Livres audio gratuits pour 'Théodore de Wyzewa' :


WYZEWA, Théodore (de) – Le Poète Novalis

Donneur de voix : Angelot | Durée : 1h 23min | Genre : Biographies


Novalis

« L’œuvre de Novalis est une affirmation dont on commence à peine à mesurer la portée. Sa présence importe. Elle est ce signe mystérieux qui « autorise ». Et qui déjà autorise à être, envers et contre tout ce monde qu’on nous fait, à être et à demeurer ainsi. Les tout premiers « disciples » de Novalis sont véritablement pour demain.»

Armel Guerne, Préface aux Disciples à Saïs, GLM, 1939

Le Poète Novalis.

> Télécharger le mp3 (Clic-droit, « Enregistrer sous… »)


..: Voir la page complète de ce livre audio :..

Page vue 6 082 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

VORAGINE, Jacques (de) – La Légende dorée : Sainte Agnès

Donneur de voix : Iamnot | Durée : 8min | Genre : Religion


Sainte Monique et Saint Augustin

Agnès de Rome ou Sainte Agnès (290-303) est une sainte, vierge et martyre, fêtée le 21 janvier. Ses principaux attributs sont un agneau blanc, la palme du martyre, un rameau ou une couronne d’olivier, une épée ou un poignard et un bûcher en flammes. Son prénom vient du grec Agnos qui signifie chaste ou pur.

Traduction : Théodore de Wyzewa (1862-1917).

Sainte Agnès.

> Télécharger le mp3 (Clic-droit, « Enregistrer sous… »)


..: Voir la page complète de ce livre audio :..

Page vue 6 405 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

WYZEWA, Théodore (de) – Un miracle

Donneur de voix : René Depasse | Durée : 47min | Genre : Nouvelles


Wyzewa.

Théodore de Wyzewa (1863-1917) d’origine polonaise ,était écrivain, traducteur mutilingue et musicilogue français. Il fut un des principaux représentants du mouvement symboliste en France.
Un miracle est l’histoire d’une jeune fille écossaise de 22 ans franchement laide ; elle est consciente de sa disgrâce, en souffre, veut la vaincre et attend un miracle. Le destin réalisera-t-il ses vœux ?

« Dans sa chambre, Kate courut tout de suite à la glace qui surmontait la petite table de toilette. Pourquoi avait-elle pris cette habitude de ne pouvoir passer devant un miroir sans s’y regarder, sûre qu’elle devait être d’y retrouver le souvenir de son tourment ? Il lui semblait toujours que le miracle espéré était peut-être survenu, et qu’elle allait se voir guérie. Longtemps elle se mira, avec des poses, des essais de sourires : hélas ! elle s’était déjà vue dans toutes ces attitudes, et le miracle, décidément, ne surviendrait jamais !

Et pourtant elle continuait à ne pas comprendre pourquoi elle était laide… »

Un miracle.

> Télécharger le mp3 (Clic-droit, « Enregistrer sous… »)


..: Voir la page complète de ce livre audio :..

Page vue 6 030 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

VORAGINE, Jacques (de) – La Légende dorée (Deuxième Sélection)

Donneur de voix : Iamnot | Durée : 27min | Genre : Religion


Saint Nicolas

La vie de trois saints racontée par Jacques de Voragine (1228-1298).

« Lucie, vierge syracusaine de famille noble, voyant se répandre à travers toute la Sicile la gloire de sainte Agathe, se rendit au tombeau de cette sainte, en compagnie de sa mère Euthicie, qui, depuis quatre ans déjà, souffrait d’un flux de sang incurable. Les deux femmes arrivèrent à l’église pendant la messe, et au moment ou on lisait le passage de l’Évangile qui raconte la guérison miraculeuse, par Jésus, d’une femme atteinte d’un flux de sang. »

Traduction : Théodore de Wyzewa (1862-1917).

> Écouter un extrait : Saint Thomas.

..: Voir la page complète de ce livre audio :..

Page vue 7 373 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

VORAGINE, Jacques (de) – La Légende dorée (Sélection)

Donneur de voix : Iamnot | Durée : 16min | Genre : Religion


Saint Augustin2

La Légende dorée (Legenda aurea) est un ouvrage rédigé en latin entre 1261 et 1266 par Jacques de Voragine, moine dominicain et archevêque de Gênes, qui raconte la vie d’environ 150 saints ou groupes de saints, saintes et martyrs chrétiens, et certains épisodes de l’année liturgique, commémorant notamment la vie du Christ et de la Vierge. (Source: Wikipédia)

Traduction : Théodore de Wyzewa (1862-1917).

Saint Étienne.

> Télécharger le mp3 (Clic-droit, « Enregistrer sous… »)


..: Voir la page complète de ce livre audio :..

Page vue 9 816 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

STEVENSON, Robert Louis – Le Mort vivant

Donneur de voix : René Depasse | Durée : 9h | Genre : Romans


Robert Louis Stevenson - Le Mort vivant

Quelle famille que la famille Finsbury ! Deux neveux, pour hériter de leur oncle, dissimulent sa mort accidentelle. Le cadavre qu’ils croient celui de l’oncle, est expédié à Londres dans un baril, mais un plaisantin a changé l’étiquette du colis qui arrive chez un autre destinataire !
Une histoire divertissante pour tous publics, sans meurtre ni police, rocambolesque, avec de fréquents clins d’yeux de l’auteur de L’Île au trésor faisant du lecteur son complice.

« On dit volontiers que les Anglais sont un peuple sans musique : mais, pour ne point parler de la faveur exceptionnelle accordée par ce peuple aux virtuoses de l’orgue de Barbarie, il y a tout au moins un instrument que nous pouvons considérer comme national dans toute l’acception de ce mot : c’est, à savoir, le flageolet, communément appelé le sifflet d’un sou. Le jeune pâtre des bruyères , — déjà musical au temps de nos plus anciens poètes, — réveille (et peut-être désole) l’alouette avec son flageolet ; et je voudrais qu’on me citât un seul briquetier ne sachant pas exécuter, sur le sifflet d’un sou, les Grenadiers anglais ou Cerise mûre. »

Traduction : Théodore de Wyzewa (1862-1917).

> Écouter un extrait : Chapitre 01.

..: Voir la page complète de ce livre audio :..

Page vue 16 930 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

BRONTË, Emily – Les Hauts de Hurlevent

Donneur de voix : René Depasse | Durée : 12h 10min | Genre : Romans


Les Hauts de Hurlevent

Les adaptations cinématographiques avec le titre Les Hauts de Hurlevent ont donné la célébrité à ce roman d’Emily Brontë (1818-1848), Wuthering heights, que le traducteur T. de Wyzewa avait intitulé Un amant en 1897.

Perversité, violence, ignorance, macabre, mais aussi puissance de l’amour romantique sont des thèmes récurrents dans cet unique roman de la sœur farouche de Charlotte, auteur la même année de Jane Eyre (1847).

> Écouter un extrait : Prologue.

..: Voir la page complète de ce livre audio :..

Page vue 55 546 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

ANDREÏEV, Léonid – C’était…

Donneur de voix : René Depasse | Durée : 1h 10min | Genre : Nouvelles


Leonid Andreiev

Léonid Andreïev (1871-1919), célèbre en Russie jusqu’en 1909, a connu ensuite le déclin et l’oubli. Son indéfinissable mélancolie, due à la hantise de la mort, a été soulignée par Baudelaire et ses nouvelles ont inspiré le cinéaste Ingmar Bergman…
C’était… se passe dans une chambre d’hôpital occupée par un marchand, un étudiant et un vieux diacre.

« Toute ma vie, il l’a racontée. Comme quoi j’ai été chantre, et n’ai pas mangé à ma faim. De ma femme aussi, il en a parlé ! Tout cela était si affreux ! si affreux ! On aurait dit que j’étais mort, et qu’on parlait  sur mon cercueil ! C’était, qu’on disait, c’était un diacre. [...] »

Traduction : Théodore de Wyzewa (1862-1917).

C’était…

> Télécharger le mp3 (Clic-droit, « Enregistrer sous… »)


..: Voir la page complète de ce livre audio :..

Page vue 11 014 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |