VIGNY, Alfred (de) – La Mort du loup (Poème, Version 3)

Donneur de voix : Gilles-Claude Thériault | Durée : 9min | Genre : Poésie


loup reduction

Dans ce poème, marqué par le stoïcisme, on observe le loup face au chasseur et l’homme face à son destin ; le loup sert de prétexte à une réflexion sur la mort et à une morale philosophique.

Les philosophes du stoïcisme, aussi appelés les philosophes du portique (stoa en grec signifie portique), considèrent qu’il faut supporter sa destinée dans l’indifférence à la douleur et le courage face aux difficultés, comme les colonnes supportent le toit.

Poème tiré de Les Destinées (1864) et publié après la mort du poète.

Illustration : Loup aux crayons de couleur de Vianney Carvalho (juillet 2009), avec la permission de l’artiste.

La Mort du loup.

> Télécharger le mp3 (Clic-droit, « Enregistrer sous… »)


Pour aller plus loin…

Gérard Philippe dans un enregistrement historique des années 1950 du poème La Mort du Loup d’Alfred de Vigny.


> Extrait musical :

Dmitri Dmitrievitch Chostakovitch, Premier Concerto pour violoncelle en mi bémol majeur (op.107) (extraits du 2º mouvement), avec la permission du violoncelliste John Michel.


> Consulter la version texte de ce livre audio.

> Rechercher : 6. XIXe siècle, Poésie, , ,

 

NB. Pour être averti(e) de la mise en ligne de nouveaux livres audio sur le site, inscrivez-vous à notre lettre d'information ! (indiquez simplement votre e-mail dans la colonne de droite, sous l'intitulé "Recevoir les nouveautés")

 

Page vue 4 256 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

 

|

9 commentaires sur cette page. Ajoutez le vôtre !

  1. jerome le 27 avril 2010

    Très beau…

    Merci

  2. Arthur le 26 mai 2010

    Magnifique ! Une bien belle manière de conter qui nous plonge directement au coeur de ce très beau poème.

  3. Ada M. Pineda de Benson le 2 juillet 2010

    Tres Fantastique! Je adore les travails de les donneurs de voix Francaise. Merci beacoup por ta voix et pour offrir a les gents le opportunite de apprende une nouvelle langue tres beau comme l’est le Francais.

    Bon Jour!

  4. Elena le 5 juillet 2010

    Il fait bon suivre le loup de Vigny dans son épopée à travers cette superbe voix qui est la vôtre et qui chemin faisant devient pas à pas la nôtre ! Félicitation pour votre interprétation si sentie :)

  5. MOHAMMED le 14 février 2011

    CHER AMI G.C.
    JE SERAI TRES TRES REMERCIANT SI TU COMMENCERA LE PROJET PROCHAIN PAR HUGO.
    JE RECOMMENDE (LES FEUILLES D’AUTOMNE).
    G.C. CA SERA PLUS QUE PARFAIT JE TE RASSURE.DE LA VRAIE POESIE ET DU VRAI SENTIMENT.
    MON FRERE TU RESTE TOUJOURS MA SOURCE D’INSPIRATION.
    BON COURAGE ET BONNE CHANCE
    MOHAMMED K.H.

  6. edith crozet le 6 mars 2011

    Mes compliments pour votre très belle interprètation de ce magnifique poeme.

  7. Pascal le 30 mars 2011

    M.Thériault,
    Merci de nous faire partager votre grand talent d’orateur.L’océan de votre âme touve son écho infini dans chaques mots que vous pronocé.J’ai écouté vos lecture de mon idole Nelligan religieusement.Je ne connaissait pas ce poême.Je n’ai que 45 ans et souffre d’une maladie dégénérative.En écoutant votre lecture de ce poême pour la première fois en deux ans,tout mon corps et mon esprit se sont détendus,Merci!Merci!Merci….Pascal

  8. Gilles-Claude le 31 mars 2011

    Merci Pascal de votre gentil commentaire.
    Et je me réjouis si la voix humaine
    peut être un outil pour transformer douleur ou tristesse en bien-être.
    Merci de me faire ainsi le cadeau de votre écoute !
    Et bon courage !

    Gilles-Claude

    P.S. J’ai commencé à enregistrer quelques poèmes
    pour mon grand frère sévèrement atteint (Parkinson).

  9. iksu le 21 novembre 2011

    Bien lu et bravo pour l’ornement musical bien à propos. Je ne connaissais pas ce poème mais grâce à vous me voici, maintenant, moins ignorant et de belle manière.

Ajouter un commentaire


NB. Vous pouvez aussi suivre ce billet sans ajouter de nouveau commentaire.