Page complète du livre audio gratuit :


GRIMM, Frères – Les Aventures du coq Chanteclair et de la poule Pondeuse

Donneuse de voix : Cocotte | Durée : 11min | Genre : Contes


Coq

Ce conte est extrait du recueil Vieux Contes pour l’amusement des petits et grands enfants.

Préface des éditeurs :
« Les Contes publiés dans ce volume sont traduits ou imités de vieilles traditions populaires allemandes.
Nous avons cru que ces amusantes et morales fictions procureraient aux enfants un utile délassement et seraient lues avec intérêt par les personnes réfléchies qui cherchent dans leurs lectures le but, quelle que soit la forme.

« Les noix sont toutes mûres maintenant, dit le coq Chanteclair à sa femme Pondeuse. Si nous allions en manger autant que nous pourrions avant que l’écureuil les ait dévorées toutes ? – De tout mon cœur, dit la poule Pondeuse, allons-y et jouissons ensemble de ce jour de fête ! »

Traduction anonyme (1824).

Les Aventures du coq Chanteclair et de la poule Pondeuse.

> Télécharger le mp3 (Clic-droit, « Enregistrer sous… »)



> Consulter la version texte de ce livre audio.

> Rechercher : 6. XIXe siècle, Contes, Jeunesse, , , ,

 

Page vue 15 654 fois |
Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

 

22 commentaires sur cette page. Ajoutez le vôtre !

  1. Hélène le 27 juillet 2015

    elle est bien triste cette fin :)

    merci de votre lecture :)

  2. Cocotte le 27 juillet 2015

    Eh oui, ça finit bien mal …
    Si ce conte doit être lu pour des enfants, il faudrait peut-être modifier la fin.
    Merci pour votre commentaire qui m’a fait plaisir.
    Cocotte

  3. Jean-Pierre Baillot le 3 août 2015

    Il n’est pas écrit le texte à la noix qui étouffera NOTRE Cocotte !

  4. Cocotte le 3 août 2015

    Qu’il y vienne, pour m’étouffer! J’ai en réserve quelques bons coups de bec!
    Au premier de ces messieurs!
    Cocotte
    Vous m’avez encore bien fait rire, cher Jean-Pierre. Bonne soirée!

  5. akyol le 26 octobre 2015

    Je ne suis pas content que le fin était triste. Mais j’ai trouvé rigolo que l’épingle a piqué l’homme…

  6. Cocotte le 30 octobre 2015

    Cher Akyol
    Merci beaucoup pour ton gentil commentaire. Je suis désolée de t’avoir attristé avec la fin de l’histoire. D’autres contes se terminent mieux, heureusement, et te plairont davantage.
    Une grosse bise
    Cocotte

  7. Yvan le 17 novembre 2016

    Chic ! Je découvre ces contes en français par vous, Cocotte ! Je découvre enfin votre nom-meme ! Je vous adore depuis Catherine Morland et Arsène Lupin ! J’éprouve un plaisir indescriptible de vous retrouver ! Votre voix est bien propre à lire des contes !

    Il est vrai que ce conte finit bien mal, comme d’autres. Mais il faut aussi avouer qu’ils sont tout meme si profonds, si salutaires et si comiques à la fois ! Je trouve que, pour toute leur profondeur, toute leur utilité, il faudrait tout de meme les lire aux enfants en s’assurant toutefois de leur expliquer comment profiter des leçons qu’elles procurent, aussi dures soient-elles. Ne trouvez-vous pas, Cocotte ?^^

    J’ai une autre question à vous faire, Cocotte : faites-vous du doublage ou êtes-vous comédienne ?^^

    Merci de tout Coeur Cocotte de nous enchanter par votre lecture si expressive, et si vous prétendez devenir comedienne, je voudrais de tout Coeur que vous me le fissiez savoir d’une façon ou d’une autre ! Je suivrai bien vos actualités avec le meme Plaisir que je vous suis ici depuis plusieurs mois !XD Bonsoir et bonne fin de semaine !^^

    Yvan

  8. Cocotte le 17 novembre 2016

    Cher YvaOh!
    Je suis toute rouge de confusion! Vous êtes vraiment trop indulgent! Je fais tout ce que je peux pour mériter une partie de vos éloges.
    Le quotidien n’est pas toujours facile ni optimiste. il n’y a qu’à ouvrir un journal pour être ému et attristé par tout ce qui se passe partout!
    Alors, un peu de rêve de temps en temps est le bienvenu.
    Vous avez tout à fait raison au sujet des contes, nouvelles et romans qui « finissent mas ». Oui, il faut expliquer aux enfants comment profiter des leçons qu’on y trouve.
    Non, je ne fais pas de doublage et je ne suis pas comédienne. Vous me faites beaucoup d’honneur en me posant cette question.
    Puisque vous aimez les contes de Grimm, je vais en lire d’autres pour vous faire plaisir, en choisissant ceux qui finissent bien!
    Bonne fin de semaine à vous aussi, ainsi qu’à toute votre famille.
    A bientôt, j’espère.
    Amitiés
    Cocotte

  9. Laty le 27 novembre 2016

    On apprécie beaucoup ce petit accent 👍☺

  10. Cocotte le 27 novembre 2016

    Cher Laty, vous m’avez fait un grand plaisir.
    Merci pour votre message très encourageant.
    Amicalement
    Cocotte

  11. Yvan le 27 novembre 2016

    Chère Cocotte,

    Bonjour ! J’espère que vous passez un agréable weekend.
    Je suis bien navré pour le tout dernier message que je vous ai naguère écrit qui invitait à quelques indiscretions, et me réjouis beaucoup que vous l’ayez seul supprimé.
    Je reste néanmoins votre fan, et suis encore fort content que nous ayons pu correspondre ici et que j’ai pu enfin avoir lieu de vous dire combien j’estime votre travail de liseuse !
    Au grand plaisir de vous relire et vous entendre !^^
    Yvan

  12. Cocotte le 27 novembre 2016

    Cher Yvan
    Je ne suis pas au courant de la suppression de votre message. Ne soyez pas navré, surtout, il n’a pas été supprimé et se trouve un peu plus faut. Regardez, et vous verrez votre message et ma réponse.

    Pour vous remercier de votre aimable second message, je vais vous faire une confidence, strictement entre nous. Je suis conteuse auprès de jeunes enfants et j’aime beaucoup leur raconter des histoires.
    C’est avec plaisir que je lirai tous vos autres commentaires. Bientôt, vous trouverez un autre conte qui, j’espère, vous plaira.
    Amitiés
    Cocotte

  13. Yvan le 29 novembre 2016

    Chère Cocotte,

    Je suis bientôt revenue de ma tristesse en voyant que vous aviez, non seulement répondu si promptement à mon message, mais que vous avez du meme coup su répondre à ce message don’t la suppression m’avait désolé.:)

    Car le message à moi qui figure encore ci-dessous est le premier que je vous ai envoyé des deux, et auquel vous avez du reste si bien répondu.;)

    Que j’ai d’aise de savoir que vous êtes conteuse déjà auprès des enfants ! Cela vous va si bien, et je parie que cela vous procure un plaisir indescriptible, tant ça doit vous épanouir encore plus en cette besogne de liseuse où vous devez déjà prendre depuis longtemps un pied, si j’ose employer cette expression très courante et qui dit bien qu’elle veut dire, encore qu’invitant l’esprit à la formation d’idées quelque peu obscènes.^^ Pouvez-vous m’indiquer les contes et histoires que vous avez déjà lus auprès de cet auditoire qui peut-être si remarquable par son attention et ses interventions ?^^
    J’attends déjà avec un plaisir sensible cet autre conte que vous vous proposez de nous lire, et je ne manquerai point de l’entendre sitôt que je le verrai ici.^^
    Je vous remercie de tout mon Coeur de vouloir bien lire mes autres commentaires. J’apprécie tant votre voix et estime tant comme votre jeu. Entre ces liseuses connus ici, vous êtes, ainsi que je vous l’ai dit, la liseuse que je préfère, le liseur que je préfère jusqu’ici étant René Depasse.^^

    Jusqu’à la fois prochaine Cocotte, bonne semaine et à la revoyure !^^
    Yvan

  14. Cocotte le 30 novembre 2016

    Cher Yvan

    Merci infiniment pour votre chaleureux commentaire. C’est un grand honneur pour moi d’être comparée à René Depasse, pour qui j’ai une très grande admiration et beaucoup d’amitié.

    La liste de mes contes serait trop longue pour être mise dans un commentaire. Cliquez sur Contes, et vous en trouverez beaucoup, de moi et de collègues qui lisent parfaitement.

    Je vais vous offrir bientôt deux autres coqs au lieu d’un, un conte d’Andersen qui devrait être publié dans les prochains jours. Et, puisque les contes sont appréciés, j’en ai déjà sélectionné une demi-douzaine!

    Bonne journée et amitiés
    Cocotte

  15. Yvan le 2 décembre 2016

    Chère Cocotte,

    Tout le plaisir est pour moi sur mon commentaire !
    Je suis bien aise que ma comparaison vous ait autant honoree, et que vous admiriez beaucoup et affectionniez René Depasse. Puissé-je vous entendre tous deux sur une meme lecture d’un des romans de ces grands auteurs que nous admirons ou simplement affectionnions ! Quelle joie ce serait ! Je me le représente déjà avec un plaisir sensible.

    Je vais consulter ces contes, et il me tarde déjà de vous entendre à l’oeuvre avec quelques-uns de vos collègues. Je parie que je finirai par en aimer quelques-uns, et ce sera bien grâce à vous, certes ! Je m’en réjouis déjà, et vous remercie bien de prendre soin de m’indiquer lesdits contes. Vous faites bien de ne pas m’en indiquer les liens ici; ce serait en effet trop long, fatigant à lire et peut-être un peu fastidieux pour vous à taper.

    J’écouterai à coup sûr ces deux autres coqs comme cette demi-douzaine de contes que vous nous promettez ! Mais, dites-moi, comment donc saurai-je que votre lecture vient d’être mise en ligne ? Comment procède-t-on d’ordinaire pour savoir une pareille chose ?^^

    Merci 20 fois pour votre charmant message, cette bonne journée,et vos amities ! Je vous souhaite une journée bien gaie !^^

    Yvan

  16. Cocotte le 2 décembre 2016

    Cher Yvan
    Pour recevoir les nouvelles parutions, c’est facile. Dans la colonne de droite, au-dessous la liste des genres et avant le top10, il y a un rectangle avec : « recevoir les nouveautés » Vous entrez votre adresse courriel et vous recevez tout ce qui est publié.

    Si vous voulez écouter un duo de René et moi, cherchez la pièce Tartuffe et écoutez l’acte 3. René est absolument parfait dans la scène de séduction. Il est cauteleux à souhait. Rôle de composition bien sûr, mais il l’interprète à merveille.

    Lire un livre à deux? Ce serait un travail de montage énorme! Je crois qu’aucun donneur de voix n’a le temps de s’y atteler. Une pièce demande des mois de travail, alors, un roman… Désolée!

    Ma prochaine lecture sort demain à 17h. j’espère que vous l’aimerez.

    Amitiés
    Ccotte

  17. Yvan le 5 décembre 2016

    Ma chère Cocotte,

    Que j’ai d’aise d’avoir de vos nouvelles aussi vite ! Merci de tout mon Coeur !
    Je viens de trouver ce rectangle par où l’on inscrit pour être être instruit de toutes les nouveautés de ce site.

    J’ai un peu manqué de temps de naviguer sur le net ce weekend, mais je saurai le faire plus commodément dès demain. J’écouterai ce duo de René et vous. Je sens déjà combien je brûle d’impatience de vous entendre tous deux, et particulièrement d’entendre combien René fait le cauteleux. Du reste, je me demande bien déjà avec amusement le role que vous incarnez dans ce Tartuffe. Je sens que je vais bien rire, que vous allez tous deux beaucoup m’amuser, surtout vous, comme vous m’avez beaucoup amusé dans Les Aventures de Sherlock Holmes,voilà 2 ou 3 mois. Grâce à vous, j’aime plus que jamais Sherlock Holmes, et vais le lire intégralement et en Anglais et en Français. Cocotte, lisez-vous les romans ou pièces que vous lisez dans leur langue originale ?

    J’entends que ce soit si difficile de pouvoir lire un roman à deux seulement. Tant mieux vraiment pour vous ! Vous, liseurs et liseuses, pouvez ainsi, nécessairement et peut-être par gout, lire les romans. Je sens que c’est ainsi plus gai pour vous. Est-ce que je me trompe là ?

    Je viens de commencer Aimer quand meme par Jean La Brète. Je suis déjà tout charmé et par votre lecture (je reconnais là toute l’expression, tout le jeu que vous aviez dans Catherine Morland, et qui m’a fait aimer pour tout jamais Jane Austen !). J’ai déjà une folle envie d’ en achiever les 12 chapitres. Du reste, suis trop content de voir que Jean La Brète fut déjà connu en son temps et que Mon oncle et mon cure fut recompense par l’Académie française. Que c’est bon de votre part de nous faire connaître des auteurs remarquables, mais que nous n’avons eu lieu de connaître pendant nos etudes au secondaire, et qu’il nous serait au surplus malaisé de découvrir par nous-mêmes. Vous faites bien ce qu’il faut pour accroître notre gout pour les beaux auteurs et leur lecture en audio. Vivement que j’écoute tous vos autres derniers audios qui me tentent aussi irrésistiblement, particulièrement Les Pardaillan par Michel Zévaco ! Je m’en vais laisser un commentaire supplémentaire sur Aimer quand meme pour vous dire mieux ce qui me plait tant ici.;)

    Je vous souhaite un délicieux lundi, et merci du fond du Coeur de nous metre en ligne un nouvel enchantement dès cette fin de semaine !:)

    Yvan

  18. Cocotte le 5 décembre 2016

    Mon cher Yvan

    Hélas! les coqs ne seront pas publiés sur le site. j’avais oublié de vérifier le nom du traducteur. Comme il ne figure pas dans la seule version que j’ai trouvée, le conte, et les suivants ne peuvent pas être publiés. Littérature audio est un site très attentifs aux droits d’auteur et de traducteur.
    Un seul pourra être publié tut à l’heure! Désolée!

    Je lis le rôle d’Elmire dans Tartuffe. La scène dans laquelle c’est moi qui essaie de séduire René est très drôle aussi.
    René a lu beaucoup de Sherlock Holmes. Presque tous, en fait. C’est un grand plaisir de l’écouter.
    Mon accent anglais est épouvantable. Heureusement, les audio lecteurs sont très compréhensifs et pleins de tact. Aucun ne m’a fait remarquer que j’écorchais les noms propres.

    Merci pour votre fidélité et pour votre si aimable commentaire
    Excellente semaine!
    Amitiés
    Cocotte

  19. Yvan le 9 décembre 2016

    Ma chère Cocotte,

    Je vous remercie de m’avoir répondu vite et aussi longuement. Vous lire me fait toujours grand plaisir ! D’ailleurs, je m’excuse d’avoir été long à vous répondre. J’avancerais bien que j’ai manqué d’un temps commode pour naviguer dernièrement, et que, partant, je n’ai pu vous répondre sitôt que je vous ai lu. Seulement, comme je suis grand amateur des livres sur le Développement personnel, lesquels insistent beaucoup pour la responsabilité pour améliorer sa condition, je ne veux pas mettre en avant une pareille excuse, mais veux tout de meme m’en excuser simplement. Je vous répondre plus ponctuellement comme je faisais du reste jusqu’à mon dernier message. Il faut toujours conserver les bonnes habitudes, n’est-ce pas ?;)

    Sur les coqs, ce n’est pas bien grave, et vous remercie bien de m’expliquer toutes ces politiques de Littérature audio sur ses publications. Je l’en estime davantage, et m’estime heureux d’avoir pu vous entendre en Les Aventures du coq Chanteclair et de la poule Pondeuse. Voyez-vous, plus le temps passé, plus il me semble que, dans la vie, posséder est bon; mais savoir jouir convenablement de ses possessions est BIEN meilleur. Cela étant, je vais me contenter de cette bien charmante lecture que vous nous avez faite, et attendre le prochain conte que vous nous lirez.^^

    Je puis me représenter combien la scène entre vous en Elmire et René Depasse en Tartuffe est bien drôle. J’ai déjà entendu combien vous faites bien cette Elmire où je sens déjà la fraîcheur et l’ingénuité. Je me la représente un peu Presque comme une jolie petite évaporée.^^ Je vous sais grand gré de m’avoir fait connaître ce Tartuffe en audio ici. Outre que je prends un plaisir indescriptible à vous entendre encore en une jeune femme qui me fait un peu l’effet d’une jolie ingénue. J’aime les ingénues depuis que je vous entendis dans Catherine Morland, lesquel, par parenthèse, est le livre qui m’a fait affectionner une bonne fois pour toute Jane Austen (après Pride & Prejudice, que je découvris en Anglais par sa fameuse adaptation de 2005).^^ Je vous suis infiniment reconnaissant d’ailleurs aussi pour ce renforcement definitive de mon goût Jane Austen et de ce que vous me la fîtes aussi affectionner en français.;) Pour revenir brièvement sur Tartuffe, ou L’Imposteur, je vous remercie aussi 20 fois de me faire aussi découvrir par votre recommendation meme vos camarades. J’ai pris un plaisir extrême à entendre Aymeric en Cléante et Gustave en Orgon, surtout en cette scène où Gustave tâchait à persuader à Cléante que Tartuffe est un home remarquable, digne d’être rencontré malgré les rumeurs qui pouvaient circuler sur son compte, etc. J’ai rudement ri à cette scène de l’Acte I. J’ai aussi aimé Christine Tellier en Madame Pernelle (elle fait bien la femme âgée austere et dogmatique), et Plume en Dorine (sa voix est très charmante est sied bien à la jeune femme qu’elle interprétait; me fait songer du reste à la voix d’Elizabeth Klett (Nora Helmer) dans la fameuse pièce A Doll’s House d’Henrik Ibsen que voici en audio : https://www.youtube.com/watch?v=DC1IP6dqIzY&index=1&list=PLnkWWmhVvhc01Zdzs3dE27G6c5tWbd8oA . Vous pouvez l’écouter par amusement, du moins ses commencements où tous les liseurs se présentent. C’est une video qui figure dans le compte Youtube de Greatest Audiobooks, lequel renferme tous les livres audios remarquables à lire absolument dans sa vie, surtout ceux de la literature anglaise, et je crois d’ailleurs qu’ils pourraient, outre faire accroître votre intérêt pour ladite literature, vous faire enrichir considérablement votre vocabulaire et améliorer du meme coup votre pronunciation, du moins pour moi ce sont quelques-uns des avantages que j’en tire depuis que je me mis à les lire.^^;) Et puis, grâce à vous, je viens enfin de savoir le nom de celui qui y fait Torvald Helmer à savoir David Muncaster. C’est l’équivalent pour moi de René Depasse en Anglais; voilà comme je fais cas des lectures de celui-ci. MERCI encore pour cette nouvelle découverte qui m’est littérairement si importante d’autant que je viens d’apprendre dans ladite introduction qu’il a déjà son propre site !^^ Excusez ces longues parentheses ! Je m’emballe !^^ Mais, pour conclure sur le sujet des livres audios, je suis fort aise que vos auditeurs fassent prevue de tact, de compréhension et de delicatessen sur vos lectures en anglais. L’anglais n’étant pas votre langue maternelle, et peut-être vous-mêmes n’ayant point ou peu de sujet de lire et d’aimer les romans Anglais, vous ne le parleriez pas autant que vous le voudriez d’autant plus qu’en France, peu parlent ou aiment à parler Anglais avec l’accent convenable et un vocabulaire assez enrichi. Ainsi, ce n’est pas tout à fait de votre faute, cet accent.;) Au demeurant, l’âge auquel vous vous mites à apprendre ou parler français est peut-être aussi en cause.;) Je vous souhaite cependant de pouvoir vous améliorer relativement au vocabulaire et par rapport aussi à l’accent (quel que soit celui que vous voudriez prendre : Anglais, australien, américain ou autres, ou simplement conserver votre accent français en Anglais mais tout en l’amendant, ce qui se peut aussi^^), et les livres audios, particulièrement ceux des grands auteurs tels que ceux qui figurant dans le compte Youtube (ci-dessus) ou officiel de Great Audiobooks, vous y aideront beaucoup, ma parole d’honneur !^^

    Concernant Sherlock Holmes, vous avez raison. René en a beaucoup lu, et il y brille d’une manière éclatante ! J’aime cependant à peu près également ses lectures de Chateaubriand. Je veux au surplus tout lire de Conan Doyle et de Chateaubriand. Ils sont de ces auteurs dont je desire de tout lire.^^

    Je vous remercie 100 fois d’apprécier ma fidélité, de faire toujours cas de mes commentaires, y compris le dernier que je vous ai laissé, voici trois jours !^^

    Je vous souhaite un weekend du Tonnerre de Dieu, et MERCI de m’avoir souhaité excellente la semaine courante !^^

    Avec toute ma admiration et mon amitié^^,

    Yvan

  20. Cocotte le 9 décembre 2016

    Cher Yvan
    En effet, les responsables de L.A. sont très attentifs aux droits d’auteur. C’est une marque de respect pour les écrivains et leurs œuvres, que j’apprécie beaucoup.
    Si vous aimez les contes, deux autres, d’Andersen, vont être publiés dans les prochains jours. Et deux autres sont en attente.
    Je me suis régalée, moi aussi, à écouter Orgueil et Prévention, une excellente lecture de Vincent de l’Epine, qui a été très appréciée et continue à l’être.
    Bonne soirée et bon week-end
    Amitiés
    Cocotte

  21. Yvan le 10 décembre 2016

    Chère Cocotte,

    Je me flatte de savoir par vous, ma liseuse préférée, que L.A. (cette abbreviation de Littérature audio me plait fort ! Je vous remercie de l’employer dans notre correspondance !) est aussi attentif aux droits d’auteur ! Je l’en estime mieux, et cela va du coup faire accroître l’affection que j’ai déjà pour le site !

    Je vous remercie de tout Coeur de vouloir bien m’indiquer d’autres contes, car vous avez raison de pretender que j’aime les contes. Depuis que j’aime lire, surtout depuis que j’aime mieux lire grâce à ma science sur le monde du doublage et des dessins animés japonais, par parenthèse, appelés abusivement mangas, les pieces de theatre et les contes (ex-aecquo avec les nouvelles) sont mes genres préférés, encore que mon gout pour la lecture des romans ait à la longue aussi accru. Sur les contes d’Andersen, je m’y suis mis. J’en suis au troisième, si je ne me trompe. Et j’en lirai tout, de meme pour tout des autres auteurs de ce remarquable site,du reste. Merci 20 fois, ma chère, de me signaler qu’il y aura du nouveau et pour Andersen et pour ces deux autres contes. À present que je suis abonné à la lettre d’information du site, ce me sera possible d’être aisément au fait des derniers livres audio mis en ligne, et quand elles seront mis en ligne, je ne tarderai pas à m’y metre aussi. Merci encore, Cocotte, de m’avoir indiqué comment procéder pour m’inscrire à ladite lettre d’information.

    Je suis gonflé de joie et d’enthousiasme que vous vous soyez regale à écouter Orgueil et Prévention, qu’il soit déjà present sur ce site en français, qu’il soit apprécié sans interruption, et, qui plus est, qu’il soit lu par Vincent de l’Épine, que j’aime presque immodérément depuis que je l’entendis en Arsène Lupin. N’était-ce pas lui, Arsène Lupin ?^^ J’aime immodérément René Depasse, et celui que j’aime ici, pour les liseurs, PRESQUE AUTANT que lui est certes Vincent l’Épine, et vous êtes au surplus avec ces deux hommes mon podium de mes liseurs favoris.^^
    Vous me faites à tous trois entretenir avec plus de soin et d’ardeur ma passion pour le jeu en particulier et le doublage en particulier. Je vous fais une reverence, et espère vous rencontrer lorsque je me mettrai à venir suivre mes stages de doublage en France, et je vous souhaite à vous tous TOUT le plaisir, TOUT le renom ou TOUTE la reconnaissance que vous désirez ici.^^

    Bonne soirée et bon weekend à vous aussi Cocotte ! Merci 1000 fois de me les avoir aussi souhaité et de m’avoir répondu aussi vite qu’à votre ordinaire !XD

    Amitiés,

    Yvan

  22. Cocotte le 11 décembre 2016

    Cher Yvan
    Vous avez raison, Vincent de l’Epine et René Depasse sont excellents dans la pièce « Arsène Lupin ». Heureusement, ils ont aussi interprété d’autres rôles, avec autant de sensibilité que d’intelligence. C’était un vrai bonheur de monter sur les planches avec eux.
    Vous cliquez sur « Théâtre » en haut à droite, dans la liste des genres, et vous aurez de nombreuses pièces ou extraits de pièces, ou lectures en solo de pièces, très bien interprétées. Vous allez passer un très agréable moment.
    Amitiés
    Cocotte

Ajouter un commentaire


NB. Vous pouvez aussi suivre ce billet sans ajouter de nouveau commentaire.