Livre d’or

Bienvenue sur notre livre d’or ! Vous pouvez y inscrire tous vos commentaires, impressions et appréciations sur notre site et notre association.

5000+ commentaires sur le livre d’or

Ajoutez le vôtre ! C’est la meilleure manière de remercier les donneurs de voix.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

  1. O

    Très bon travail,sa aide les enfants a bien écouter de belles histoires et connaitre divers auteurs et écrivains et a bien dormir avec cette voies très appliquée en lecture,merci.

  2. h
    houzeau de lahaye-renaud

    site toujours aucci inaccessible pour les malvoyants désireux de lire un peu normalement. le passage à une couleur de police noire sésoudrait beaucoup de problèmes sans compromettre la mise en page su site. dommage….

  3. f

    Bravo à tous

    Je me permets de vous proposer trois courts textes que j’aimerais entendre, trois poèmes:

    la bouteille à la mer, de Vigny
    un voleur à un roi, de Hugo
    Le Trésor, d’Apollinaire

    (je n’ai pas réussià les mettre sur le forum)

  4. R
    René Depasse

    Cher Wa,vous pensez bien que Kafka mort en 1924 serait depuis longtemps sur notre site comme il figure sur les sites de langue allemande,mais aucun de ses traducteurs en français n’étant décédé avant 1943(70 ans exigés par la loi sur droits d’auteur eu de traducteur),ni METAMORPHOSE ni PROCES ni CHATEAU possibles..Merci pour votre sympathie

  5. w

    Merci à tous les donneurs de voix de Littérature Audio. Un travail fantastique. Le site LA est l’un des meilleurs dans ce genre. Le choix est vaste, surtout en ce qui concerne les auteurs français, inluant même des auteurs moins connus au grand public.

    Je suis un étranger, et non de culture française, et possiblement à cause de cette barrière culturelle je ne saisis pas bien la polémique contre Mr Depasse, que je profite pour remercier.

    Il y a un auteur de langue allemande dont la persitante absence dans le site me surprend: Franz Kafka. Je crois comprendre que les droits d’auteur/traducteur sont largement échus pour ce très grand écrivain. Pourquoi alors cette absence?

  6. J

    Merci pour votre superbe travail qui me permet de combler très agréablement mes quelques nuits blanches. Encore bravo et très longue vie au site.

  7. s

    Je viens de dècouvrir ce site…C’est une véritable perle!

  8. D

    Même s’il faudra me répéter, je tiens aussi à laisser ici mon petit mot à vous les initiateurs/animateurs de ce site. Juste vous dire ma reconnaissance et mon admiration pour le service que vous rendez à l’humanité par la gratuité et la qualité des ouvrages proposés. Il faut être grand d’esprit et avide de partager sa science pour faire ce que vous faites là! Océan de merci…

  9. j
    jefferson

    Bonjour a tous,
    Je suis ravis de pouvoir découvrir les ouvrages qui m’intéresse sans être obligé de les lire, j’ai beaucoup de mal à me concentrer sur un texte…Bref, merci beaucoup.

  10. K

    Je suis artiste peintre et je peins soit en écoutant de la musique soit en écoutant vos voix dont certaines sont extraordinaires , apaisantes, vivantes.
    Irisdo a une voix très douce et je regrette qu’elle n’ai fait que 2 auteurs.
    A quand le prochain.
    Encore bravo

    Karine

5 130 Commentaires

Ajoutez le vôtre ! C'est la meilleure manière de remercier les donneurs de voix.

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

  1. Très bon travail,sa aide les enfants a bien écouter de belles histoires et connaitre divers auteurs et écrivains et a bien dormir avec cette voies très appliquée en lecture,merci.

  2. site toujours aucci inaccessible pour les malvoyants désireux de lire un peu normalement. le passage à une couleur de police noire sésoudrait beaucoup de problèmes sans compromettre la mise en page su site. dommage….

  3. Bravo à tous

    Je me permets de vous proposer trois courts textes que j’aimerais entendre, trois poèmes:

    la bouteille à la mer, de Vigny
    un voleur à un roi, de Hugo
    Le Trésor, d’Apollinaire

    (je n’ai pas réussià les mettre sur le forum)

  4. Cher Wa,vous pensez bien que Kafka mort en 1924 serait depuis longtemps sur notre site comme il figure sur les sites de langue allemande,mais aucun de ses traducteurs en français n’étant décédé avant 1943(70 ans exigés par la loi sur droits d’auteur eu de traducteur),ni METAMORPHOSE ni PROCES ni CHATEAU possibles..Merci pour votre sympathie

  5. Merci à tous les donneurs de voix de Littérature Audio. Un travail fantastique. Le site LA est l’un des meilleurs dans ce genre. Le choix est vaste, surtout en ce qui concerne les auteurs français, inluant même des auteurs moins connus au grand public.

    Je suis un étranger, et non de culture française, et possiblement à cause de cette barrière culturelle je ne saisis pas bien la polémique contre Mr Depasse, que je profite pour remercier.

    Il y a un auteur de langue allemande dont la persitante absence dans le site me surprend: Franz Kafka. Je crois comprendre que les droits d’auteur/traducteur sont largement échus pour ce très grand écrivain. Pourquoi alors cette absence?

  6. Merci pour votre superbe travail qui me permet de combler très agréablement mes quelques nuits blanches. Encore bravo et très longue vie au site.

  7. Même s’il faudra me répéter, je tiens aussi à laisser ici mon petit mot à vous les initiateurs/animateurs de ce site. Juste vous dire ma reconnaissance et mon admiration pour le service que vous rendez à l’humanité par la gratuité et la qualité des ouvrages proposés. Il faut être grand d’esprit et avide de partager sa science pour faire ce que vous faites là! Océan de merci…

  8. Bonjour a tous,
    Je suis ravis de pouvoir découvrir les ouvrages qui m’intéresse sans être obligé de les lire, j’ai beaucoup de mal à me concentrer sur un texte…Bref, merci beaucoup.

  9. Je suis artiste peintre et je peins soit en écoutant de la musique soit en écoutant vos voix dont certaines sont extraordinaires , apaisantes, vivantes.
    Irisdo a une voix très douce et je regrette qu’elle n’ai fait que 2 auteurs.
    A quand le prochain.
    Encore bravo

    Karine

×