Livres audio gratuits pour 'Anton Tchekhov' :


TCHEKHOV, Anton – L’Étudiant (Version 2)

Donneuse de voix : Esperiidae | Durée : 15min | Genre : Nouvelles


Anton Tchekhov

L’Étudiant est l’un des contes préférés de d’Anton Tchekhov. « Peut-on dire que je suis pessimiste, alors que de tout ce que j’ai écrit, mon récit préféré est L’Étudiant ! », a-t-il précisé dans une déclaration rapportée par Bounine.

Résumé : Ivan Velikopolski, vingt-deux ans, est étudiant en théologie. Il est parti chasser, peut-être pour couper un peu la monotonie du jeûne de la semaine sainte d’avant Pâques. Il fait froid et la nuit tombe. Il arrive près de la demeure de deux veuves. Il s’arrête, attiré par le feu et la chaleur. Très vite, il fait un parallèle entre cette nuit froide et la nuit où Jésus a été arrêté. Ivan raconte aux deux femmes cette nuit funeste, et ses talents d’orateurs transmettent l’émotion. Il les quitte heureux, en ayant l’impression d’avoir créé un lien entre le passé et le présent. (Source : Wikipédia)

Traduction : Jean Moskal (1896).

L’Étudiant.

> Télécharger le mp3 (Clic-droit, « Enregistrer sous… »)


..: Voir la page complète de ce livre audio :..

Page vue 1 940 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

TCHEKHOV, Anton – Les Huîtres

Donneur de voix : René Depasse | Durée : 15min | Genre : Contes


Une huître

Ce conte d’Anton Tchekhov fut publié en français dans L’Humanité le mardi 29 décembre 1908.

Les Huîtres relatent la découverte de cet animal marin par un enfant russe de sept ans.

«« Ha ! Ha ! Il mange maintenant la coquille ! » dit la foule, qui éclate de rire. »

Traduction anonyme (1908).

Illustration : Une huître (photo de Dudva, licence Cc-By-Sa-4.0).

Les Huîtres.

> Télécharger le mp3 (Clic-droit, « Enregistrer sous… »)


..: Voir la page complète de ce livre audio :..

Page vue 2 311 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

TCHEKHOV, Anton – La Chose contraire à la loi

Donneur de voix : DanielLuttringer | Durée : 11min | Genre : Nouvelles


La Chose contraire à la loi

Cette courte nouvelle au dénouement inattendu d’Anton Tchekov (1860-1904) est parue dans la revue La Vogue en 1899.

Le début : « Comme il rentrait de sa promenade du soir, l’assesseur de collège Migonieff s’arrêta devant un poteau de télégraphe et soupira profondément. C’était là que huit jours avant, au même lieu, à l’heure de son retour, son ancienne servante Agnia l’avait rejoint pour l’apostropher :
- Attends un peu ! Je vais te faire un tel scandale que tu désapprendras vite à perdre d’innocentes jeunes filles ! Je porterai le petit à ta porte, je me plaindrai à la justice, et je dirai tout à ta femme…
Et en fin de compte elle avait réclamé le dépôt dans une banque et à son nom de cinq mille roubles, Migonieff se rappelait tout cela ; il soupira et une fois encore, en proie au repentir, il se reprocha sa passion passagère qui lui valait tant de soucis et de souffrance. »

Traduction : Léon Golschmann (1861-1926).

La Chose contraire à la loi.

> Télécharger le mp3 (Clic-droit, « Enregistrer sous… »)


..: Voir la page complète de ce livre audio :..

Page vue 2 428 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

TCHEKHOV, Anton – Mimi a des petits – TOLSTOÏ, Léon – Boulka et Milton, histoire de deux chiens

Donneur de voix : René Depasse | Durée : 50min | Genre : Nouvelles


Mimi a des petits !

Le Livre des bêtes est un recueil de nouvelles russes d’auteurs divers où l’on découvre Léon Tolstoï voisinant avec Anton Tchekhov, dont le premier disait à l’enterrement du second :

« Tchékhov a créé pour l’ensemble du monde des formes d’écriture nouvelles, foncièrement nouvelles selon moi, que je n’ai rencontrées nulle part ailleurs. Faisant abstraction de toute fausse modestie, j’affirme que sur le plan de la technique, Tchékhov se situait bien au-dessus de moi. »

Inutile de les comparer dans ces deux histoires qui ne révèlent pas leurs différences :

Mimi a des petits !, où Tchekhov raconte la douleur de deux jeunes enfants voyant périr dévorés par un chien les petits de leur chatte Mimi,

et

Boulka et Milton, histoire de deux chiens dont Tolstoï se rappelle quelques épisodes vécus et où il nous enseigne la vénerie.

Deux œuvres convenant bien à de jeunes lecteurs.

Traduction : Léon Golschmann (1861-1926) et Ernest Jaubert (1856-1942).

Mimi a des petits !.

> Télécharger le mp3 (Clic-droit, « Enregistrer sous… »)


..: Voir la page complète de ce livre audio :..

Page vue 4 949 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

TCHEKHOV, Anton – Le Point d’exclamation

Donneur de voix : René Depasse | Durée : 16min | Genre : Nouvelles


Point d exclamation

Cette nouvelle amusante de Tchekhov, Le Point d’exclamation, est révélatrice du niveau d’instruction exigé en Russie des secrétaires de collèges autour des années 1880…

Traduction : Léon Golschmann (1861-19?) et Ernest Jaubert (1856-1942).

Le Point d’exclamation.

> Télécharger le mp3 (Clic-droit, « Enregistrer sous… »)


..: Voir la page complète de ce livre audio :..

Page vue 5 410 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

TCHEKHOV, Anton – Cachtannka

Donneur de voix : René Depasse | Durée : 1h 10min | Genre : Nouvelles


Cachtannka

Assez rares sont les contes de Tchekhov destinés aux jeunes enfants, tel Cachtannka (Châtaigne), nom d’une petite chienne de compagnie d’un menuisier et de son fils, qui se retrouve seule en pleine nuit d’un hiver glacial, en Russie. Recueillie par un homme hospitalier, dompteur d’animaux, elle est soignée, choyée, et apprend le métier de chienne de cirque avec ses nouveaux compagnons, un jars et un chat (le cochon n est que figurant). Lorsqu’au cours d’un spectacle, elle retrouve dans le public ses anciens maîtres…

Tchekhov nous offre une leçon de respect et de tolérance à travers l’amour porté à cette créature vivante, qui est presque un personnage. Les autres animaux aussi portent des noms, ce qui leur confère leur humanité et un destin reconnaissables par tous. C’est avec eux que Châtaigne commencera son apprentissage d’artiste de cirque pleine de talent.
Mais la voix de son premier maître… et finie la carrière !

Traduction : V. Ratsky (1905).

Illustration : Stella, photographie de Roberto Ferrari (licence Cc-By-Sa-.0)

Cachtannka.

> Télécharger le mp3 (Clic-droit, « Enregistrer sous… »)


..: Voir la page complète de ce livre audio :..

Page vue 6 321 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

TCHEKHOV, Anton – Le Drame

Donneur de voix : René Depasse | Durée : 16min | Genre : Nouvelles


Anders Zorn - La Lecture

Le Drame d’Anton Tchekhov voisine dans un recueil de nouvelles avec Pensionnaires, Angoisse et Il a trop exagéré déjà enregistrés

Au lecteur de décider si ce « drame » est une « comédie » ou une « tragédie ». Nous ne l’influencerons pas…

Traduction : Léon Golschmann (1861-19?) et Ernest Jaubert (1856-1942).

Le Drame.

> Télécharger le mp3 (Clic-droit, « Enregistrer sous… »)


..: Voir la page complète de ce livre audio :..

Page vue 5 237 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

TCHEKHOV, Anton – Il a trop exagéré – Le Masque – Le Caméléon

Donneur de voix : René Depasse | Durée : 40min | Genre : Nouvelles


Bernardt Gempt - Le Fauteur de trouble

Il a trop exagéré ou « Le plus peureux des deux n’est pas celui qu’on croit ! »

Les deux autres nouvelles de Tchekhov illustrent l’importance de la richesse aux yeux du monde.

Un personnage masqué et ivre sème le trouble dans un bal. On veut le chasser, mais on apprend que c’est un millionnaire quand il enlève son masque. Alors, on lui baiserait presque les pieds… Le Masque est une preuve de la veulerie humaine.

L’inspecteur de police Otchoumieloff assiste à la morsure, par un chien errant, du pouce de l’ouvrier bijoutier Chrioukine. Avant d’abattre l’animal (il a peut-être la rage !), il cherche savoir à qui il appartient.. Et l’inspecteur, vrai Caméléon, prend des décisions contradictoires jusqu’au moment où il apprend le nom du véritable propriétaire.

Traduction : Il a trop exagéré : Léon Golschmann (1861-19?) et Ernest Jaubert (1856-1942) ; Le Caméléon : V. Ratsky (1903) ; Le Masque : traduction anonyme (1904).

> Écouter un extrait : Il a trop exagéré.

..: Voir la page complète de ce livre audio :..

Page vue 6 241 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

Tous nos livres audio gratuits pour Anton Tchekhov :


123>