Bienvenue sur notre livre d’or ! Vous pouvez y inscrire tous vos commentaires, impressions et apprĂ©ciations sur notre site et notre association.
5000+ commentaires sur le livre d’or
Ajoutez le vĂŽtre ! C’est la meilleure maniĂšre de remercier les donneurs de voix.
- M
A toute l’Ă©quipe de Litteratureaudio.com je souhaite prĂ©senter mes vĆux les plus sincĂšres pour 2024. Que serais-je sans vous ? Merci, merci Ă tous et toutes. Marjolaine Origan
- C
Tous mes meilleurs vĆux Ă tous pour une trĂšs bonne, belle, heureuse et douce annĂ©e 2024 ! Force, courage, patience et espĂ©rance Ă ceux qui sont dans l’Ă©preuve et la peine. Encore merci aux DDV et Ă tous ceux qui font vivre ce merveilleux site ! đđ„đ«đđâ€ïžđč
- S
Bon… Jour de l ‘ An Ă tous !…
Un jour de rab ‘ cette annĂ©e bissextile !…
Cerise sur une annĂ©e 2024 gĂąteau… ou soupe Ă la grimace rallongĂ©e ?!… đ đđ€Łđ đ đđđ€Łđ€Łđ đ đ đđđđ€Łđ€Łđ€Ł…Mais bah… mĂȘme si la fortune est mauvaise… faisons Bon Coeur ! …
” Premier jour de l’ annĂ©e
qui a raison qui a tort quelle importance
tous des ĂȘtres humains ”
SHIKI - C
TrĂšs bon et joyeux NoĂ«l Ă tous ! Une pensĂ©e toute particuliĂšre pour ceux, seuls, isolĂ©s, souffrant, dans l’affliction, qui n’ont pas le cĆur Ă la fĂȘte. Que l’esprit de NoĂ«l vous offre les plus prĂ©cieux des cadeaux : un peu de joie, beaucoup de rĂ©confort et consolation… Merci Ă nos chers DDV et Ă tous ceux qui font vivre ce site de si bien incarner cet esprit de NoĂ«l grĂące aux dons si gĂ©nĂ©reux de vos voix (parfois la seule prĂ©sence amie) et de votre temps. đđ âïžđČđ«â€ïžđââïž
A MĂ©lynda, vous me faites bien plaisir, avec votre si chaleureux commentaire. Je vous dis Ă bientĂŽt peut-ĂȘtre sur une autre lecture?
- M
Merci Ă Vincent de L’Ă©pine qui est un de mes lecteurs prĂ©fĂ©rĂ©s,avec mention spĂ©ciale pour le livre d’Edith Wharton: chez les heureux du monde.
- M
Merci Pomme pour la lecture du rouge et le noir ! Ton interprétation des personnages leurs donne une voix que résonnera bien longtemps dans mon esprit.
- C
A ma trĂšs chĂšre Cocotte, Ă TOUS nos trĂšs chers, prĂ©cieux et si gĂ©nĂ©reux donneurs de voix, bĂ©nĂ©voles, il faut sans doute le rappeler, j’ai le cĆur gros de tristesse, de colĂšre et d’incomprĂ©hension quand je lis les propos acerbes et injustes dont vous ĂȘtes parfois la cible dans les commentaires ! Certes personne ne peut faire l’unanimitĂ© mais je ne comprendrai et n’accepterai jamais la mĂ©chancetĂ© gratuite ! Quand on n’aime pas une voix ou une diction , on passe son chemin. Pourquoi attaquer, infliger de la peine Ă une personne qui met tout son coeur et beaucoup de son temps Ă faire de son mieux pour nous aider, nous distraire ? Qu’est ce que cela peut bien apporter ??? Blesser, chagriner autrui semble ĂȘtre une source de joie et de satisfaction sans fin pour certains… Toutes ces haine, mĂ©chancetĂ©, agressivitĂ©, aigreur, injustice qui s’affichent et se rĂ©pandent partout de façon dĂ©complexĂ©e me dĂ©sole profondĂ©ment ! Alors, mĂȘme si c’est bien dĂ©risoire, je vous renouvelle mes plus profondes et sincĂšres gratitude et reconnaissance ! Votre Ćuvre admirable est non seulement utile mais indispensable pour beaucoup d’entre nous ! Soyez en assurĂ©s et remerciĂ©s. Bonne journĂ©e Ă tous ! đâ€ïžđđč
TrĂšs chĂšre Claryssandre
Que votre commentaire m’a fait chaud au cĆur! Votre empathie m’a beaucoup touchĂ©e. De temps en temps, il y a un audio lecteur qui n’apprĂ©cie pas certaines lectures. Il est rare de faire l’unanimitĂ©, dans tous les domaines d’ailleurs. Je me demande pourquoi certains continuent Ă Ă©couter des donneurs de voix qu’il dĂ©testent, alors qu’il est si facile de savourer seulement les 9 000 autres romans de la bibliothĂšque!. Ils aiment donc souffrir?
Je suggÚre à cet auditeur de se faire rembourser cette lecture qui lui a déplu.
Je ne vois que le bon cĂŽtĂ© de cette intervention, qui vous a fait rĂ©agir tout de suite avec une bontĂ©, une gentillesse, une attention Ă la peine des autres, que je connaissais, bien sĂ»r, mais qui m’a profondĂ©ment Ă©mue. Vous ĂȘtes une amie prĂ©cieuse et je vous remercie de tout mon cĆur.
Cocotte
Jâaime beaucoup les “Notes de ma cabane de moine” de Kamo no ChĂŽmei (1155â1216), traduit par Sauveur Candau (1897-1955).
« La mĂȘme riviĂšre coule sans arrĂȘt, mais ce nâest jamais la mĂȘme eau. De-ci, de-lĂ , sur les surfaces tranquilles, des taches dâĂ©cume apparaissent, disparaissent, sans jamais sâattarder longtemps. Il en est de mĂȘme des hommes ici-bas et de leurs habitations. Dans la belle capitale, les maisons des nobles et des pauvres se succĂšdent dans un alignement de tuiles ; elles semblent durer des gĂ©nĂ©rations entiĂšres. En est-il vraiment ainsi ? Non ; de fait, il y en a bien peu qui soient encore ce quâelles Ă©taient autrefois. Ici, câest une maison dĂ©truite lâan dernier et reconstruite cette annĂ©e, lĂ , une luxueuse demeure ruinĂ©e devenue une maisonnette. Il en va de mĂȘme pour les gens qui les habitent. Les lieux ne changent pas ; il semble quâil y ait toujours autant de monde ; mais en fait, sur les vingt ou trente personnes que jây ai vues autrefois, Ă peine en trouverais-je une ou deux. Les uns meurent un matin, qui sont remplacĂ©s le soir par de nouvelles naissances. Exactement comme lâĂ©cume qui paraĂźt et disparaĂźt sur lâeau⊠»Bonne soirĂ©e !
Répondre à Chris Annuler la réponse