MAUPASSANT, Guy (de) – La Nuit (Version 2)
Donneur de voix : Milunisu | Durée : 16min | Genre : Nouvelles
« Ce qu’on aime avec violence finit toujours par vous tuer. Mais comment expliquer ce qui m’arrive ? Comment même faire comprendre que je puisse le raconter ? Je ne sais pas, je ne sais plus, je sais seulement que cela est. – Voilà.
Donc hier – était-ce hier ? – oui, sans doute, à moins que ce ne soit auparavant, un autre jour, un autre mois, une autre année, – je ne sais pas. Ce doit être hier pourtant, puisque le jour ne s’est plus levé, puisque le soleil n’a pas reparu. Mais depuis quand la nuit dure-t-elle ? Depuis quand ?… Qui le dira ? qui le saura jamais ? [...] »
Sous-titre de la nouvelle : Cauchemar.
> Télécharger le mp3 (Clic-droit, « Enregistrer sous… »)
> Références musicales :
Beauty in Emptyness, Love (licence CC-By-Nc-Sa-3.0).

Cher Milunisu,
On sent à votre lecture que vous recherchez la perfection dans ce travail de donneur de voix…Et c’est tout à votre honneur quand on sait combien, il n’est pas toujours facile…
J’ai passé un excellent moment. Surtout ne vous arrêtez pas en aussi bon chemein!
Amicalement
Sophie
Une réussite totale! Bravo Milunisu! Vous rendez une atmosphère terriblement inquiétante: intonation, bruitages et musique parfaits.
Pomme.
Cher Milunisu
Voilà encore une excellente lecture ,
Votre voix est « envoutante » et le climat parfait!
Bravo et merci .
Juliette
Chères Sophie, Pomme et Juliette, je suis sincèrement touché par la chaleur de vos commentaires et ce d’autant plus que vous êtes de grandes contributrices du site, remarquées pour la qualité de vos enregistrements. Un grand merci pour vos encouragements. Je n’ai pas comme vous le courage de me lancer dans de « grandes » lectures qui demandent tant de travail. C’est pourquoi je m’amuse à peaufiner des textes plus succincts. Et suis ravi qu’ils suscitent votre intérêt. Encore merci pour votre écoute bienveillante. Milunisu
Superbe ! Le texte et la lecture ! Bravo Milunisu !
J’ai essayé de servir Maupassant en lisant son texte comme un sombre poème. Votre message, cher Thomas de Chatillon me touche d’autant plus que vous nous avez donné à écouter une magnifique réalisation des « Fleurs du Mal » il y a peu. Merci pour votre encouragement. Milunisu
Génialement lu !
Merci…quel plaisir
Votre enthousiasme me touche cher PauL et je vous en remercie.
Milunisu
Merci cher Milanisu pour la qualité de votre diction, la sensibilité que vous apportez à la lecture de ce texte. Bravo de l’enrichir d’ effets visuels et sonores qui le rendent encore plus troublant. L’angoisse suscitée par cette promenade nocturne parisienne aurait pu me donner des cauchemars si le timbre si particulier de votre voix ne l’avait sensiblement apaisée. Merci.
Cette nouvelle est effectivement sous-titrée « cauchemar » : nous sommes à la limite du délire. Est-ce la réalité ? Est-ce un songe ? On ne sait plus trop. Merci à vous JAMINI pour votre écoute et votre si gentil message.
Milunisu
Bonjour,
Je suis espagnole et j’habite à Barcelone.
Comme pendant toute ma vie j’ai été rendue de la France, surtout en ce qui concerne sa littérature et ses auteurs, à travers les siècles, a partir de mes 60 années je començais à étudier la langue française d’une manière autodidacte, parce qu’à
partir de cette belle langue, je peux jouer de la millier litterature de touts les temps.
En cherchant dans Internet, j’ai découvert cette admirable web, qu’échantillon au monde la beauté des oeuvres françaises, parlées et écrites.
Pour nous, les Espagnols, est très difficile la ponética française et, grâce à leur legs magnifique, en plus de jouir de leur lecture bellísima, peu à peu, nous nous familiarisons avec leur diction.
Milinisu, vous avez une voix et une intonation spectaculaires.
Le projet que vous ont créé de sauvegarder la littérature française est absolument redoutable et digne d’exemple.
Merci beaucoup
Votre message, chère Amalia me touche beaucoup.
En effet, en lisant ces textes que j’essaye de défendre au mieux, je pense aussi aux auditeurs et auditrices dont le français n’est pas la langue maternelle.
C’est donc pour moi un grand honneur que vous trouviez de l’intérêt à ces lectures et que vous fassiez l’effort de découvrir notre langue.
Bien cordialement, Milunisu
Bravo j’adore vos lecture.
Merci Anthony pour ce sympathique message ! A bientôt donc pour de nouvelles aventures ! Milunisu
merci a Mr Milunisi ainsi que tous ces perssones qui nous ont permis tant de joissance.
toutefois je trouve que la 1 version réalisé par « Pascal frêne » etait bien plus réussie, je ne vois par pourquoi une 2ème version.
je suggére que les differents version d ‘un livre soit accessible à partir d une page commune au livre.