Livres audio gratuits pour 'Miguel de Cervantes' :


CERVANTES, Miguel (de) – La Force du sang

Donneur de voix : René Depasse | Durée : 1h 5min | Genre : Nouvelles


La Fuerza de la sangre

La Force du sang (La Fuerza de la sangre) est l’une des Nouvelles exemplaires publiées par Miguel de Cervantes en 1613.

Au début, le jeune Rodolphe, riche et impétueux, viole, à Tolède, Léocadie, jeune fille de 16 ans qui s’évanouit « et ne put voir qui l’emportait ni où il l’emportait ».
« Audacieux jeune homme, lui dit-elle,  car tes actions font assez voir que tu as peu d’âge, je te pardonne l’offense que tu m’as faite, pourvu seulement que tu me promettes, que tu me jures, qu’ainsi que tu l’as cachée, dans cette obscurité, tu la cacheras dans un perpétuel silence sans en rien dire à personne. »

À la fin de l’histoire, suite à un second évanouissement dû à une tout autre cause, Léocadie connaît le bonheur du mariage… et pourtant les acteurs n’ont pas changé.

La nouvelle vous permettra de tout comprendre.

Traduction : Louis Viardot (1800-1883).

Illustration : Luis Paret y Alcázar, La Fuerza de la sangre (XVIIIe).

La Force du sang.

> Télécharger le mp3 (Clic-droit, « Enregistrer sous… »)


..: Voir la page complète de ce livre audio :..

Page vue 898 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

CERVANTES, Miguel de – Rinconete et Cortadillo

Donneuse de voix : Christine Sétrin | Durée : 3h40min | Genre : Nouvelles


Manuel Rodríguez de Guzmán - Rinconete y Cortadillo

Une des plus connues des Nouvelles exemplaires de Miguel de Cervantes, publiées pour la première fois à Madrid en 1613, Rinconete et Cortadillo met en scène deux jeunes garçons, fugueurs et un peu délinquants, entraînés dans une succession d’aventures picaresques. Arrivés à Séville, ils sont recrutés dans une association de malfaiteurs, sorte de syndicat du crime sévillan gouverné par son « parrain » Monipodio et des traditions très religieuses. Tous les ingrédients classiques du genre y sont présents: voleurs, escrocs, criminels, alguazils corrompus, filles de joie…

Traducteur : Louis Viardot (1800-1883).

Illustration : Manuel Rodríguez de Gúzman (1818-1867), Rinconete y Cortadillo.

Licence Creative Commons

> Écouter un extrait : Rinconete et Cortadillo.

..: Voir la page complète de ce livre audio :..

Page vue 25 214 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |