Philip Alexius de László - Wemyss, Lady Victoria, née Lady Victoria Alexandrina Violet Cavendish-Bentinck (1912)

Au temps de l’innocence

• • •More

« – Bon Dieu ! s’exclama tout à coup Lawrence Lefferts, détournant sa lorgnette de la scène […] et silencieusement il tendit sa lorgnette au vieux Sillerton Jackson.

Newland Archer suivit le regard de Lefferts et vit, avec surprise, que son exclamation avait été occasionnée par l’entrée d’une jeune femme dans la loge de Mrs Mingott. Cette jeune femme était svelte, un peu moins grande que May Welland, et ses cheveux bruns, coiffés en boucles serrées contre ses tempes, étaient encerclés d’une étroite bande de diamants. La jeune femme, qui semblait inconsciente de l’attention qu’attirait sa toilette originale, s’installa à côté de Mrs Lovell Mingott.

Ces messieurs attendaient avec un visible intérêt l’oracle qu’allait rendre Mr Sillerton Jackson. De ses yeux bleus troubles, ombragés de vieilles paupières sillonnées de veines, il scruta en silence la loge de Mrs Mingott ; puis, relevant sa moustache d’un air songeur, il dit simplement :

– Je n’aurais jamais cru que les Mingott oseraient cela. »

Au temps de l’innocence (The Age of Innocence), roman le plus connu d’Edith Wharton, reçut le prix Pulitzer en 1921. Il fut adapté au cinéma à trois reprises, notamment par Martin Scorcese en 1993.

Féroce satyre sociale autant qu’étourdissante histoire d’amour, il nous plonge dans la société conservatrice, étriquée et impitoyable du New York des années 1870. Les robes virevoltent au gré des bals incessants, les hommes parlent d’affaires au milieu des cigares et liqueurs dans leurs salons cossus. Newland Archer est promis à la belle May Welland, mais sans même s’en rendre compte, il étouffe au milieu des conventions et des faux-semblants. Il va rencontrer à l’opéra l’éblouissante Comtesse Olenska, et sa vie va en être bouleversée.

Traduction : Traduction anonyme parue dans la Revue des Deux Mondes en 1920.

Consulter la version texte de ce livre audio.
Télécharger ce livre audio par archive Zip :
Références musicales :

Pietro Mascagni, Cavalleria Rusticana – Intermezzo Sinfonico, interprété par l’ensemble Fulda Symphonic Orchestra, dirigé par Simon Schindler (licence Cc-By-Sa-2.0).

Licence d'utilisation : Réutilisation du livre audio soumise à autorisation préalable.
Livre audio gratuit ajouté le 01/01/2016.

56 Commentaires

Ajoutez le vôtre ! C'est la meilleure manière de remercier les donneurs de voix.

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

  1. Bonjour Katia,
    Merci beaucoup de vos encouragements. J’avais utilisé la version qui est parue dans la “Revue des Deux mondes” en 1920. Vous pouvez trouver la cinquième partie à cette adresse :
    http://rddm.revuedesdeuxmondes.fr/archive/article.php?code=54364
    Voilà, en espérant que cela vous sera utile ! Je suis très admiratif de ce que vous faites sur Wikisource. Sans vous bien souvent nous ne pourrions pas faire ns enregistrements (ou nous aurions beaucoup plus de mal à trouver les textes !)
    Amicalement

  2. Bonjour, Vincent!
    Merci pour votre précieu travail! “Au temps de l’innocence” d’Edith Warthon” est une véritable découverte pour moi.J’ai “consulté la version texte” de ce roman,j’ai lu et corrigé les pages sur Wikisource, mais je ne trouve pas la cinquième parti de ce roman Je voudrais corriger et publier sur votre site le téxte intégral. Mais où trouver le texte qui manque sur Wiki?
    Merci. Amicalèment. Katia

  3. Bonjour Pascale,
    Merci merci à vous, vous me donnez du baume au coeur. Je suis comme vous, j’aime écouter des livres audio en me promenant dans la nature :-).
    Je viens de terminer d’enregistrer une de mes nouvelles préférées d’Edith Wharton, “Fièvre romaine”. Elle sera sur le serveur cette semaine ou la semaine prochaine ; j’espère que vous l’apprécierez également.
    Amicalement

  4. Merci, Vincent, pour le plaisir que vous nous donnez. Merci de nous faire voyager dans le temps et l’espace. On vous suivrait partout, vous et votre voix enchanteresse, de même que vous m’accompagnez lors de mes promenades sur les sentiers de la campagne alentour.

  5. Bonjour Sigrid et merci beaucoup pour votre commentaire qui me touche beaucoup ! Je suis heureux que vous ayez aimé cette lecture :-).
    En effet c’est mardi le 15 mars que sera rediffusée la magnifique adaptation de ce roman par Martin Scorsese, sur Cherie 25… Comme vous dites, 3 étoiles et à voir absolument !
    Merci à vous de nous l’avoir signalé.
    Amicalement
    Vincent

  6. l’interromps ma lecture de ce livre pour vous dire deux choses.
    D’abord j’ai trouvé délicieuse votre interprétation du chapitre cinq, ytout comme le reste du texte.
    Puis , je ne sais pas si ceci vous intéressera, mais ùje vpos qie mardi
    0;
    17

  7. Monsieur Vincent,
    Je suis tellement contente de ce nouvel ajout. Je l’attendais avec impatience ce Wharton lu par vous! Grand merci pour ce merveilleux cadeau.Bonne Année 2016 à vous et à tous les lecteurs de Littérature Audio!l

Lu par Vincent de l'ÉpineVoir plus

Les plus aimés ❤️ (sélection)Voir plus

×