Accueil › Forums › Discussion générale › Proposition de traduction collective › Répondre à : Proposition de traduction collective
Bonjour,
Voici déjà le découpage du nombre de mots par personnage, avec indication de leur sexe (M/F) (merci à Word et à Excel 🙂 ).
Pour le total, on est à 161.435 mots…
Idéalement il faudrait que l'on soit au moins 4 pour la traduction. Pour la lecture par contre, ce serait mieux que chaque personnage soit porté par une voix différente. Chaque traducteur pourrait donc interpréter le personnage de son choix, et réaliserait aussi la traduction pour un ou plusieurs personnages secondaires.
Evidemment, il faudrait aussi faire un test préliminaire sur un seul chapitre pour mesurer la difficulté de la traduction.
Difficile de se faire une opinion ; le projet est séduisant, mais aussi quel boulot… 🙂
Dr. Seward | 63 801 | M |
Jonathan Arker | 44 189 | M |
Mina | 33 438 | F |
Van Helsing | 5 533 | M |
Coupure de presse | 5 353 | M |
Lucy | 4 701 | F |
Journal du Demether | 1 961 | M |
Dr. Hennessey | 1 001 | M |
Lettres d'hommes d'affaires | 524 | M |
Sœur Agatha | 418 | F |
Arthur | 311 | M |
Quincey | 205 | M |