Accueil › Forums › Vos essais › Essai Nathalie V., bis › Répondre à : Essai Nathalie V., bis
Bonjour Nathalie,
Merci pour ta belle lecture. Je me permets d'ajouter une remarque aux deux précédentes, et qui touche aux questions de droit d'auteur : sais-tu qui est l'auteur de la traduction en français que tu lis ?
Je suis persuadé qu'il en existe réalisées par des écoles ou monastères bouddhistes, qui donneraient sans problème leur accord pour enregistrement, mais il faudrait pouvoir en être sûrs et avoir une trace écrite, ne serait-ce que par e-mail. Comme tu peux le voir, toutes les traductions que nous proposons sur le site sont vérifiées. Je crois qu'il serait aussi intéressant d'identifier la source, les sensibilités des différentes écoles pouvant varier, ce serait un gage de fiabilité supplémentaire.
Sinon, pour ce texte précis il y a aussi la traduction depuis le sanskrit original d'Eugène Burnouf (Lotus de la bonne loi, 1852, réed. 1989), qui est peut-être disponible dans une bibliothèque proche de chez toi.
En te souhaitant de beaux partages et de nombreux enregistrements sur notre site,
(Courage dans cette première étape de validation, qui met à l'épreuve des qualités tels que la patience et la persévérance !)
Amicalement,
Augustin