Glenn O. Coleman - Manetti Lane (Blérancourt, musée franco-américain du château de Blérancourt)

Les Mystères de Paris (Livre I)

• • •More

Eté 1842 : le premier épisode des Mystères de Paris paraît pour la première fois en feuilleton. Le dandy noceur Eugène Sue y donne vie à une faune inconnue de la littérature : le petit peuple de Paris, qui vit dans des conditions épouvantables.
Le succès est fulgurant. Dans les cafés, le matin, on s’arrache les Débats. La foule des boulevards et des faubourgs patiente parfois jusqu’à quatre heures dans les cabinets de lecture où les quotidiens se louent à la demi-heure. Et ceux qui ne savent pas lire se font conter les Mystères à la veillée… Paris se trouve du jour au lendemain tenu en haleine par les aventures du Chourineur, de l’ignoble maître d’école, de son hideuse compagne La Chouette, de Fleur-de-Marie la Goualeuse, du concierge Pipelet etc, etc…
« Des malades ont attendu pour mourir la fin des Mystères de Paris », rapporte même Théophile Gautier.

Nous vous en proposons une adaptation fidèle au roman dans le style des feuilletons radiophoniques de naguère.

Les donneurs de voix ayant participé au projet :

Pomme : Madame Georges
Orangeno : Fleur-de-Marie
Janico : Murph
Jean-Luc Fischer : Narrateur, Le Chourineur, Borel, David
Alexandre Khazal : Rodolphe, l’homme au bonnet, Thomas Seyton
Saperlipopette : la Chouette
Juliette : la Mère Ponisse
Marieca : la Comtesse Sarah
Avec la participation de Nicolas Piémont, dans le rôle du Maître d’école.

Adaptation et mise en scène : Jean-Luc Fischer.

Un dernier mot avant de vous laisser vous plonger dans le Paris de Louis-Philippe : vous trouverez dans les Mystères bon nombre de de références et de termes d’argot de l’époque.
Nous les avons explicités dans des notes que vous trouverez ici.


Consulter la version texte de ce livre audio.
Télécharger ce livre audio par archive Zip :
Références musicales :

Les arrangements pour orgue de barbarie sont de MM. Antoine Bitran, Norbert Schermann. Valéry Sauvage a quant à lui interprété avec talent les morceaux de guitare. Les chansons de Fleur-de-Marie sont interprétées par Loulou. Sans oublier les joueurs d’orgue de barbarie qui ont répondu gentiment à mon appel en m’envoyant des informations précieuses et quelques uns de leurs morceaux : Gérard Dabonot, Anne Beaugendre, Guy Mauduit dit Jim, Philippe Crasse du Ludion, Claire de la Frénière, Robert Niemeczek… pardon à ceux que j’ai omis de citer. Grâce à eux j’ai découvert le petit monde de l’orgue de barbarie qui m’enchante et qui j’espère enchantera les auditeurs des Mystères de Paris.

Licence d'utilisation : Réutilisation du livre audio soumise à autorisation préalable.
Livre audio gratuit ajouté le 07/05/2011.

112 Commentaires

Ajoutez le vôtre ! C'est la meilleure manière de remercier les donneurs de voix.

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

  1. Absolument fabuleux.
    On rentre dans les bas-fonds de Paris de 1830.
    Franchement vous méritez de passer à la radio.

    Vite la suite et pourquoi pas d’autres adaptations?

    Adrien

  2. Je ne dirai qu’un mot “BRAVO !”.
    Félicitations à Jean-Luc, Alexandre, Pomme, etc…
    La suite est-elle déjà prévue ?

  3. Je viens de finir d’écouter l’intégralité de la partie I : Merci, mille fois merci à Jean-Luc Fischer et à tous les donneurs de voix pour leur énorme travail qui a abouti à cette superbe adaptation. On se croit vraiment transporté dans le vieux Paris de l’époque de Louis-Philippe. Une œuvre audio qui mériterait largement de passer à la radio.
    NB : une date est-elle prévue pour la publication de la suite ?

  4. Je découvre le livre audio et cette version des Mystères de Paris est Superbe. J’ai essayé d’autres versions, mais la votre est vraiment géniale. J’attends la suite avec impatience.
    Merci, Merci, Merci.

  5. Simplement grandiose que de retrouver toutes ses voix si merveilleusement associées pour un plaisir auditif superbe! un tout TOUT grand MERCI!!!
    Et vivement la suite!!!
    En vous remerciant toutes et tous d’avance…

  6. Merci mille fois à vous tous pour cette adaptation superbe.
    N’hésitez pas à réitérer ces collaborations si intelligentes, nous sommes tous pendus à vos lèvres.

  7. Je suis en accord avec tout ce qui a été dit de positif au sujet de cette édifiante réalisation. Et j’en remets. Voua m’avez fait passer des heures sublimes. C’est comme si j’y étais, dans ce Paris des Miséreux et des Misérables.

    Merci à toutes et à tous et mille Clap Clap lap, et debout !!

    Vivement, la suite !!

  8. goulelient ce miel sonore,un peu court car nous y etions.ce paris la ce manifesterat cette nuit dans mon reve.merci les copains, et bravo . marc l ignare

Autres projets collectifsVoir plus

Les plus aimés ❤️ (sélection)Voir plus

×