Livres audio gratuits pour 'Rainer Maria Rilke' :


RILKE, Rainer Maria – Sur le poète

Donneur de voix : René Depasse | Durée : 13min | Genre : Essais


Rainer Maria Rilke

Rainer Maria Rilke est décédé en 1926, mais Sur le poète n’est publiable en français que depuis 2017.

Le texte et cette conclusion peuvent laisser le lecteur perplexe…

« Je ne sais comment cela se fit, mais soudain cette image me fit comprendre la situation du poète, sa place et son efficacité dans le temps. Je sus que l’on pouvait tranquillement lui disputer toutes les positions, hors celle-là.
Mais là il fallait qu’on le tolérât. »

Traduction : Maurice Betz (1898-1946).

Illustration : Paula Modersohn-Becker, Portrait de Rainer Maria Rilke (1906).

Sur le poète.

> Télécharger le mp3 (Clic-droit, « Enregistrer sous… »)


..: Voir la page complète de ce livre audio :..

Page vue 678 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

RILKE, Rainer Maria – Les Cahiers de Malte Laurids Brigge

Donneuse de voix : Brigitte84 | Durée : 7h 52min | Genre : Essais


Rainer Maria Rilke

Arpentant les rues de Paris, le jeune danois Malte Laurids Brigge laisse vagabonder ses pensées et ses souvenirs au fil de ses déambulations et de ses rencontres. Écrit sous forme d’un journal intime, présentant plusieurs traits en commun avec Rainer Maria Rilke lui-même, le héros s’avère une sorte de double lyrique et idéalisé de l’écrivain.

Organisé en deux cahiers, sans chapitres, nous avons fait le choix de découper ce journal par thèmes, nommés par des mots clés.

Traduction : Maurice Betz (1898-1946).

> Écouter un extrait : 01. Paris – Hôpital – Mort.

..: Voir la page complète de ce livre audio :..

Page vue 1 751 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

RILKE, Rainer Maria – Histoires du bon Dieu (Sélection)

Donneur de voix : René Depasse | Durée : 42min | Genre : Nouvelles


Arie Johannes Lamme - L'Aumône (ca. 1900)

Le grand poète autrichien Rainer Maria Rilke (1875-1926) est aussi célèbre par ses Cahiers de Malte Laurids Brigge. Ses autres nombreux ouvrages sont moins connus comme par exemple les douze Histoires du bon Dieu (1900).
Nous vous proposons les deux premières L’Étranger et Pourquoi le bon Dieu veut qu’il y ait des pauvres, puis Le Mendiant et la fière demoiselle.

L’Étranger est très étrange…

Traduction : Maurice Betz (1898-1946).

Illustration : Arie Johannes Lamme, L’Aumône (ca. 1900).

> Écouter un extrait : L’Étranger.

..: Voir la page complète de ce livre audio :..

Page vue 7 888 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

RILKE, Rainer Maria – Les Roses (Version 2)

Donneuse de voix : Christiane-Jehanne | Durée : 27min | Genre : Poésie


Les Roses

« Si ta fraîcheur parfois nous étonne tant,
heureuse rose,
c’est quand toi-même, en dedans,
pétale contre pétale, tu te reposes. »

Ainsi commence ce recueil de 24 poèmes célébrant cette fleur.

Rainer Maria Rilke est né à Prague en 1875, et est décédé en Suisse en 1926.
En 1896 il part pour Munich, étudie la philosophie,il rencontre Lou-Andreas Salomé ; en 1897, il change son prénom René en Rainer.
À partir de 1919, il s’installe en Suisse, il sera très intime de Baladine Klossowska, mère du célèbre peintre Balthus, alors enfant, que Rilke encourage et soutient dans l’expression picturale.
En Suisse, il compose des poésies, directement dans la langue française, tel ce recueil, qui sera publié en 1927.

Voici son épitaphe, composée par Rilke, traduction du site :

« Rose, ô pure contradiction,
volupté de n’être le sommeil de personne
sous tant de paupières. »

gravée sur la pierre tombale, à Rarogne (traduction du site konrad.over-blog.net).

D’autres poètes ont été inspirés par cette fleur, voir sur notre site le livre audio Bouquet de roses délicates.

Illustration : photo personnelle.

Les Roses (Version 2).

> Télécharger le mp3 (Clic-droit, « Enregistrer sous… »)


..: Voir la page complète de ce livre audio :..

Page vue 4 076 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

DIVERS – Bouquet de roses délicates (Poèmes)

Donneurs de voix : Projet collectif | Durée : 23min | Genre : Poésie


Roses

Rose… l’une des rares fleurs ayant un nom dédié, différent du nom donné à la plante, rose… fleur du rosier.

Les premières remonteraient à 40 millions d’années.
Les roses sont cultivées en Chine et en Perse depuis 5000 ans et en Grèce depuis l’âge du bronze.

Par sa valeur symbolique, la rose laisse son « parfum » dans l’histoire…
Suzanne dans l’Ancien Testament signifie étymologiquement la rose.
Chez les Grecs, la rose est la fleur d’Aphrodite déesse de l’amour, et d’Aurora aux doigts de roses.
Les Romains rattachent la rose à Vénus.

Dans le langage des fleurs, la rose rouge est celle des amoureux, et les « 17 ans de mariage » sont les « noces de rose » en France.

La littérature européenne, dès le Moyen-âge, persane, peinture, musique… célèbrent la Rose… et de nombreux poètes dont :

Leconte de Lisle, Verhaeren, Ronsard, Jammes, Moréas, Desbordes-Valmore, Vivien, Froissard et Rilke, lesquels vous offrent maintenant leurs poésies…

Illustration extraite de Pixabay (domaine public).

..: Voir la page complète de ce livre audio :..

Page vue 4 774 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

RILKE, Rainer Maria – Les Roses (Poème)

Donneur de voix : Angelot | Durée : 9min | Genre : Poésie


lesroses

« Pendant des jours et des jours je te vois qui hésites dans ta gaine serrée trop fort. Rose qui, en naissant, à rebours imites les lenteurs de la mort. Ton innombrable état te fait-il connaître dans un mélange où tout se confond, cet ineffable accord du néant et de l’être que nous ignorons? Rose, eût-il fallu te laissé dehors, chère exquise? Que fait une rose là où le sort sur nous s’épuise? »

Poème écrit en français par Rainer Maria Rilke.

Les Roses.

> Télécharger le mp3 (Clic-droit, « Enregistrer sous… »)


..: Voir la page complète de ce livre audio :..

Page vue 8 865 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

RILKE, Rainer Maria – Élégies de Duino

Donneur de voix : Vincent Planchon | Durée : 1h 15min | Genre : Poésie


John William Waterhouse - Miranda The Tempest 1916

L’Homme, parangon des éphémères, ne peut rien garder pour lui. Proches ou lointains, tout le quitte, lui, le traversé de toute part. Ici fleurissent les élégies, dans l’abîme de l’insondable. Rythme de l’intime, une rose dans le désert, l’amour pour nul objet. Au lieu pur qui nous féconde.

Avec la chaleureuse autorisation du traducteur, Gérard Signoret.

(2e version par le même donneur de voix.)

> Écouter un extrait : Première Élégie.

Page vue 18 836 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |