Portrait de Thomas Hardy

Loin de la Foule déchaînée

• • •More

Nous voici à nouveau dans le Wessex, contrée imaginaire de l’Angleterre de Thomas Hardy, à quelques milles de Casterbridge.

Batsheba Everdene est une jeune femme indépendante et fière, belle et impulsive, étonnamment moderne… Qui donc choisira-t-elle, entre l’incorruptible berger Oak qui semble renoncer à elle après un premier refus, l’ombrageux  fermier Boldwood, à la passion si ardente, ou le romanesque sergent Troy en uniforme rouge, aussi habile avec sa langue qu’avec son épée ?

Une grande et belle histoire d’amour, pas tout à fait réaliste, pas tout à fait romantique, mais tout à fait anglaise…

Traduction : Mathilde Zeys.

Illustration :

Portrait de Thomas Hardy.

Licence d'utilisation : Réutilisation du livre audio soumise à autorisation préalable.
Livre audio gratuit ajouté le 16/10/2023.

26 Commentaires

Ajoutez le vôtre ! C'est la meilleure manière de remercier les donneurs de voix.

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

  1. Chère Pauline, j’ai été ravie de passer 12 heures en votre si plaisante compagnie vocale. Thomas Hardy réussi à nous surprendre avec un “ton” très différent de ses autres romans. Je me suis juste interrogée sur le choix de son titre… Merci infiniment pour cette très agréable lecture. Une grande réussite comme toujours.🙏🌹

    1. Bonjour et merci, Claryssandre ! Je me suis posé la même question que vous. “Far from the madding crowd”… Il s’agit visiblement en anglais d’une expression lexicalisée, qui désigne la fureur et l’agitation du monde, comme lorsqu’on dit qu’il y a “un monde fou”. En français, “foule déchaînée” me fait plutôt penser à une foule révoltée, et cette nuance n’existe pas, je pense, dans le titre original. Batsheba vit retirée du monde, au sens où elle n’a pas de tuteur, pas de famille, pas de vie sociale, et cet isolement la rend vulnérable. Mais c’est aussi loin de cette agitation que se révèlent les caractères, celui de Gabriel Oak notamment, qui fuit les festivités chaque fois qu’il le peut, et leur préfère le travail et la sagesse, tandis que c’est la folie qui guette Boldwood… Cette campagne retirée est un théâtre où les passions humaines se développent en profondeur, et non superficiellement. C’est du moins ainsi que j’interprète le titre…

  2. Déjà terminée, l’écoute de ce roman à l’atmosphère si particulière de la vie rurale britannique du XIXème siècle et de ses personnages habilement colorés.🖌 —
    (👁👁)Je suis allée voir la bande-annonce sur YouTube: je suis très contente de n’avoir pas vu le film en entier car je préfère conserver les images séduisantes tournées dans ma tête, grâce à votre merveilleuse lecture ♪ *♫ (⏓◡⏓)…
    MERCI ENCORE, DAME PAULINE PUCCIANO 🌸

    1. Lïat, je ne connaissais pas vos talents de réalisatrice ! 🙂 Oui, cette vie rurale un peu idéalisée a beaucoup de charme (que nous sommes loin des paysans de Zola dans La Terre !) et Thomas Hardy excelle à la peindre, ou plutôt, comme je le suppose, à l’imaginer…

      1. Chère Dame Pauline, vous me prêtez là un désirable talent !
        Vous êtes vraiment une gentille personne😊
        BONNE JOURNÉE À VOUS !🌸

  3. Merci de ce magnifique roman! Thomas Hardy est vraiment un très grand écrivain qui nous emmène dans un univers qu’on ne voudrait pas quitter et vous les servez magistralement !
    Je ne vous écoutais pas, restant fidèle aux quelques lecteurs que je connaissais ….Avec vous s’ouvrent à moi de longues heures d’écoute ! Merci mille fois et bravo pour votre art de la lecture !
    Jibou

    1. Merci beaucoup Jibou, je suis ravie que vous ayez fait ma connaissance… à quelques milles de Weatherbury, commencez donc par rendre visite au maire de Casterbridge ! Cela prolongera votre expérience dans le Wessex…

  4. Merci beaucoup pour cette lecture. Je sens une légère différence de style entre ce roman et ceux du même auteur ” le maire de Casterbrige”, ou de ” L’infortuné Barnett”, sans être très sûre de moi. Néanmoins je trouve passionnant ” Loin de la foule déchaînée ” et votre lecture parfaite. C’est en effet un très beau cadeau que vous nous faites. Des heures passées avec votre voix et les personnages. Je me suis préparée avant la fin, afin de ne pas être trop triste de “quitter” cet univers. Bravo à vous. Je n’irai pas chercher à voir les versions des films tirés de ce roman, je ne sais pas trop pourquoi ! Bien à vous.

    1. Merci beaucoup pour votre commentaire, Origan ! La grande originalité de ce roman par rapport aux autres est sans doute son optimisme, qui n’est pas si fréquent chez Hardy. L’adaptation de Vinterberg vaut vraiment le coup, autant pour la magnificence des paysages du Dorset, que pour l’incarnation des deux personnages principaux. Mais il a choisi de gommer les aspérités des caractères, et tout le monde, dans son film, est un peu moins coupable que dans le livre…

  5. Chère madame Pauline Pucciano, quel magnifique cadeau vous nous offrez en ce petit lundi tout gris ! **MERCI BEAUCOUP** !
    Permettez-moi de vous faire un chaleureux câlin 🌸(⏓◡⏓)❤

  6. Merci beaucoup ! J’ai vu plusieurs adaptations de ce roman et je suis ravie de pouvoir en découvrir le texte.

Lu par Pauline PuccianoVoir plus

Les plus aimés ❤️ (sélection)Voir plus

×