouse!;)

  4. Bonjour Cher René ,

    Merci de votre présence et heureux de vous écouter et chaque jour un RENOUVEAU …

    Bon samedi
    Cordialement
    Ahmed