Livres audio gratuits pour 'Royaume-Uni' :


CONAN DOYLE, Arthur – En jouant avec le feu

Donneur de voix : René Depasse | Durée : 45min | Genre : Nouvelles


En jouant avec le feu

Peut-être que le titre de la nouvelle de Conan Doyle En jouant avec le feu ne vous donne-t-il pas assez de détails sur le sujet traité ? Peut-être préféreriez vous un titre plus clair ? Dison« Licorne et catalepsie » !

« Libre à vous, s’il vous plaît, d’imaginer que nous fûmes victimes d’une extraordinaire et savante mystification ; ou de croire avec nous que nous subîmes une réelle et terrifiante épreuve. Peut-être encore mieux informé que nous en ces questions d’occultisme, aurez-vous à nous citer quelque chose d’analogue. »

Traduction : Louis Labat (1867-1947).

Illustration : En jouant avec le feu, par Manuel Orazi (1911).

En jouant avec le feu.

> Télécharger le mp3 (Clic-droit, « Enregistrer sous… »)


..: Voir la page complète de ce livre audio :..

Page vue 3 912 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

TROLLOPE, Frances – Paris et les Parisiens en 1835 (Tome 02)

Donneur de voix : DanielLuttringer | Durée : 6h 4min | Genre : Voyages


Paris et les Parisiens en 1835

« La manière dont une vieille fruitière en plein vent noue les paquets de cerises qu’elle vend aux enfants pour un sou, pourrait servir de leçon au plus habile décorateur de nos tables. Une touffe de violettes, d’un prix assez modique pour être à la portée de la moindre soubrette de Paris, est arrangée avec une grâce qui la rend digne d’être portée par une duchesse, et j’ai vu le mince fonds de commerce d’une fleuriste, qui n’avait d’autre pavillon qu’un arbre et le ciel azuré, étalé avec un si heureux mélange de couleurs et de formes, que je me suis arrêtée à le contempler avec plus de plaisir que je n’en ai éprouvé à regarder le Palais de Flore, dans le King’s Road. »

Traduction : Jean Cohen (1781-1848).

> Écouter un extrait : Lettre 31.

..: Voir la page complète de ce livre audio :..

Page vue 4 281 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

CONAN DOYLE, Arthur – La Boîte de laque

Donneur de voix : René Depasse | Durée : 43min | Genre : Nouvelles


La Boîte de laque

Question de culture générale : pourquoi Conan Doyle (1859-1930) n’aurait-il pas pu écrire La Boîte de laque à 17 ans ?

« Sur la table était posée, debout, la photographie en pied d’une femme : je ne prêtai pas une attention particulière aux traits, mais je me rappelle qu’il s’en dégageait surtout une impression de douceur et de grâce. Il y avait là en outre une grande boîte de laque noir et un ou deux paquets de lettres ou de papiers retenus par des élastiques. »

Traduction : Louis Labat (1867-1947).

Illustration : La Boîte de laque, par Manuel Orazi (1911).

La Boîte de laque.

> Télécharger le mp3 (Clic-droit, « Enregistrer sous… »)


..: Voir la page complète de ce livre audio :..

Page vue 4 128 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

CONAN DOYLE, Arthur – La Vallée de la peur (Œuvre intégrale)

Donneur de voix : René Depasse | Durée : 7h 57min | Genre : Romans


La Vallée de la peur

Sherlock Holmes reçoit un message l’avertissant de l’assassinat d’un certain Douglas, de Birlstone Manor House.
L’inspecteur MacDonald de Scotland Yard vient lui annoncer cette même nouvelle. Ils partent donc sur place.
Le défunt a été tué d’un coup de carabine Winchester dans la figure. Il est méconnaissable. Mais il porte les bagues du maître de maison, sauf son alliance et a un curieux tatouage à l’avant-bras…

La Vallée de la peur (1915) est le quatrième et dernier roman mettant en scène le personnage de Sherlock Holmes.

- Épisode 01,
- Épisode 02,
- Épisode 03,
- Épisode 04.

Traduction : Louis Labat (1867-1947).

Illustration : La Vallée de la peur, par George Newnes Ltd. (1924).

Page vue 4 850 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

KIPLING, Rudyard – Quiquern

Donneur de voix : DanielLuttringer | Durée : 54min | Genre : Contes


Quiquern

Ce conte « inuit » » a été publié dans la Revue des deux mondes en juin 1899.

« Il était allé, dès le matin, à l’aube, aux trous de phoques, à huit milles de là, et venait de rentrer avec trois gros animaux. À mi-chemin du couloir ou tunnel de neige, long et bas, qui conduisait à la porte intérieure de la maison, on pouvait entendre un concert de jappements et d’aboiements : c’étaient les chiens d’attelage de son traîneau qui, après la besogne du jour se disputaient les places chaudes. Lorsque les aboiements devinrent trop forts, Kotuko roula nonchalamment à bas du banc de repos, et il ramassa un fouet formé dune souple poignée de baleines longues de dix-huit pouces et d’une courroie de vingt-cinq pieds lourdement tressée. II plongea dans le couloir, où le vacarme devint tel qu’on eût dit que les chiens le dévoraient tout vivant ; mais ce n’était rien de plus que leur bénédicité coutumier avant les repas. »

Traduction : Louis Fabulet (1862-1933) et Robert d’Humières(1868-1915).

Quiquern.

> Télécharger le mp3 (Clic-droit, « Enregistrer sous… »)


..: Voir la page complète de ce livre audio :..

Page vue 4 043 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

CONAN DOYLE, Arthur – La Vallée de la peur (Épisode final 04)

Donneur de voix : René Depasse | Durée : 2h | Genre : Romans


La Vallée de la peur

Suite de la deuxième partie américaine et fin « holmésienne » du roman.

Deuxième Partie : Les Écumeurs

IV – La Vallée de la peur
V – L’Heure sombre
VI – Danger
VII – Le Piège – Épilogue

Il semblerait, quand on lit les dernières lignes de La Vallée de la peur (1915) :
« Je ne prétends pas cela, dit Holmes qui semblait regarder très loin : je ne prétends pas qu’on ne puisse le vaincre. Mais donnez-moi du temps, donnez-moi du temps ! »
qu’il y ait une suite…, mais aucune trace même dans les œuvres posthumes.

Traduction : Louis Labat (1867-1947).

Illustration : La Vallée de la peur, par Frank Wiles (1915).

> Écouter un extrait : 04. La Vallée de la peur .

..: Voir la page complète de ce livre audio :..

Page vue 4 582 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

AUSTEN, Jane – La Nouvelle Emma (Œuvre intégrale, Version 2)

Donneuse de voix : Cocotte | Durée : 16h 46min | Genre : Romans


La Nouvelle Emma

Emma est un roman de la femme de lettres anglaise Jane Austen, publié en décembre 1815. C’est un roman de mœurs, qui, au travers de la description narquoise des tentatives de l’héroïne pour faire rencontrer aux célibataires de son entourage le conjoint idéal, peint avec humour la vie et les problèmes de la classe provinciale aisée sous la Régence. Emma est considérée par certains austeniens comme son œuvre la plus aboutie.

Considéré par Sir Walter Scott comme annonciateur d’un nouveau genre de roman plus réaliste, Emma déconcerte tout d’abord ses contemporains par la description minutieuse d’une petite ville de province, où pas grand-chose n’arrive en dehors des événements de la vie quotidienne de la communauté.

Un autre aspect essentiel est celui du roman d’apprentissage, l’apprentissage de la vie par Emma elle-même, qui, malgré la vivacité de son esprit, peine tant à comprendre les sentiments des autres et les siens propres. (Wikipédia)

- Livre 1
- Livre 2
- Livre 3
- Livre 4

Traduction anonyme (1816).

Illustration : Emma, par C. E. Brock (1909).


> Remarque
La mention « (Version 2) » à la suite du titre indique qu’il existe sur notre site un autre enregistrement de ce même texte, effectué par un donneur de voix différent. Voir aussi : Version 1.


> Consulter la version texte de ce livre audio.
Page vue 4 397 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

AUSTEN, Jane – La Nouvelle Emma (Livre 04, Version 2)

Donneuse de voix : Cocotte | Durée : 4h 10min | Genre : Romans


La Nouvelle Emma

En rentrant, elle croise Mr Knightley, venu faire ses adieux : il part quelques jours chez son frère, à Londres. Le lendemain, tout Highbury retentit de la nouvelle, arrivée par express de Richmond : Mrs Churchill vient de rendre l’âme. Cette nouvelle mène à une révélation, dont l’annonce par Frank Churchill plonge Mrs Weston dans une sollicitude angoissée pour Emma, qu’elle croit amoureuse de Frank : il vient en effet de dévoiler qu’il s’était secrètement fiancé – avant même son arrivée à Highbury – à Miss Fairfax ; la totale hostilité de Mrs Churchill à une telle mésalliance lui interdisait, explique-t-il, de faire part de ce secret, même à ses parents.

Lorsque Mrs Weston lui annonce la nouvelle, Emma la reçoit avec intérêt et chaleur. Mais elle doit à son tour annoncer les fiançailles de Frank Churchill à Harriet, qui lui révèle alors que le seul objet de ses pensées est non pas Frank, malgré l’épisode des gitans, mais Mr Knightley, depuis qu’il l’a sauvée de l’humiliation infligée par Mr Elton. La révélation frappe Emma de terreur : en un éclair, elle comprend que « Mr Knightley ne doit épouser personne, si ce n’est elle-même ! ».

Traduction anonyme (1816).

Illustration : Emma, par C. E. Brock (1909).

Accéder à l’œuvre intégrale.

> Écouter un extrait : Chapitre 41.

..: Voir la page complète de ce livre audio :..

Page vue 3 920 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

Tous nos livres audio gratuits pour Royaume-Uni :