Page complète du livre audio gratuit :


DOSTOÏEVSKI, Fédor – Les Possédés

Donneuse de voix : Pomme | Durée : 29h 50min | Genre : Romans


Dostoievski-Fedor-Les-Possedes

Les Possédés ou Les Démons (titre original russe : Бесы)

Dostoïevski, conservateur et nationaliste convaincu, voulait exprimer dans ce roman sa crainte des révolutionnaires à travers une fiction mettant en scène les héros (les conservateurs) face aux « ennemis de la Russie» (les socialistes et les nihilistes).
En réalité, l’auteur critique toutes les idéologies : les démocrates et les socialistes sont les possédés, les fanatiques religieux et les ultra-conservateurs aussi.

« En ma qualité de chroniqueur, je me borne à relater les faits exactement comme ils se sont produits, ce n’est pas ma faute s’ils paraissent invraisemblables. […] » Ainsi s’exprime le narrateur dans cette œuvre de fiction.
Et, à nouveau, Dostoïevski nous donne l’impression, fascinante, d’être « dépassé » par l’originalité, l’étrangeté, ou même la folie des ses personnages…

Traduction : Victor Derély (1840-1904).

> Écouter un extrait : Chapitre 01.


> Télécharger ce livre audio par archive(s) Zip [Aide] :

Première Partie.zip
Deuxième Partie.zip
Troisième Partie.zip




> Références musicales :

Piotr Ilyich Tchaikovsky, Sérénade mélancolique en Mi majeur, Op. 26, interprétée par Aaron Rosand et l’Orchestre Sudwestfunk, dirigé par Rolf Reinhardt (1959, domaine public).

> Consulter la version texte de ce livre audio.

> Rechercher : 6. XIXe siècle, Romans, Romans (Complets), , ,

 

Page vue 48 551 fois |
Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

 

31 commentaires sur cette page. Ajoutez le vôtre !

  1. florence le 24 avril 2013

    Chapeau ! On peut dire, Pomme, que vous ne craignez pas de vous attaquer aux géants de la littérature mondiale, après Zola, Proust,etc…
    Quant à moi je me tâte encore : vais-je me lancer dans cette écoute ? J’ai du mal avec les noms russes. Mais je vous tire mon chapeau. Cependant lisez quelques textes plus courts, ce qui offrira davantage de diversité chez les lecteurs, les nouveautés étant très limitées, provenant en majorité du même lecteur…

  2. Gambas y Camarones le 24 avril 2013

    Florence, ce n’est pas pour vous contredire, mais moi ce que j’aime et préfère c’est les textes longs.
    Un texte long lu par une lectrice comme Pomme est une promesse de long plaisir.
    Sur plusieurs jours, je vais côtoyer des inconnus qui au fil des pages vont prendre de la consistance, de la vie.
    Je vais les observer et tenter de les deviner, de prévoir leurs actions et leurs réactions (c’est un jeu auquel je ne peux me livrer qu’avec des textes longs).

  3. BEN ARFA le 25 avril 2013

    Madame Pomme,
    je vous adresse mes vifs remerciements.Vous m’avez procuré un immense bonheur .Je considère ,personnellement ,les possédés, le meilleur roman,de Dostoïeveski.Les efforts que vous avez fournis sont louables.Votre voix suave,rythmée et cultivée,nous a rendu agréable et savoureuse l’écoute des romans que vous avez lus.Si votre amabilité le permettait,je vous prierais de nous lire LES POSSEDES,pièce en trois parties,adaptée du roman de Dostoïeveski,par Albert Camus,paru chez GALLIMARD,nrf,février 2003,ISBN:2-07-070220-0,182pages.Premiètre Partie:de la page 13à 69.Deuxième Partie de la page 69à la page 143.Troisième Partie:de la page 143 à 182.Toute ma gratitude,Madame Pomme.Abdelaziz BEN ARFA

  4. pomme le 25 avril 2013

    A Florence: j’ai aussi lu des textes courts, cherchez bien! et demain un autre parait! Mais je suis un peu comme Gambas y Camarones, un texte long est « une promesse de long plaisir »….
    A Ben Arfa, je ne peux vous donner satisfaction: le texte de Camus n’est pas libre de droit.
    MERCI à vous trois pour vos chaleureux commentaires.
    Pomme

  5. apostate le 26 avril 2013

    Chère Madame Pomme,

    Je suis un grand fan de vos lectures: quand j’ai vu cela, je ne pouvais pas en croire mes yeux …

    Je suis un russe qui tente d’apprendre le français – je n’ai jamais pensé que je serais tellement de chance de trouver mon livre préféré de Dostoïevski comme un livre audio integrale: merci beaucoup pour ce grand plaisir!

    S’il vous plaît, faire plus de ces projets grandioses: vous apporter tant de bonheur à beaucoup de gens!

    Cordialement,

    Apostat

  6. w le 27 avril 2013

    chère mme pomme,
    merci pour avoir lu, et si bien, « l’idiot ». vous êtes une lectrice parfaite pour les romans russes, et vous améliorez encore à chaque livre!
    suggestions pour de futurs livres russes?
    - de Dostoevskij: Le double (= Le sosie (?). V Nabokov, qui n’aimait pas Dostoevskij, la considérait sa mailleures oeuvre; L’adolescent
    - de Ivan A Gončaròv: Oblòmov. Je suis étonné que personne ne l’ait encore lu pour LittAudio.
    - de I Turgenev: Père et Fils (court chef-d’oeuvre), et les mémoires d’un chasseur
    - de M E Saltykov-Ščedrin: les Golovlev
    - Nikolaï Leskov: le voyageur enchanté (ou le vagabond ensorcelé).
    j’espère que vos lectures aideront mes fils (même s’il ne sont pas de langue maternelle français) à se lancer dans la lecture de la la littérature russe (je crois qu’ils sont effrayé par la taille de certains grands romans russes). une fois franchi le premier pas, cela va tout seul. on puet bien sûr vivre sans avoir lu ni tolstoj ni dostoevskij, mais on ne peut pas vivre et voir le monde de la même façon après l’avoir fait.
    Merci encore pour votre superbe travail!

  7. florence le 27 avril 2013

    Hou la la ! Vous ne m’avez pas comprise ! Moi aussi j’adore les « pavés », rentrer dans un univers et suivre les personnages dans leur évolution, je ne lis pratiquement que de gros livres – c’est d’ailleurs la raison pour laquelle je n’aime pas la littérature française contemporaine, outre qu’elle soit très nombriliste – non, ce que je voulais dire c’est que pendant que Pomme prépare ce gros et long travail les nouveautés sont en majorité monopolisées par un seullecteur dont je n’apprécie pas la lecture et comme j’ai écouté tout ce qui m’interessait avec d’autres lecteurs dont Pomme ( Zola par ex) je n’ai plus rien à me mettre dans les oreilles…. Mais continuez Pomme ! Ne changez rien !

  8. florence le 27 avril 2013

    J’ai oublié de vous demander, Pomme, puisque vous êtes dans le roman russe en ce moment si vous ne pouviez pas nous offrir Oblomov de Lermontov ? J’avais adoré le lire il y a bien longtemps et comme le héros je suis de plus en plus paresseuse…

  9. pomme le 27 avril 2013

    A Apostate: mes plus vifs remerciements! Je suis très touchée par vos compliments, car venant d’un Russe: je me dis que ma prononciation très approximative des noms russes est supportable!

    A W et à Florence, il est fort possible (tentant!) que je lise Oblamov… de Gontcharoff. Je suis sensible à vos gentils compliments, et donc encouragée à poursuivre ds le roman russe. Je vous remercie chaleureusement.
    Pomme

  10. florence le 27 avril 2013

    Oups ! Honte à moi pour l’énorme erreur sur Oblomov qui – vous avez raison de me l’avoir fait remarquer – a été écrit bien sûr par Gontcharov

  11. Esperiidae le 27 avril 2013

    Bonjour Pomme,

    Je me suis lancée dans l’écoute de l’Idiot et espère trouver assez de repassage à faire ( ;-) … ) pour écouter ce long travail que tu as fait avec Les Possédés. Je me réjouis d’entendre d’autres auteurs russes. Merci pour ton travail.

  12. Patrick le 1 mai 2013

    Chère Pomme,
    Tout d’abord un immense merci pour votre joli travail immense et bénévole. J’aime beaucoup vos lectures.
    J’ai lu la première partie et tout est bien.
    Mais dans la 2eme partie il y a des problemes techniques.
    Le fichier « Deuxième Partie.zip » qui est énorme (1.2G) comprend en fait également le fichier « troisième Partie.zip ». C’est une erreur.
    Ensuite le chap2 de la deuxième partie est inaudible. Alors je m’arrête là en attendant que celà soit réparé.

  13. Pomme le 1 mai 2013

    A Patrick: Oh la la!!! Pour l’archive-zip, l’erreur sera assez vite réparée, je pense. Mais le problème du chap2 de la 2è partie va sans doute m’obliger à relire ce chapitre… J’attends les conseils de notre modératrice. Sachez que nous ferons au plus vite.
    Pomme

  14. Patrick le 1 mai 2013

    Merci pour votre réponse rapide et ne vous inquiétez pas trop. J’ai tout mon temps. Je suggère que vous ne laissez que la première partie sur le site, en attendant.
    Sinon je pense à un moyen simple de détecter ce genre d’erreur pour vos prochaines lectures (et pour toutes celles de ce site). Il « suffit » en effet d’utiliser un éditeur de fichier son (comme par exemple http://audacity.sourceforge.net/ qui est gratuit). Il permet en effet de visualiser graphiquement les fichiers sons. Ainsi il est facile de trouver de telles anomalies comme celles du chapitre 2.

  15. Patrick le 1 mai 2013

    Puisque vous allez réparer le chapitre 2 (zip), peut-être pouriez vous également rectifier les noms de fichiers dans le premier chapitre (Dostoievxki au lieu de Dostoievski). Cela n’est pas grave mais est ennuyeux lorsque l’on met tous les fichiers du roman dans un seul répertoire pour l’écoute. Dans ce cas l’écoute commencera par le chap.2 puis 3 et seulement à la fin le chap.1.
    Merci tout plein.

  16. Carole Bassani-Adibzadeh le 1 mai 2013

    Chère Pomme, cher Patrick,
    Fichiers et archives en cours de traitement :)
    Je reviens vers vous ce jour dès que l’ensemble des modifications est effective.
    Bien amicalement,
    Carole

  17. Carole Bassani-Adibzadeh le 2 mai 2013

    Chère Pomme, cher Patrick,
    Les archives et fichiers modifiés sont en cours de ré-envoi sur le serveur.
    Sauf impondérable de connexion qui surviendrait durant les prochaines heures :) , les modifications seront effectives dès ce jour en début d’après-midi.
    Bien amicalement,
    Carole

  18. Y moussa le 25 mai 2013

    BOMME je ne sais pas comment ecrire des belles mots en français pour toi . seulement je te dit que tu m a donné une autre vie

  19. Maisid le 30 mai 2013

    Bonsoir Pomme,
    vous êtes la plus juste je trouve, dans votre façon de lire et avec votre voix c’est toujours des moments de bonheur que je passe. encore merci

  20. Elise.debard le 4 juin 2013

    Non seulement une fois! mais deux fois. Ce fut génial.
    Pomme, merci.

  21. Pwarow Vinaigrette le 29 juin 2013

    Vous avez fait très, très fort en choisissant « les Possédés ».
    Un livre à écouter au moins deux fois.
    Merci et félicitations.

  22. Josef le 2 juillet 2013

    L’avantage avec les textes longs et bien écrits (Zola, Dostoievsky…) c’est qu’on en garde longtemps le souvenir, en tout cas en ce qui me concerne. Peut-être est-ce le fait de côtoyer longuement les personnages, de s’habituer à eux jour après jour. On continue à les fréquenter bien après avoir refermé le livre, ou terminé l’écoute. Je perds plus facilement la mémoire des romans courts qui peuvent être aussi excellents par ailleurs-
    De plus, la lecture de Pomme n’est jamais lassante ; et il m’arrive souvent de réécouter plusieurs fois des chapîtres,
    voire une oeuvre dans son intégralité, pour le plaisir et aussi pour le rafraîchissement des souvenirs.

  23. arni le 20 mars 2014

    Aucune surprise sur la lecture et donc… Merci pour ce livre.

    Seul bemol : J’aimerai lire.. eh.. ecouter je veux dire les Freres Karamasov mais bon comme vous l’avez pas lu…

    Le bemol c’est qu’on s’habitue à votre style.

  24. Elise.DEBARD le 11 avril 2014

    J’y retourne pour le troisième fois !
    Pomme merci !

  25. Elise debard le 17 avril 2014

    C’est un des plus beaux roman de Dostoieski. Merci.

  26. samirata le 16 juillet 2014

    Chère Pomme, Réellement, vous avez apporté un service indéniable à l’humanité entière. Surtout pour les aveugles. C’est un bon outils d’apprentissage. Votre voix suave émerveille les apprenants. Je suis vraiment touchée par ta voix et je désire ardement écouter tous les romans en ta voix.

  27. Reddawks le 20 janvier 2016

    Chère Pomme,

    je vous remercie pour votre lecture. J’ai trouvé une nouvelle motivation à faire les tâches ménagères en vous écoutant. De quoi transformer une corvée en une occasion culturelle.

    Je vous encourage à poursuivre!

    Meric encore

  28. Pomme le 21 janvier 2016

    Reddawks, vos encouragements me touchent sincèrement, merci à vous. Je vais voir si je peux me replonger un peu dans la litterature russe…
    Amicalement, Pomme.

  29. Marion le 15 mai 2016

    Merci pour cette formidable lecture. Un texte qui aide à comprendre mieux notre époque, quand les mots nous manquent.
    Encore un grand merci !

  30. Dan le 15 juillet 2016

    J’aime mieux l’adaptation de Camus, mais merci pour ce texte…

  31. Joel le 1 octobre 2017

    Merci « Pomme », que dire de plus ?

Ajouter un commentaire


NB. Vous pouvez aussi suivre ce billet sans ajouter de nouveau commentaire.